Anuncio de progreso sobre la aplicación de la garantía de prenda de crédito integral a los bancos para las empresas y la aceptación de la garantía de las filiales y partes vinculadas de propiedad total

Código de valores: Hebei Huatong Wires And Cables Group Co.Ltd(605196) abreviatura de valores: Hebei Huatong Wires And Cables Group Co.Ltd(605196) número de anuncio: 2022 – 032 Hebei Huatong Wires And Cables Group Co.Ltd(605196)

Sobre la solicitud de una garantía global de promesa de crédito al Banco para la empresa

Anuncio de progreso sobre la aceptación de garantías de filiales y partes vinculadas de propiedad total

El Consejo de Administración y todos los directores de la empresa se asegurarán de que el contenido del presente anuncio no contenga registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y asumirán la responsabilidad individual y solidaria de la autenticidad, exactitud e integridad de su contenido.

Panorama general de la situación de las garantías reales

El 19 de febrero de 2021 y el 12 de marzo de 2021 se celebraron la 24ª reunión del segundo Consejo de Administración y la junta general anual de accionistas de 2020, respectivamente, y se examinó y aprobó la propuesta sobre la garantía mutua de la empresa y sus filiales en la solicitud de crédito global. Conviene en que la empresa y sus filiales tienen la intención de realizar la garantía mutua (incluida la garantía mutua entre la empresa y sus filiales y la garantía mutua entre sus filiales) en el momento de la solicitud de crédito global, por un importe total de 800 millones de yuan (o su equivalente en moneda extranjera), que incluye, entre otras cosas, la garantía hipotecaria, la garantía de prenda y la garantía de crédito, y autoriza al Presidente de la Junta a ejercer la autoridad de examen y aprobación de la garantía mutua en el momento de la solicitud de crédito global de la empresa y sus filiales. La resolución será válida por un período de un a ño a partir del 12 de marzo de 2021.

El 6 de septiembre de 2021, la segunda reunión del tercer Consejo de Administración y la segunda reunión del Tercer Comité de supervisión de la Junta se celebraron respectivamente para examinar y aprobar el proyecto de ley sobre la propuesta de la empresa de solicitar un crédito amplio y aceptar la garantía de las partes vinculadas, a fin de satisfacer las necesidades financieras de la producción, el funcionamiento y el desarrollo empresarial. La empresa tiene la intención de solicitar a instituciones financieras como el Banco de importación y exportación de China una línea de crédito global no superior a 1.000 millones de yuan para complementar la liquidez de la empresa. Los accionistas controladores de la empresa proporcionarán gratuitamente todo tipo de garantías para la línea de crédito global que se solicite dentro de los límites de la cantidad mencionada. Los accionistas controladores de la empresa podrán reutilizar la línea de crédito para el crédito global antes mencionado en el plazo autorizado. Dentro de este límite, la empresa ya no convocará un Consejo de Administración separado para cada crédito o préstamo. La empresa solicita al Consejo de Administración que autorice a la dirección de la empresa a tramitar las cuestiones pertinentes dentro de la línea de crédito integrada mencionada de acuerdo con la situación real y autorice al Presidente del Consejo de Administración, Sr. Zhang wendong, a firmar los documentos pertinentes relativos a las transacciones comerciales con diversas instituciones financieras. El importe y la autorización mencionados serán válidos durante un año a partir de la fecha de emisión de la presente resolución del Consejo de Administración.

El 14 de abril de 2022, la empresa y la sucursal Tangshan del Banco de Tianjin (en lo sucesivo denominada “el Banco de Tianjin”) firmaron el acuerdo sobre la apertura de una carta de crédito documentario irrevocable por un importe de 60 millones de yuan, el acuerdo sobre la reducción del margen de emisión de la Carta de crédito de China y el contrato sobre la línea de crédito por un importe de 60 millones de yuan. Al mismo tiempo, la empresa y el Banco de Tianjin firmaron el “contrato de prenda de derechos” para garantizar que la empresa solicitara al Banco de Tianjin una carta de crédito, la filial de propiedad total de la empresa Tangshan Huatong Special Wire Manufacturing Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “Huatong Special Wire”) y El Banco de Tianjin firmaron el “contrato de garantía máxima (aplicable a la garantía de la persona jurídica de la empresa)”. Zhang wenyong, Director de la empresa, y su cónyuge Guo xiuzhi, firmaron un contrato de garantía de la cantidad máxima (aplicable a la garantía de la persona física) con el Banco de Tianjin para garantizar la aplicación de la Carta de crédito y el crédito integral al Banco de Tianjin.

Información básica del garante

Nombre: Hebei Huatong Wires And Cables Group Co.Ltd(605196)

Tipo de empresa: otras sociedades anónimas (cotizadas)

Representante legal: Zhang wendong

Capital social: 50.682098 Yuan

Fecha de establecimiento: 21 de junio de 2002

Dirección: 111 Huatong Street, fengnan Economic Development Zone

Ámbito de aplicación: fabricación y venta de cables y alambres; Productos Químicos (excepto productos químicos inflamables y explosivos), productos de caucho, hardware, productos electrónicos al por mayor y al por menor; Importación y exportación de bienes y Tecnología (excepto los artículos prohibidos por las leyes y reglamentos administrativos del Estado; los artículos restringidos por las leyes y reglamentos administrativos del Estado sólo pueden ser operados después de obtener una licencia); Fabricación y venta de tuberías; Transporte general de mercancías; Ventas de productos químicos para campos petrolíferos y servicios técnicos profesionales; Fabricación de equipo especial para la perforación y producción de petróleo; Ventas de equipos especiales de perforación y producción de petróleo; Servicios Técnicos de petróleo y gas; Fabricación de equipos de Seguridad; Venta de equipo de Seguridad (los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes)

Al 31 de diciembre de 2020, el activo total de la empresa era de 2.868593.871,55 yuan y el activo neto era de 1.599311.816,69 Yuan. Los ingresos de explotación en 2020 fueron de 285706533048 yuan y el beneficio neto fue de 7909452460 Yuan. Al 31 de diciembre de 2021, el activo total de la empresa era de 4.386998.568,73 yuan y el activo neto era de 2.193603.584,95 Yuan. Los ingresos de explotación de enero a diciembre de 2021 fueron de 4.397074.711,88 yuan y el beneficio neto fue de 1.177846.637,50 Yuan.

Contenido principal del Acuerdo de garantía

1. The Right pledge contract signed between the company and the Bank of Tianjin includes:

Pledger (Party a): Hebei Huatong Wires And Cables Group Co.Ltd(605196)

Pledgee (Part b): Tangshan Branch of Tianjin Bank Co., Ltd.

Con el fin de garantizar el cumplimiento del Acuerdo sobre la emisión de cartas de crédito de China (en lo sucesivo denominado “el contrato principal”) firmado entre la parte B y la parte a el 14 de abril de 2022, con el número de serie tianyintang (gnz) 2022 No. C001, y garantizar la realización de Los derechos del acreedor de la parte B, la parte a está dispuesta a utilizar sus derechos como garantía de prenda para los derechos del acreedor del prestatario en virtud del contrato principal. La parte B acepta la garantía de prenda proporcionada por la parte a. Los principales derechos del acreedor garantizados por la parte a son los préstamos en virtud del contrato y el principal del préstamo es de 30 millones de yuan. El prestatario del contrato principal cumplirá sus obligaciones durante un período de 12 meses que comenzará el 14 de abril de 2022 y terminará el 14 de abril de 2023.

El alcance de la garantía de la prenda esencial es el principal, los intereses, los intereses de penalización, los intereses compuestos, los daños liquidados, los daños y perjuicios, los gastos efectuados para realizar los derechos del acreedor y la promesa en virtud del contrato (incluidos, entre otros, los gastos de litigio, los gastos de Arbitraje, los honorarios de abogados, los gastos de conservación, los gastos de viaje, los gastos de ejecución, los gastos de evaluación, los gastos de subasta o venta, los gastos de transferencia, los gastos notariales, los gastos de servicio, los gastos de seguro, etc.) y todos los demás gastos pagaderos.

List of pledged Rights

Certificado de propiedad de la prenda y valor nominal (el derecho de valor ha expirado para su pago observaciones otros valores documentales pertinentes) Fecha de medición

Entrega de la prenda

Cantidad (10.000 personas)

Yuan)

Unidad 0 Qingdao Foods Co.Ltd(001219) 2 RMB III 1 2023 4 0

A plazo fijo 10 millones de yuan el 13 de marzo

Certificado de depósito (RMB)

30 millones

Yuan)

2. The maximum Mortgage contract signed between Huatong special and Tangshan Branch of Tianjin Bank Co., Ltd. (mortgagee), Wholly owned subsidiary Company, including:

Hipotecador (Parte a): Tangshan Huatong Special Wire Manufacturing Co., Ltd.

Mortgagee (Part b): Tangshan Branch of Tianjin Bank Co., Ltd.

Con el fin de garantizar el cumplimiento continuo de los derechos del acreedor entre la parte B y Hebei Huatong Wires And Cables Group Co.Ltd(605196) \ \ durante el

Entre el 14 de abril de 2022 y el 14 de abril de 2023, la parte B y el prestatario del contrato principal firmarán una serie de contratos, acuerdos y otros documentos jurídicos que formen una relación entre el derecho del acreedor y la deuda.

El importe máximo de los derechos del acreedor garantizado por la parte a es de 60 millones de yuan, el importe máximo de los derechos del acreedor se refiere al saldo principal de los derechos del acreedor principal máximo, y el importe principal de todos los préstamos no pagados por el prestatario del contrato principal en cualquier momento no excederá del límite mencionado anteriormente, pero dentro del límite mencionado, el prestatario del contrato principal podrá solicitar el reciclado del importe principal pagado. El importe máximo del derecho del acreedor es el saldo máximo del principal del derecho del acreedor, y la parte a acepta asumir la responsabilidad de la garantía de todos los pagos debidos, incluidos los intereses, los intereses de penalización y los gastos, en la medida en que el principal no supere el límite mencionado.

Alcance de la garantía:

El alcance de la garantía de la prenda esencial es el principal, los intereses, los intereses de penalización, los intereses compuestos, los daños liquidados, los daños y perjuicios, los gastos efectuados para realizar los derechos del acreedor y la promesa en virtud del contrato (incluidos, entre otros, los gastos de litigio, los gastos de Arbitraje, los honorarios de abogados, los gastos de conservación, los gastos de viaje, los gastos de ejecución, los gastos de evaluación, los gastos de subasta o venta, los gastos de transferencia, los gastos notariales, los gastos de servicio, los gastos de seguro, etc.) y todos los demás gastos pagaderos.

Todos los gastos mencionados se incluirán en el ámbito de aplicación de la responsabilidad de garantía de la parte a, pero los gastos no relacionados con el principal no se incluirán en el importe máximo de los créditos garantizados en virtud del presente contrato.

Modo de garantía: la garantía proporcionada por la parte a en virtud del presente contrato es una garantía de responsabilidad conjunta.

Período de garantía:

Si el período de garantía en virtud del presente contrato incluye varios contratos de préstamo en virtud del contrato principal, el período de garantía será de tres años a partir de la fecha de expiración del último período de ejecución de la deuda.

De conformidad con la ley, si las obligaciones del contrato principal expiran antes de lo previsto en el contrato principal o en el acuerdo entre las Partes en el contrato principal, la fecha de vencimiento anticipada de las obligaciones del contrato principal expirará en la fecha de vencimiento del plazo de cumplimiento de las obligaciones en virtud del contrato principal. En caso de prórroga de una deuda en virtud del contrato principal, el plazo de garantía será de tres a ños a partir de la fecha de expiración del plazo de cumplimiento de la deuda acordado de nuevo en el Acuerdo de prórroga.

El préstamo, el anticipo, los intereses, los gastos o cualquier otro crédito de la parte B en virtud del contrato principal seguirán estando cubiertos por la garantía de este importe máximo, incluso si el tiempo real de formación del crédito supera el tiempo de determinación del crédito. La fecha de vencimiento del período de ejecución de la deuda en virtud del contrato principal no estará limitada por la fecha de expiración del período de determinación de la deuda.

Responsabilidad de la garantía:

La parte B tiene derecho a exigir directamente a la parte a que pague la totalidad o parte de las deudas contraídas en virtud del contrato principal si el prestatario del contrato principal no cancela la totalidad o parte de las deudas contraídas en virtud del contrato principal al expirar el plazo de ejecución de las deudas contraídas en virtud del contrato principal o Si las deudas contraídas en virtud del contrato principal expiran antes de la expiración del plazo de ejecución de las deudas contraídas en virtud del contrato principal. La parte a se compromete a no rechazar ninguna reclamación de la parte B por ningún motivo y a renunciar al derecho de defensa previsto en el artículo 701 del Código Civil de la República Popular China.

Durante el período de validez del presente contrato, la parte B tendrá derecho a exigir a la parte a que asuma la responsabilidad de la garantía o adopte las medidas jurídicas correspondientes con respecto a los bienes o derechos de propiedad de la parte a o de la parte a, de conformidad con el párrafo 1, en cualquiera de las siguientes circunstancias:

En caso de que la parte a incumpla las disposiciones del presente contrato y no cumpla todas las obligaciones de garantía en virtud del presente contrato o no proporcione un plan específico para cumplir las obligaciones de garantía a satisfacción de la parte B;

Si la parte a incumple el contrato con otros acreedores y no proporciona la garantía correspondiente o la garantía proporcionada no puede satisfacer a la parte B;

En caso de que la parte a ponga en peligro, dañe o pueda poner en peligro o dañar los derechos e intereses de la parte B.

La parte a liquidará las deudas contraídas en virtud del contrato principal en el siguiente orden en el momento de la ejecución de la garantía

Pagar los gastos pagaderos, los daños y perjuicios liquidados y los daños y perjuicios estipulados en el contrato principal y en las leyes pertinentes;

Pagar los intereses de penalización y los intereses compuestos pagaderos en virtud del contrato principal;

Pago de intereses en virtud del contrato principal;

Pago del principal pagadero en virtud del contrato principal.

Si la parte a no puede reembolsar o pagar todos los pagos en el mismo orden en el cumplimiento de la obligación de garantía, la parte B tiene derecho a elegir la proporción y el orden de reembolso.

Si la parte a ha reconocido plenamente el riesgo de variación de los tipos de interés y se ajusta o cambia de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales y las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora Bancaria y de seguros, el Banco Popular de China y la Oficina de Finanzas, etc., y se aplica al contrato principal, incluido el Ajuste de los tipos de interés, etc., lo que da lugar a la modificación del contrato principal, la parte a seguirá asumiendo la responsabilidad conjunta y solidaria de garantizar los derechos del acreedor en virtud del contrato principal modificado sin el consentimiento de la parte a.

Además de las obligaciones contraídas en virtud del presente contrato. El prestatario también tiene otras deudas debidas con la parte B, y la parte B tiene derecho a deducir y / o utilizar los bienes o derechos de propiedad del prestatario que la parte B posea y gestione legalmente para liquidar cualquier deuda debida en cualquier cuenta abierta por la parte B o el Banco de Tianjin y todas sus sucursales, y La responsabilidad de garantía de la parte a no se reducirá en consecuencia.

3. La persona física y el Banco de Tianjin firmaron el contrato de garantía de la cantidad máxima (aplicable a la garantía de la persona física), cuyo contenido principal es el siguiente:

Garante (Parte a): Zhang wendong, Chen shuying, Zhang wenyong, Guo xiuzhi

Acreedor (parte b): China Construction Bank Corporation(601939) Tangshan Jidong Oilfield Sub – Branch Company

Mortgagee (Part b): Tangshan Branch of Tianjin Bank Co., Ltd.

Con el fin de garantizar el cumplimiento continuo de los derechos del acreedor entre la parte B y Hebei Huatong Wires And Cables Group Co.Ltd(605196) \ \ durante el Entre el 14 de abril de 2022 y el 14 de abril de 2023, la parte B y el prestatario del contrato principal

- Advertisment -