Keeson Technology Corporation Limited(603610)
Medidas administrativas para la utilización de los fondos recaudados
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de regular el uso y la gestión de los fondos recaudados, mejorar la eficiencia en el uso de los fondos recaudados, prevenir los riesgos en el uso de los fondos, garantizar la seguridad en el uso de los fondos y proteger los intereses de los inversores, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de la oferta pública inicial y la cotización en bolsa, las medidas para la administración de la emisión de valores de las empresas que cotizan en bolsa, Estas medidas se formulan de conformidad con los requisitos de las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos para la supervisión de la gestión y utilización de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización en bolsa de Shanghai y las medidas para la gestión de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai (revisadas en 2013), as í como los requisitos de los Estatutos de Keeson Technology Corporation Limited(603610) y la situación
Artículo 2 el término “fondos recaudados” a que se refiere el presente reglamento se refiere a los fondos recaudados por la sociedad a través de la emisión pública de valores (incluidas las acciones públicas iniciales, los derechos de emisión, la emisión adicional, la emisión de bonos convertibles de sociedades, la emisión de bonos convertibles negociados separadamente, etc.) y la emisión no pública de valores a los inversores y utilizados para fines específicos, pero no incluye los fondos recaudados por la sociedad mediante la aplicación del plan de incentivos a las acciones.
La sociedad utilizará los fondos recaudados con prudencia, velará por que el uso de los fondos recaudados sea coherente con el compromiso contraído en los documentos de solicitud de emisión y no modificará arbitrariamente la dirección de inversión de los fondos recaudados.
Artículo 3 la sociedad revelará verdadera, exacta y exhaustivamente la utilización real de los fondos recaudados. El Consejo de Administración de la sociedad será responsable de establecer y perfeccionar el sistema de gestión de la recaudación de fondos de la sociedad y de garantizar su aplicación efectiva. El sistema de gestión de los fondos recaudados establecerá claramente el almacenamiento, la utilización, la modificación, la supervisión y la rendición de cuentas de las cuentas especiales de los fondos recaudados.
Cuando un proyecto de inversión de capital recaudado (en lo sucesivo denominado “proyecto de inversión recaudado”) se ejecute a través de una filial de la empresa u otra empresa controlada por la empresa, la empresa velará por que la filial u otra empresa controlada cumpla su sistema de gestión de capital recaudado.
Artículo 4 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad serán diligentes y responsables, instarán a la sociedad a utilizar los fondos recaudados de manera normalizada, mantendrán conscientemente la seguridad de los fondos recaudados por la sociedad y no participarán, ayudarán ni condonarán el cambio no autorizado o encubierto del uso de los fondos recaudados por la sociedad.
Artículo 5 los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad no podrán ocupar ni malversar directa o indirectamente los fondos recaudados por la sociedad, ni podrán utilizar los fondos recaudados por la sociedad ni los proyectos recaudados para obtener beneficios indebidos.
Artículo 6 el patrocinador o el asesor financiero independiente ejercerán las funciones de recomendación y llevarán a cabo una supervisión continua de la gestión y el uso de los fondos recaudados por la empresa de conformidad con las medidas para la gestión de las actividades de recomendación de la emisión y cotización de valores y estas medidas. Capítulo II almacenamiento de fondos recaudados
Artículo 7 la sociedad seleccionará cuidadosamente a los bancos comerciales y abrirá cuentas especiales para recaudar fondos, y los fondos recaudados se depositarán en cuentas especiales aprobadas por el Consejo de Administración (en lo sucesivo denominadas “cuentas especiales para recaudar fondos”) para su administración centralizada. La cuenta especial para la recaudación de fondos no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines.
Si la empresa tiene más de dos veces de financiación, establecerá cuentas especiales para recaudar fondos. El exceso de fondos recaudados también se depositará en una cuenta especial para la gestión de los fondos recaudados.
Artículo 8 en el plazo de un mes a partir de la recepción de los fondos recaudados, la sociedad firmará un acuerdo tripartito de supervisión para el almacenamiento de la cuenta especial de fondos recaudados con el patrocinador, el asesor financiero independiente y el banco comercial que deposite los fondos recaudados (en adelante, el “banco comercial”). El acuerdo incluirá, como mínimo, lo siguiente:
La sociedad centralizará los fondos recaudados en una cuenta especial para los fondos recaudados;
Ii) el número de cuenta de la cuenta especial para la recaudación de fondos, los elementos de la cuenta especial para la recaudación de fondos y la cantidad depositada;
Los bancos comerciales presentarán mensualmente a la empresa un Estado de cuenta bancaria especial para la recaudación de fondos y presentarán una copia al patrocinador o al asesor financiero independiente;
Si la cantidad acumulada retirada de la cuenta especial de fondos recaudados por la empresa en un plazo de una vez o 12 meses supera los 50 millones de yuan y alcanza el 20% de la cantidad neta (en lo sucesivo denominada “la cantidad neta de fondos recaudados”) después de deducir los gastos de emisión del total de fondos recaudados emitidos, la empresa notificará sin demora al patrocinador o al asesor financiero independiente;
El patrocinador o el asesor financiero independiente pueden consultar los datos de la cuenta especial de recaudación de fondos de los bancos comerciales en cualquier momento; Las responsabilidades de supervisión del patrocinador o del asesor financiero independiente, las responsabilidades de informar y cooperar con los bancos comerciales, los métodos de supervisión del patrocinador o del asesor financiero independiente y el banco comercial para el uso de los fondos recaudados por la empresa;
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de una empresa, Banco Comercial, patrocinador o asesor financiero independiente;
Si el banco comercial no ha emitido oportunamente un Estado de cuenta al patrocinador o al asesor financiero independiente en tres ocasiones, o no ha cooperado con el patrocinador o el asesor financiero independiente en la investigación e investigación de los datos de la Cuenta Especial, la empresa podrá rescindir el Acuerdo y cancelar la cuenta especial para la recaudación de fondos.
The Company shall report to the Shanghai Stock Exchange for record and announcement within two Trading days after the conclusion of the above Agreement. Si el acuerdo anterior termina antes de la expiración del período de validez, la empresa firmará un nuevo acuerdo con las partes interesadas en un plazo de dos semanas a partir de la fecha de terminación del Acuerdo y lo anunciará oportunamente.
Capítulo III Utilización de los fondos recaudados
Artículo 9 la sociedad formulará disposiciones claras sobre la solicitud de utilización de los fondos recaudados, la autoridad de examen y aprobación por categorías, los procedimientos de adopción de decisiones, las medidas de control de riesgos y los procedimientos de divulgación de información.
Artículo 10 la sociedad utilizará los fondos recaudados de conformidad con el plan de utilización de los fondos recaudados prometido en los documentos de solicitud de emisión. En caso de que se produzcan circunstancias que afecten gravemente al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados, la empresa publicará oportunamente el anuncio. En caso de que el proyecto de recaudación de fondos supere el plazo de terminación previsto inicialmente y no se complete y se proponga prorrogar la ejecución, la empresa revelará oportunamente las razones específicas por las que no se complete el proyecto de recaudación de fondos a tiempo, explicará la situación actual de almacenamiento y contabilidad de los fondos recaudados, explicará Si existen circunstancias que afecten al funcionamiento normal del plan de utilización de los fondos recaudados, el tiempo estimado de terminación, las medidas pertinentes para garantizar la terminación oportuna después de la prórroga, y llevará a cabo los procedimientos de adopción de decisiones correspondientes sobre la prórroga del proyecto de recaudación de fondos.
Artículo 11 los fondos recaudados por una sociedad se utilizarán, en principio, para sus principales actividades comerciales.
Los fondos recaudados no se utilizarán de la siguiente manera:
Salvo en el caso de las empresas financieras, el proyecto de oferta pública de inversión consiste en inversiones financieras, como la tenencia de activos financieros negociables y otros instrumentos de renta variable, el préstamo a otras personas, la gestión financiera encomendada, etc., e inversiones directas o indirectas en empresas cuya actividad principal es la compra y venta de valores;
Ii) Modificar encubiertamente el uso de los fondos recaudados mediante promesas, préstamos confiados u otros medios;
Proporcionar directa o indirectamente fondos recaudados a los accionistas controladores, a los controladores reales y a otras personas vinculadas para su uso, a fin de facilitar el acceso de las personas vinculadas a beneficios indebidos mediante proyectos de inversión;
Otros actos que violen las disposiciones sobre la administración de la recaudación de fondos.
Artículo 12 el uso de los fondos recaudados se solicitará y aprobará de conformidad con los siguientes procedimientos:
Rellenar el formulario de solicitud por los departamentos usuarios específicos;
Ii) la firma del dictamen del Director Financiero;
Examen y aprobación del Presidente;
Aplicación por el Departamento de Finanzas.
Artículo 13 en caso de que se produzcan las siguientes circunstancias en un proyecto de inversión pública, la empresa volverá a demostrar la viabilidad del proyecto, los ingresos previstos, etc., decidirá si debe continuar o no el proyecto, revelará en el último informe periódico el progreso del proyecto y las razones de la anomalía, y revelará al mismo tiempo el plan de inversión ajustado del Fondo recaudado si es necesario ajustar el plan de inversión del Fondo recaudado:
Cambios importantes en el entorno del mercado de los proyectos de licitación;
Ii) el proyecto de oferta pública de inversión se haya suspendido durante más de un año;
Exceder el plazo de finalización del último plan de inversión de capital recaudado y el importe de la inversión de capital recaudado no alcance el 50% del importe previsto pertinente;
Otras anomalías en los proyectos de inversión.
Artículo 14 cuando una sociedad utilice los fondos recaudados para los siguientes asuntos, el Consejo de Administración los examinará y aprobará, y el director independiente, el Consejo de supervisión, el patrocinador o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de consentimiento explícito:
Sustituir los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados previamente para proyectos de inversión;
Ii) utilizar fondos recaudados temporalmente ociosos para la gestión del efectivo;
Utilizar fondos recaudados temporalmente inactivos para reponer temporalmente los fondos líquidos;
Cambiar el uso de los fondos recaudados;
Fondos recaudados para proyectos en construcción y nuevos proyectos.
El cambio de uso de los fondos recaudados por la sociedad también será examinado y aprobado por la Junta General de accionistas.
Si las cuestiones pertinentes se refieren a las transacciones con partes vinculadas, la compra de activos, la inversión extranjera, etc., el procedimiento de examen y la obligación de divulgación de información también se cumplirán de conformidad con el sistema pertinente de la empresa.
Artículo 15 si una empresa invierte sus propios fondos en un proyecto de recaudación de fondos por adelantado, podrá, en un plazo de seis meses a partir de la recepción de los fondos recaudados, sustituir los fondos recaudados por los fondos recaudados.
Las cuestiones relativas a la sustitución serán examinadas y aprobadas por el Consejo de Administración de la empresa, la empresa contable emitirá un informe de garantía y el director independiente, la Junta de supervisores, el patrocinador o el asesor financiero independiente emitirán una opinión claramente acordada. The Company shall report to the Shanghai Stock Exchange within two Trading days after the meeting of the Board of Directors and make an announcement.
Artículo 16 la sociedad podrá administrar el efectivo de los fondos recaudados temporalmente inactivos, y el plazo de los productos de inversión no excederá del plazo autorizado por la resolución interna y no excederá de 12 meses. Sólo después de que los fondos de los productos de inversión antes mencionados se devuelvan a la cuenta especial de fondos recaudados y se anuncien a tiempo, la empresa podrá llevar a cabo la gestión del efectivo de nuevo dentro del plazo y la cantidad autorizados, y los productos de inversión deberán cumplir las siguientes condiciones:
Productos de alta seguridad, como depósitos estructurados y certificados de depósito de gran valor;
La buena liquidez no afectará al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados.
Los productos de inversión no podrán ser pignorados, y la cuenta de liquidación especial para los productos (si procede) no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines, y la empresa abrirá o cancelará la cuenta de liquidación especial para los productos, que se presentará a la bolsa de Shanghai para que conste en acta y se anuncie en un plazo de dos días laborables.
Artículo 17 el uso de productos de inversión de fondos recaudados ociosos será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la empresa, y el director independiente, la Junta de supervisores, el patrocinador o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de consentimiento explícito. La sociedad anunciará lo siguiente en un plazo de dos días hábiles a partir de la reunión del Consejo de administración:
Información básica sobre los fondos recaudados en esta ocasión, incluido el tiempo de recaudación, el importe de los fondos recaudados, el importe neto de los fondos recaudados y el plan de inversión, etc.;
Ii) utilización de los fondos recaudados;
Iii) la cantidad y duración de los productos de inversión de los fondos recaudados ociosos, la existencia de un cambio encubierto en el uso de los fondos recaudados y las medidas para garantizar que no afecten al funcionamiento normal de los proyectos recaudados;
Modo de distribución de los ingresos, alcance de la inversión y seguridad de los productos de inversión;
Opiniones emitidas por directores independientes, juntas de supervisores, patrocinadores o asesores financieros independientes.
En caso de que la situación financiera de la entidad emisora de productos se deteriore y los productos invertidos se enfrenten a pérdidas y otros riesgos importantes, la empresa revelará oportunamente el anuncio indicativo de riesgos al público y explicará las medidas de control de riesgos adoptadas por la empresa para garantizar la seguridad de los fondos.
Artículo 18 cuando una sociedad utilice temporalmente fondos recaudados ociosos para complementar los fondos de operaciones, cumplirá los siguientes requisitos: i) no podrá modificar el uso de los fondos recaudados en forma encubierta ni afectar al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados; Ii) se limitará a la producción y explotación relacionadas con la actividad principal y no se utilizará para la colocación de nuevas acciones, la suscripción de nuevas acciones ni para la negociación de acciones y sus derivados, bonos convertibles, etc., mediante arreglos directos o indirectos; El período de reposición única de los fondos de operaciones no excederá de 12 meses;
Iv) los fondos recaudados que hayan sido devueltos y que hayan sido utilizados por última vez para reponer temporalmente los fondos líquidos, cuando proceda. La empresa utilizará temporalmente los fondos recaudados ociosos para reponer los fondos de liquidez, que será examinada y aprobada por el Consejo de Administración de la empresa, con el consentimiento expreso del director independiente, el patrocinador o el asesor financiero independiente o la Junta de supervisores, y la empresa informará a la bolsa de Shanghai y hará un anuncio público En un plazo de dos días laborables a partir de la reunión del Consejo de Administración.
Antes de la fecha de vencimiento del capital de trabajo suplementario, la empresa devolverá parte de los fondos a la cuenta especial de recaudación de fondos e informará de ello a la bolsa de Shanghai en un plazo de dos días hábiles a partir de la fecha de vencimiento del capital de trabajo suplementario y hará un anuncio público.
Artículo 19 la parte de los fondos netos realmente recaudados que supere el importe de los fondos recaudados previstos (en lo sucesivo denominados “fondos recaudados en exceso”) podrá utilizarse para reponer permanentemente los fondos líquidos o reembolsar los préstamos bancarios, pero el importe acumulado de los fondos recaudados en un plazo de 12 meses no excederá del 30% del total de los fondos recaudados en exceso, y se comprometerá a no realizar inversiones de alto riesgo en un plazo de 12 meses a partir de la reposición de los fondos líquidos ni a proporcionar apoyo financiero a objetos distintos de las filiales que posean acciones.
Artículo 20 cuando los fondos recaudados en exceso se utilicen para reponer permanentemente los fondos líquidos o devolver préstamos bancarios, serán examinados y aprobados por el Consejo de Administración y la Junta General de accionistas de la sociedad, y se proporcionará a los accionistas un método de votación en línea, y el director independiente, la Junta de supervisores, el patrocinador o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de consentimiento explícito. La sociedad informará a la bolsa de Shanghai en un plazo de dos días hábiles a partir de la reunión del Consejo de Administración y anunciará lo siguiente:
Información básica sobre los fondos recaudados en esta ocasión, incluido el tiempo de recaudación, el importe de los fondos recaudados, el importe neto de los fondos recaudados, el importe de la sobrerecaudación y el plan de inversión, etc.;
Ii) utilización de los fondos recaudados;
La necesidad y el plan detallado de utilizar el exceso de fondos recaudados para reponer permanentemente los fondos líquidos o devolver los préstamos bancarios;
Iv) el compromiso de no realizar inversiones de alto riesgo y prestar apoyo financiero a otros en un plazo de 12 meses a partir de la reposición de la liquidez;
V) los efectos en la empresa de la reposición permanente de los fondos líquidos o la devolución de los préstamos bancarios mediante el uso de fondos recaudados en exceso;
Opiniones emitidas por directores independientes, juntas de supervisores, patrocinadores o asesores financieros independientes.
Artículo 21 cuando una sociedad utilice fondos recaudados en exceso para proyectos de construcción en curso o nuevos proyectos (incluida la adquisición de activos, etc.), invertirá en actividades principales y, mutatis mutandis, aplicará las disposiciones pertinentes de las presentes medidas relativas a la modificación de los fondos recaudados, llevará a cabo un análisis científico y prudente de La viabilidad de los proyectos de inversión y cumplirá oportunamente su obligación de divulgación de información.
Artículo 22 después de la finalización de un solo proyecto de recaudación de fondos, la empresa utilizará los fondos recaudados ahorrados del proyecto (incluidos los ingresos por concepto de intereses) para otros proyectos de recaudación de fondos, que serán examinados y aprobados por el Consejo de Administración, y sólo podrán utilizarse después de que el director independiente, el patrocinador y la Junta de supervisores hayan emitido sus opiniones. The Company shall report to the Shanghai Stock Exchange within two Trading days after the board meeting and announce it.
Si los fondos recaudados ahorrados (incluidos los ingresos por concepto de intereses) son inferiores a 1 millón de yuan o al 5% de la inversión prometida de los fondos recaudados para el proyecto, podrán quedar exentos de los procedimientos mencionados en el párrafo anterior y su utilización se revelará en el informe anual.
Si los fondos ahorrados recaudados (incluidos los ingresos por concepto de intereses) de un solo proyecto de recaudación de fondos se utilizan para proyectos no recaudados (incluidos los fondos de liquidez complementarios), la empresa cumplirá los procedimientos pertinentes y las obligaciones de divulgación con referencia a la modificación del proyecto de recaudación de fondos.
Artículo 23 una vez concluidos todos los proyectos de recaudación de fondos, el Consejo de Administración examinará y aprobará los fondos recaudados economizados (incluidos los ingresos por concepto de intereses), y el Consejo de Administración, el patrocinador y el Consejo de supervisión emitirán un dictamen de acuerdo explícito. Los fondos recaudados (incluidos los ingresos por concepto de intereses) representan el 10% de los fondos recaudados netos.