Medidas para la administración de las donaciones externas (abril de 2022)

Goldcard Smart Group Co.Ltd(300349)

Medidas para la administración de las donaciones extranjeras

(abril de 2022)

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 con el fin de normalizar aún más la donación externa de Goldcard Smart Group Co.Ltd(300349) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), fortalecer la gestión de la donación externa de la empresa y sus filiales y cumplir mejor sus responsabilidades sociales, de conformidad con las leyes, reglamentos, normas y documentos normativos, como El derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de donación de empresas de bienestar público de la República Popular China y las normas de cotización de las acciones del GEM de la bolsa de Shenzhen, Este sistema se formula teniendo en cuenta el sistema de sociedades y la situación real de la sociedad, como los Estatutos de Goldcard Smart Group Co.Ltd(300349) (en adelante denominados “los estatutos”).

Artículo 2 el término “donación externa” mencionado en el presente sistema se refiere a la donación de bienes de la empresa por la empresa y sus filiales en nombre de la empresa y sus filiales en actividades sociales de bienestar público, como ayudar a la sociedad a resistir los desastres naturales, construir un entorno ecológico armonioso, ayudar a los grupos necesitados y aumentar el bienestar social.

Artículo 3 el presente sistema se aplicará a los actos de donación externa de la sociedad y sus filiales (incluidas las filiales en las que la sociedad controle directa o indirectamente más del 50% y otras filiales incluidas en los estados financieros consolidados de la sociedad).

Capítulo II competencia para la adopción de decisiones sobre inversiones en el extranjero

Artículo 4 la empresa, los administradores de sus filiales u otros empleados no podrán donar bienes de propiedad de la empresa a terceros en nombre de particulares.

Artículo 5 después de la donación externa, la sociedad y sus filiales no podrán exigir al receptor que cree condiciones convenientes para la financiación, el acceso al mercado, la concesión de licencias administrativas y la posesión de otros recursos, ni podrán realizar actividades con fines de lucro en nombre de la donación.

Artículo 6 todas las donaciones externas de la empresa y sus filiales se incluirán en la gestión presupuestaria anual y, en principio, no podrán hacerse sin presupuesto. En caso de que las circunstancias especiales exijan una donación externa adicional, el presupuesto se ajustará de conformidad con los requisitos y procedimientos pertinentes del sistema de gestión presupuestaria de la empresa.

Artículo 7 la donación se ajustará a las leyes y reglamentos, no violará la moral pública ni menoscabará los intereses públicos y los derechos e intereses legítimos de otros ciudadanos.

Capítulo III alcance y tipos de donaciones externas

Artículo 8 los bienes legítimos que la sociedad puede utilizar para donar al extranjero incluyen activos en efectivo y en especie. Los principales activos fijos necesarios para la producción y el funcionamiento de la empresa, las acciones y los derechos de los acreedores en poder de la empresa, los materiales de reserva especialmente autorizados por el Estado, las asignaciones financieras del Estado, los bienes bajo custodia, los bienes con derechos reales de garantía establecidos, los bienes con una relación de propiedad poco clara o los materiales deteriorados, mutilados o obsoletos no se utilizarán para donaciones externas.

Artículo 9 tipos de donaciones externas:

Donaciones de bienestar público: donaciones destinadas a la educación, la ciencia, la cultura, la atención de la salud, la seguridad pública, las empresas deportivas y la protección del medio ambiente, la construcción de instalaciones públicas y otras empresas de bienestar social; Ii) donaciones de socorro: donaciones a las zonas afectadas por desastres naturales, desastres causados por accidentes y emergencias de salud pública, as í como donaciones para la producción, el socorro para la vida y la asistencia a los grupos sociales vulnerables y a las personas necesitadas en determinadas zonas o zonas desfavorecidas; Otras donaciones: se refieren a las donaciones de otras empresas públicas y de bienestar social de la empresa con fines humanitarios o para promover el desarrollo y el progreso sociales, además de las mencionadas.

Artículo 10 en principio, los beneficiarios de las donaciones externas de la empresa y sus filiales serán organizaciones sociales de bienestar público e instituciones sin fines de lucro de bienestar público. Las organizaciones sociales de bienestar público se refieren a las fundaciones y organizaciones caritativas establecidas de conformidad con la ley con el fin de desarrollar el bienestar público. Las instituciones sin fines de lucro de bienestar público se refieren a las instituciones educativas, las instituciones de investigación científica, las instituciones médicas y sanitarias, las instituciones culturales públicas, las instituciones deportivas públicas y las instituciones de bienestar social establecidas de conformidad con la ley y que se dedican al bienestar público y no tienen fines de lucro.

Artículo 11 la sociedad y sus filiales tendrán derecho a exigir al receptor que cumpla su voluntad de donar, cuando sea necesario, que proporcione periódicamente detalles sobre el uso de los bienes donados y otros materiales pertinentes, y el receptor no podrá malversar los bienes donados para otros fines.

Capítulo IV Procedimiento de adopción de decisiones sobre donaciones externas

Artículo 12 las donaciones externas de la sociedad y sus filiales, incluidas las donaciones en efectivo y las donaciones en especie (cuyo valor se calculará sobre la base del valor contable neto), se llevarán a cabo de conformidad con los siguientes procedimientos:

El importe de una sola donación y el importe total acumulado de la donación en un plazo de 12 meses consecutivos no excederá de 5 millones de yuan, que se ejecutará tras la aprobación del Presidente de la empresa.

El importe de una sola donación o el importe total acumulado de la donación en un plazo de 12 meses consecutivos será superior a 5 millones de yuan, que se ejecutará tras la aprobación del Consejo de Administración de la empresa.

El importe de una sola donación o el importe total acumulado de la donación en un plazo de 12 meses consecutivos representará más del 5% de los beneficios netos auditados de la sociedad cotizada en el último ejercicio contable y superará los 10 millones de yuan, o cumplirá las normas exigidas por otras leyes y reglamentos para su examen por la Junta General de accionistas, que se aplicarán tras su aprobación por la Junta General de accionistas de la sociedad. En el cumplimiento de los procedimientos establecidos en los incisos i) ii) iii) del párrafo anterior, si las donaciones realizadas durante 12 meses consecutivos han cumplido los procedimientos de examen pertinentes de conformidad con las disposiciones anteriores, ya no se incluirán en el cálculo acumulativo pertinente.

Artículo 13 para la donación externa de la empresa, el Departamento de gestión formulará el plan de donación, el Departamento de Finanzas de la empresa analizará la influencia de los gastos de donación en la situación financiera y los resultados de explotación de la empresa, y, tras el examen y la verificación por el Jefe del Departamento de gestión, llevará a cabo los procedimientos de examen y aprobación correspondientes de conformidad con las condiciones enumeradas en el artículo 12 del presente sistema. La empresa planificará y desplegará las cuestiones relativas a las donaciones de manera unificada, y todas las filiales (incluidas las sucursales) de la empresa que se ocupen de las cuestiones relativas a las donaciones externas informarán sin demora al Departamento de Asuntos de valores de la empresa, cumplirán estrictamente los procedimientos de examen y aprobación correspondientes de conformidad con el Artículo 12 del presente sistema, y las donaciones extranjeras sólo podrán llevarse a cabo después de la aprobación. El programa de donación incluirá los siguientes elementos: la causa de la donación, el objeto de la donación, el método de donación, la persona responsable de la donación, la composición de los bienes donados y su cantidad, y los procedimientos de entrega de los bienes relacionados con la donación de bienes en especie, etc.

Artículo 14 el Departamento de auditoría se encargará de la supervisión, inspección y auditoría interna de las donaciones externas de la empresa, supervisará la aplicación por las unidades y el personal de gestión de las donaciones externas de la empresa en estricta conformidad con las resoluciones de aprobación de la empresa, y gestionará, regulará y optimizará las donaciones externas de La empresa.

Artículo 15 para las donaciones extranjeras aprobadas y ejecutadas por la empresa, el Ministerio de Finanzas establecerá una cuenta para llevar a cabo la gestión unificada del registro, y archivará debidamente los documentos pertinentes de las donaciones, los documentos gráficos y gráficos, los documentos justificativos y los certificados de donación para su referencia.

Capítulo V otros asuntos

Artículo 16 en caso de donación no autorizada sin la aplicación de las disposiciones del presente sistema, o de donación ilegal y disciplinaria, como la búsqueda de beneficios personales con poder o la transferencia de activos, la empresa, dependiendo de la gravedad de las circunstancias, impondrá sanciones como la degradación, la destitución o la destitución del cargo a Las personas directamente responsables y a otras personas directamente responsables, y si se constituye un delito, la empresa tendrá derecho a someter el caso a las autoridades judiciales para su tratamiento.

Artículo 17 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se aplicarán de conformidad con las leyes, reglamentos, documentos normativos pertinentes del Estado y las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad. En caso de incompatibilidad entre el presente sistema y las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes promulgados en el futuro, se aplicarán las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes y el Consejo de Administración las revisará oportunamente.

Artículo 18 el sistema será formulado por el Consejo de Administración y entrará en vigor en la fecha de su examen y aprobación por la Junta General de accionistas, as í como en el momento de su modificación.

- Advertisment -