Normas generales del capítulo I del sistema de gestión de la divulgación de información
Artículo 1 con el fin de regular la divulgación de información de Dongguan Aohai Technology Co.Ltd(002993) (en lo sucesivo denominada “la empresa” o “la empresa”), garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad y puntualidad de la divulgación de información de la empresa, proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de la empresa, los accionistas y los inversores, de conformidad con la Ley de valores de la República Popular China, las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la gobernanza de las empresas que cotizan en bolsa, El presente sistema se formula de conformidad con las normas de la bolsa de Shenzhen para la cotización en bolsa (en lo sucesivo denominadas “las normas de cotización”), las directrices de la bolsa de Shenzhen para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa no. 1 – el funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa En la Junta Principal (en lo sucesivo denominadas “las directrices para el funcionamiento normalizado de la Junta principal”) y otras leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, as í como con las disposiciones de los estatutos (en lo sucesivo denominados “los estatutos”).
Artículo 2 el término “obligación de divulgación de información” mencionado en el presente sistema incluirá, además de la propia empresa, lo siguiente:
Directores, supervisores, altos directivos, accionistas o titulares de certificados de depósito; Ii) Jefes de departamentos y empresas afiliadas de la empresa; Los accionistas y los controladores reales que posean más del 5% de las acciones de la sociedad; El adquirente y otros sujetos de cambio de capital; Todas las partes interesadas, como la reorganización de activos importantes, la refinanciación, las transacciones importantes y las cuestiones relativas a la insolvencia; Los intermediarios y el personal conexo que presten servicios en relación con los puntos IV) v) supra; Otras obligaciones de divulgación de información estipuladas en las leyes, reglamentos y documentos normativos.
Artículo 3 la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes mencionados anteriormente, de conformidad con las leyes, reglamentos, documentos normativos pertinentes y las disposiciones del presente sistema, revelarán oportunamente y equitativamente toda la información que pueda tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados (en lo sucesivo denominada “información importante”), y garantizarán que la información divulgada sea verdadera, exacta, completa y libre de registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes.
Si un Director, supervisor o directivo superior de la sociedad no puede garantizar la veracidad, exactitud o exhaustividad de la información divulgada por la sociedad o tiene objeciones a la información divulgada por la sociedad, hará una declaración en el anuncio público y explicará las razones, y la sociedad la revelará.
Capítulo II Principios básicos de la divulgación de información
Artículo 4 la divulgación de información es una responsabilidad continua de la sociedad. La sociedad cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las leyes, reglamentos, normas departamentales, normas de inclusión en la lista y las medidas y circulares emitidas por la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominada “la bolsa de Shenzhen”).
Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad velarán por que la información divulgada por la sociedad sea verdadera, exacta, completa, concisa y clara, fácil de entender, oportuna y equitativa, y si no se pueden hacer las garantías mencionadas, harán las declaraciones correspondientes y expondrán las razones en el anuncio público.
Artículo 6 antes de la divulgación de la información, la sociedad, el obligado a divulgar la información pertinente y otras personas informadas controlarán al menos a la persona informada de la información, no revelarán información importante no revelada, no llevarán a cabo operaciones con información privilegiada ni cooperarán con otras personas para manipular el precio de las acciones y sus derivados.
Artículo 7 el deudor de la divulgación de información de la sociedad cumplirá la obligación de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes sobre divulgación de información, cooperará activamente con la sociedad en la divulgación de información, informará oportunamente a la sociedad de los acontecimientos importantes que se hayan producido o se prevean que se produzcan y cumplirá estrictamente los compromisos contraídos.
Artículo 8 la información divulgada por la sociedad incluirá principalmente el folleto, el folleto, el anuncio de cotización, el informe periódico y el informe provisional, etc.
Artículo 9 cuando una sociedad revele información de conformidad con la ley, presentará el proyecto de anuncio y los documentos de referencia pertinentes a la bolsa de Shenzhen para su examen y registro y lo publicará en los medios de comunicación designados por la Comisión Reguladora de valores de China (en adelante, la Comisión Reguladora de valores de China) u Otras leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 10 la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente no podrán publicar información importante en otros medios de comunicación públicos antes de los medios de comunicación designados, ni revelarán ni divulgarán información importante no publicada por ningún otro medio, como comunicados de prensa o respuestas a las preguntas de los periodistas, antes de que se anuncie el anuncio de los medios de comunicación designados.
Artículo 11 la sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente prestarán atención a los informes de los medios de comunicación públicos sobre la sociedad, as í como a la situación comercial de las acciones de la sociedad y sus derivados, informarán oportunamente a las partes interesadas de la situación real, responderán fielmente a las preguntas formuladas por el c
Artículo 12 la sociedad presentará el proyecto de anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia pertinentes a la bolsa de Shenzhen, y los documentos de presentación cumplirán los requisitos de la bolsa de valores.
Artículo 13 la sociedad estará equipada con el equipo de comunicación necesario para la divulgación de información, incluido el establecimiento de un teléfono especial de consulta de inversores y la creación de una column a de Relaciones con los inversores en el sitio web de la sociedad, a fin de mejorar la comunicación y el intercambio con los inversores, en particular Los inversores públicos.
Artículo 14 si la información que la sociedad tiene la intención de divulgar es incierta, es un secreto comercial temporal u otras circunstancias aprobadas por la bolsa de Shenzhen, y la divulgación oportuna puede perjudicar los intereses de la sociedad o inducir a error a los inversores, y si se cumplen las siguientes condiciones, la sociedad podrá solicitar a la Bolsa de Shenzhen que suspenda la divulgación, indicando las razones y el plazo para la suspensión de la divulgación:
La información que debe revelarse no se ha filtrado;
Las personas con información privilegiada pertinentes se han comprometido por escrito a mantener la confidencialidad;
No se produjeron fluctuaciones anormales en las transacciones de acciones y derivados de la empresa.
La sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente determinarán cuidadosamente las cuestiones relativas a la suspensión o exención de la divulgación de información y no ampliarán arbitrariamente el alcance de las cuestiones relativas a la suspensión o exención.
Si la información suspendida de la divulgación es realmente difícil de mantener en secreto, ha sido divulgada o ha surgido un rumor de mercado, lo que ha dado lugar a grandes fluctuaciones de los precios de las acciones de la empresa y sus derivados, la empresa revelará inmediatamente la planificación y el progreso de las cuestiones pertinentes.
Artículo 15 si la información que la sociedad tiene la intención de revelar pertenece a secretos de Estado, secretos comerciales u otras circunstancias reconocidas por la bolsa de Shenzhen, y la divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes de conformidad con las normas de inclusión en la lista o el presente sistema puede dar lugar a que la sociedad infrinja las leyes y reglamentos pertinentes del Estado sobre confidencialidad o perjudicar los intereses de la sociedad, la sociedad podrá solicitar a la bolsa de Shenzhen una exención de la divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes.
Artículo 16 si un acontecimiento ocurrido o relacionado con una sociedad no cumple las normas de divulgación establecidas en las normas de inclusión en la lista o en el presente sistema, o las normas de inclusión en la lista o en el presente sistema no contienen disposiciones específicas, pero la bolsa de Shenzhen o el Consejo de Administración de la sociedad consideran que el acontecimiento puede tener un efecto significativo en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará oportunamente la información pertinente de conformidad con las disposiciones del presente sistema.
Artículo 17 la divulgación de información por la sociedad y sus deudores de divulgación de información pertinentes será completa en su contenido, revelará plenamente la información que pueda tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad cotizada y sus derivados, revelará los posibles riesgos importantes, no revelará selectivamente ninguna parte de la información ni omitirá ninguna omisión importante. Los materiales de los documentos de divulgación de información deberán estar completos y el formato deberá cumplir los requisitos prescritos.
Artículo 18 al comunicarse con cualquier entidad o persona a través de la Junta General de accionistas, la reunión de declaración de resultados, la reunión de analistas, la exposición itinerante y la aceptación de la investigación de los inversores, la empresa y los deudores pertinentes de divulgación de información no revelarán ni divulgarán información importante que aún no se haya revelado.
Si la empresa y el deudor de la divulgación de información conexa lo necesitan, pueden publicar información importante en el período no comercial a través de conferencias de prensa, entrevistas con los medios de comunicación, sitios web de la empresa, redes de medios de comunicación, etc., pero la empresa revelará los anuncios pertinentes antes del comienzo del siguiente Período comercial.
Artículo 19 además de la información que debe revelarse de conformidad con las normas, las empresas que cotizan en bolsa y los deudores pertinentes de divulgación de información pueden divulgar voluntariamente la información relativa a la determinación del valor y la decisión de inversión de los inversores, pero no pueden entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con las normas y no pueden inducir a error a los inversores.
La divulgación voluntaria de información por la sociedad y los deudores de la divulgación de información pertinente será verdadera, exacta y completa, se atendrá al principio de equidad, mantendrá la continuidad y coherencia de la divulgación de información y no llevará a cabo ninguna divulgación selectiva.
La divulgación voluntaria de información por la sociedad y sus obligaciones de divulgación de información pertinentes será prudente y objetiva, y no se utilizará para influir indebidamente en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, ni para realizar operaciones con información privilegiada u otras actividades ilegales.
Capítulo III contenido y normas de divulgación de información
Artículo 20 la información divulgada públicamente por la sociedad incluye informes periódicos e informes provisionales, y los informes anuales, semestrales y trimestrales son informes periódicos, mientras que otros informes son informes provisionales.
Artículo 21 al emitir nuevas acciones o bonos de sociedades, la sociedad revelará los documentos pertinentes de emisión y cotización de conformidad con las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, incluida la Carta de intención del folleto, el folleto de racionamiento de acciones, las medidas de recaudación de bonos de sociedades, el anuncio de cotización, etc.
Sección I Informes periódicos
Artículo 22 dentro del plazo legal, la empresa preparará y completará el informe periódico de conformidad con el contenido y el formato prescritos por la c
Artículo 23 el informe anual de la sociedad se preparará y revelará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable y en un plazo de un mes a partir del final de los tres primeros meses y nueve meses de cada ejercicio contable. El plazo de divulgación del informe del primer trimestre no será anterior al del informe anual del año anterior.
Artículo 24 la sociedad acordará con la bolsa de Shenzhen el momento de la divulgación de los informes periódicos y se ocupará de la divulgación de los informes periódicos de conformidad con el tiempo asignado por la bolsa de Shenzhen. En caso de que sea necesario modificar el plazo de divulgación por cualquier razón, se presentará una solicitud por escrito a la bolsa de Shenzhen con cinco días de antelación, se expondrán las razones del cambio y se especificará el plazo de divulgación tras el cambio.
Artículo 25 el informe anual contendrá los siguientes datos:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el importe total de las acciones y bonos, el número total de accionistas al final del período de referencia y las participaciones de los 10 principales accionistas de la sociedad;
Iv) los accionistas que posean más del 5% de las acciones, los accionistas controladores y los controladores reales;
V) el nombramiento de directores, supervisores y altos directivos, los cambios en las tenencias de acciones y la remuneración anual;
Informe del Consejo de Administración;
Vii) debate y análisis de la administración;
Viii) Acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Texto completo del informe financiero y contable y del informe de auditoría;
Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China.
Artículo 26 en el informe semestral se registrará lo siguiente:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el número total de accionistas, la participación de los 10 principales accionistas de la sociedad y el cambio de los accionistas controladores y los controladores reales;
Iv) debate y análisis de la administración;
V) litigios importantes, arbitraje y otros acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Informes financieros y contables;
Otras cuestiones prescritas por la c
Artículo 27 el informe trimestral contendrá:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Otras cuestiones prescritas por la c
Artículo 28 los informes financieros y contables que figuren en los informes anuales de la sociedad serán auditados por una empresa contable que posea las cualificaciones profesionales pertinentes en materia de valores y futuros.
Los informes financieros y contables que figuran en los informes semestrales pueden no ser auditados, pero deben auditarse en cualquiera de las siguientes circunstancias:
La distribución de los beneficios, la conversión del Fondo de reserva en capital social o la compensación de las pérdidas se llevarán a cabo en el segundo semestre del año;
Otras circunstancias que la c
No es necesario auditar los datos financieros de los informes trimestrales, salvo disposición en contrario de la c
Artículo 30 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad firmarán dictámenes confirmatorios por escrito sobre los informes periódicos de conformidad con la ley, y la Junta de supervisores formulará dictámenes de examen por escrito en los que se indique si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y Las disposiciones de la c
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la veracidad, exactitud o exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones a él, expondrá las razones y emitirá sus opiniones y las revelará.
Artículo 31 en caso de que la empresa prevea pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación, la previsión de los resultados se llevará a cabo sin demora.
Artículo 32 antes de la divulgación del informe periódico, la sociedad podrá publicar un informe de rendimiento rápido, cuyo contenido y formato se ajustarán a las disposiciones pertinentes de la bolsa de Shenzhen.
Artículo 33 si antes de la divulgación del informe periódico se divulgan los resultados o se producen rumores sobre los resultados y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará oportunamente los datos financieros pertinentes (auditados o no), incluidos los ingresos de la actividad principal, los beneficios de la actividad principal, los beneficios totales de la actividad principal, los beneficios netos, los activos totales y los activos netos, etc.
Si el informe financiero y contable que figura en el informe periódico se publica con un informe de auditoría no estándar, el Consejo de Administración de la Empresa hará una declaración especial sobre las cuestiones relacionadas con la opinión de auditoría.
Artículo 34 la sociedad tomará en serio las opiniones de la bolsa sobre el examen a posteriori de sus informes periódicos, responderá sin demora a las preguntas de la bolsa de Shenzhen y explicará y explicará el contenido pertinente de los informes periódicos según sea necesario. En caso de que sea necesario publicar un anuncio rectificativo o complementario y modificar el informe periódico, la Empresa hará un anuncio público tras el cumplimiento de los procedimientos pertinentes y revelará el texto completo del informe periódico modificado en el sitio web designado.
Sección II Informe provisional
Artículo 35 el informe provisional se refiere a los anuncios emitidos por la sociedad de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales y las normas de inclusión en la lista, excepto los informes periódicos, incluidos, entre otros, los anuncios de resoluciones del Consejo de Administración, los anuncios de resoluciones de la Junta de supervisores,
Artículo 36 la sociedad presentará y revelará oportunamente el informe provisional a la bolsa de Shenzhen.
Artículo 37 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en los precios de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará en tiempo real un informe provisional en el que se expondrán las causas, el estado actual y los posibles efectos de los acontecimientos cuando los inversores no lo hayan sabido. Los acontecimientos importantes mencionados en el párrafo anterior incluyen:
Parte operativa de la empresa