Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281) : Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281) estatutos

Carta Nº Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281)

(revisado en abril de 2022)

Catálogo

Capítulo I Disposiciones generales Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones 2 –

Capítulo III acciones 3 –

Sección I emisión de acciones 3 –

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra de acciones 4 –

Sección III transferencia de acciones 5 –

Capítulo IV accionistas y juntas de accionistas 6 –

Sección I accionistas 6 –

Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 9 –

Sección III convocación de la Junta General de accionistas 13 –

Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 14 –

Sección V Convocación de la Junta General de accionistas 16 –

Sección VI votación y resolución de la Junta General de accionistas 19 –

Capítulo V Organización del partido 24 – Capítulo VI Junta de Síndicos 27 –

Sección I directores 27 –

Sección II Junta de Síndicos 30 –

Capítulo VII administradores y otros altos directivos 35 – Capítulo VIII Junta de supervisores 37 –

Sección 1 supervisores 37 –

Sección II Junta de supervisores 38 –

Capítulo IX sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría 40 –

Sección I Sistema de contabilidad financiera 40 –

Sección II auditoría interna 44 –

Sección III nombramiento de una empresa contable 44 –

CAPÍTULO X notificaciones y anuncios 45 –

Sección I notificación 45 –

Sección II anuncios 46 –

Capítulo 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación 46 –

Sección I fusión, escisión, aumento y reducción de capital 46 –

Sección II disolución y liquidación 47 –

Capítulo XII modificación de los Estatutos 49 – Capítulo XIII disposiciones complementarias 50 –

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281) (en lo sucesivo, « La sociedad» o « La sociedad»), los accionistas y acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo, « La ley de valores»), la Ley de activos de propiedad estatal de las empresas de la República Popular China, Los presentes estatutos se formulan de conformidad con el reglamento provisional sobre la supervisión y administración de los activos de propiedad estatal de las empresas, las directrices del Comité Central del Partido Comunista de China y del Consejo de Estado sobre la profundización de la reforma de las empresas de propiedad estatal, las opiniones de la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la adhesión a la dirección del partido y el fortalecimiento de la construcción del partido en la profundización de la reforma de las empresas de propiedad estatal, las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa y

Artículo 2 la empresa se adhiere a la dirección del Partido Comunista de China y, de conformidad con las disposiciones del derecho de sociedades y los estatutos del Partido Comunista de China, establece en la empresa comités del Partido Comunista de China (en lo sucesivo denominados “organizaciones del partido de la empresa”) y comités de Inspección disciplinaria (En lo sucesivo denominados “comités de disciplina de la empresa”) para llevar a cabo las actividades del partido. La Organización del partido es una parte orgánica de la estructura de gobierno corporativo, que desempeña un papel central en el liderazgo y la política de la empresa, centrándose en la dirección, la gestión de la situación general y la aplicación. La empresa establece la Organización de trabajo del partido y está equipada con personal del partido. El establecimiento y la dotación de personal de la Organización del partido se incluirán en la Organización y la dotación de personal de la administración de la empresa, y los fondos de trabajo de la Organización del partido se incluirán en el presupuesto financiero de la empresa y se cargarán al frente del impuesto sobre los gastos de gestión de la empresa.

Artículo 3 una sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes. La empresa fue aprobada por el Gobierno Popular de Shanxi en el documento no. 11 [1999] y establecida por iniciativa propia. Registrado en la administración de Industria y comercio de la provincia de Shanxi el 26 de febrero de 1999, obtuvo la licencia comercial, el código unificado de crédito social de la empresa es 9114 Hefei Fengle Seed Co.Ltd(000713) 6720695.

Artículo 4 la sociedad, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China el 20 de septiembre de 2000, emitió por primera vez 105 millones de acciones ordinarias de renminbi al público en general y cotizó en la bolsa de Shanghai el 9 de noviembre de 2000.

Artículo 5 nombre registrado de la sociedad:

Nombre en inglés: Shan Xi Hua Yang New matials Co., Ltd.

Artículo 6 domicilio de la empresa: 87 Zhengyang Street, Science and Technology Innovation City, Shanxi Transformation Comprehensive Reform demonstration Zone, código postal: 030020.

Artículo 7 el capital social de la sociedad será de 514402.025000 Yuan.

Artículo 8 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 9 el Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 10 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad con todos sus activos.

Artículo 11 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos.

Artículo 12 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración y al Director Financiero de la empresa.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 13 el objetivo operativo de la empresa: hacer pleno uso de las ventajas de la región y de la empresa, adoptar nuevas tecnologías, lograr la gestión científica, producir productos de primera clase, participar activamente en la competencia en el mercado exterior de China, mejorar los beneficios económicos y lograr un rendimiento económico satisfactorio para todos los accionistas.

Artículo 14 el ámbito de actividad de la empresa, registrado de conformidad con la ley, es la fabricación de materiales sintéticos (excluidos los productos químicos peligrosos); Ventas de materiales sintéticos; Fabricación de nuevos materiales de membrana; Ventas de nuevos materiales de membrana; Fabricación de plásticos de ingeniería y resinas sintéticas; Ventas de plásticos de ingeniería y resinas sintéticas; Investigación y desarrollo de materiales biológicos; Fabricación de materiales biológicos; Ventas de materiales biológicos; Fabricación de productos plásticos; Ventas de productos plásticos; Fabricación de materias primas químicas básicas (excluida la fabricación de productos químicos autorizados, como productos químicos peligrosos); Producción de productos químicos (excluidos los productos químicos autorizados); Venta de productos químicos (sin productos químicos peligrosos); Tratamiento y reutilización de aguas residuales; Alquiler de viviendas; Arrendamiento de bienes inmuebles no residenciales; Arrendamiento de derechos de uso de la tierra; Fabricación de prendas de vestir; Reparación de productos metálicos; Reparación de equipo general; Fundición de metales preciosos; Venta de nuevos materiales catalíticos y auxiliares; Gestión contractual de la energía; Servicios Técnicos, desarrollo tecnológico, asesoramiento técnico, intercambio de tecnología, transferencia de tecnología, difusión de tecnología.

(además de los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales se llevarán a cabo independientemente de conformidad con la Ley sobre la base de una licencia comercial).

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.

Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shanghai de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Article 19 The initiators of the company are Taiyuan Chemical Industry Group Co., Ltd., Shanxi Yongxing Chemical Co., Ltd., Taiyuan shuangkai Chemical Co., Ltd., Taiyuan meinengjia Chemical Co., Ltd. And Shanxi Taiyuan Zhongdu material trade Co., Ltd. Taiyuan Chemical Industry Group Co., Ltd. Subscribe 248376.000 acciones con sus activos netos después de la evaluación, Shanxi Yongxing Chemical Co., Ltd. Subscribe 325290 acciones con contribuciones en efectivo, Taiyuan shuangkai Chemical Co., Ltd. Subscribe 975900 acciones con contribuciones en efectivo, Taiyuan meinengjia Chemical Co., Ltd. Subscribe 325300 acciones con contribuciones en efectivo, Shanxi Taiyuan Zhongdu material trade Co., Ltd. Subscribe 975900 acciones con contribuciones en efectivo. La contribución se hizo el 23 de febrero de 1999.

Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de 514402.025000 acciones, y la estructura del capital social de la sociedad es de 514402.025000 acciones comunes.

Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 22 la sociedad, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, podrá aumentar su capital mediante:

Emisión pública de acciones;

Ii) emisión no pública de acciones;

Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.

Artículo 24 una sociedad podrá adquirir sus acciones de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y los presentes estatutos en las siguientes circunstancias:

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;

Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad en participación;

La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.

Salvo lo anterior, la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad.

Artículo 25 la sociedad podrá elegir una de las siguientes formas de adquirir sus acciones:

Modo de negociación de la licitación centralizada en la bolsa de valores;

Ii) Formas de oferta;

Otros medios aprobados por la c

Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los presentes estatutos, éstas se efectuarán mediante operaciones públicas centralizadas.

Artículo 26 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los estatutos, se adoptará una resolución en una reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 24, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En el caso de los puntos iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 29 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones de la sociedad (incluidas las acciones preferentes) que posean y de sus cambios, y las acciones transferidas durante el período de servicio no excederán del 25% del número total de acciones de la misma clase que posean cada año. Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Artículo 30 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, a menos que una sociedad de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la suscripción de las acciones restantes después de la venta y otras circunstancias prescritas por la c

Las acciones en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluyen las acciones en poder de sus cónyuges, padres e hijos y en poder de otras cuentas.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo anterior, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los directores responsables serán solidarios y solidarios de conformidad con la ley.

- Advertisment -