Sinochem International Corporation(600500) : Sinochem International Corporation(600500)

Sinochem International Corporation(600500) (Holding) Co., Ltd.

Estatutos de la sociedad

Catálogo

Capítulo I Principios generales 1.

Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión 3.

Capítulo 3 acciones… 4.

Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas… Capítulo 5 Comité del partido… Capítulo VI Junta de Síndicos Capítulo VII Director General y otros altos directivos Capítulo 8 Junta de supervisores Capítulo IX sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría CAPÍTULO X notificaciones y anuncios Capítulo 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación Capítulo XII modificación de los Estatutos 57.

Capítulo XIII disposiciones complementarias 58.

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, Los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.

Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada “la sociedad”).

La empresa fue establecida por iniciativa del Ministerio de comercio exterior y cooperación económica de la República Popular China (1998) y aprobada por el Ministerio de comercio exterior y cooperación económica de la República Popular China (1998) en el documento no. 2123 y la Comisión Económica y comercial de la República Popular China (1998) No. 746. A partir del 14 de julio de 2008 se inició un nuevo registro de la industria y el comercio no. De conformidad con los requisitos de los documentos de la circular de la administración estatal de Industria y Comercio y otros seis departamentos sobre la aplicación de las opiniones de la Oficina General del Consejo de Estado sobre la aceleración de la reforma del sistema de registro de “tres certificados en uno” (No. 121 [2015] de la administración General de Industria y comercio), Shanghai ha aplicado plenamente la reforma del sistema de registro de “tres certificados en uno” a partir del 1 de octubre de 2015 y ha aplicado el modelo de registro de “un código de acuerdo”. Sinochem International Corporation(600500) (Holding) Co., Ltd. Ha manejado la nueva versión de su licencia comercial desde el 17 de febrero de 2016, utilizando el código unificado de crédito social: 91310000, 7109235395, y el número de registro industrial y comercial original 3100000000, 66961 ya no se utiliza.

Artículo 3 la empresa, de conformidad con los estatutos del Partido Comunista de China y otras disposiciones, establecerá la Organización del partido, llevará a cabo las actividades del partido, establecerá las instituciones de trabajo del partido y asignará personal a los asuntos del partido. Los gastos de trabajo de la Organización del partido se incluirán en el presupuesto de la empresa y se sufragarán con cargo a los gastos de gestión de la empresa. El Comité del partido de la empresa desempeña un papel central en la dirección, la gestión y la seguridad.

Artículo 4 la sociedad, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China el 10 de diciembre de 1999, emitió por primera vez 12 millones de acciones ordinarias en renminbi al público en general y cotizó en la bolsa de Shanghai el 1 de marzo de 2000.

Artículo 5 nombre de la sociedad:

Nombre en inglés: Sinochem International Corporation(600500) (Holding) Co., Ltd.

Nombre completo en inglés: Sinochem International Corporation

Artículo 6 domicilio de la empresa: Plaza No. 233, CHANGQING North Road, zona piloto de Libre Comercio (Shanghai), China, código postal: 200125.

Artículo 7 el capital social de la sociedad será de 276516.472 Yuan.

Artículo 8 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 9 el Director General será el representante legal de la sociedad.

Artículo 10 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad con todos sus activos. Artículo 11 a partir de la fecha de entrada en vigor, los presentes estatutos se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y sus accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los directores, Los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.

Artículo 12 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto Ejecutivo, al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración, a la persona encargada de las finanzas y a la confirmación por el Consejo de Administración de la sociedad.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 13 el objetivo de la empresa es: centrarse en los beneficios económicos, perseguir la maximización de los derechos e intereses de los accionistas, dar pleno juego a las ventajas de la empresa en materia de talentos, redes de gestión, información y buena voluntad, ampliar activamente la industria química fina, desarrollar la empresa mediante la gestión de activos y la gestión de capital en un vínculo con el capital, y formar una fuerte competitividad a través del mercado entre regiones, industrias, Grandes grupos de empresas que operan a través de la propiedad y a través de las fronteras.

Artículo 14 el ámbito de actividad de la empresa, tras su registro de conformidad con la ley, es el siguiente: el comercio de importación y exportación de productos básicos y tecnologías distintos de los productos básicos de exportación gestionados conjuntamente por la organización estatal y los productos básicos de importación gestionados por la empresa autorizada por el Estado, el procesamiento de materiales importados y el comercio de “tres a uno”, el comercio de exportación y el comercio de reexportación; Piensos, algodón, cáñamo, productos locales y animales, textiles, prendas de vestir, artículos de uso diario, pasta de papel, productos de papel, equipo eléctrico, electrodomésticos, productos químicos, materiales químicos, productos minerales, productos petrolíferos (excepto productos petrolíferos), grasas lubricantes, carbón, acero, caucho y productos de caucho, materiales de construcción, materiales metálicos ferrosos, maquinaria, equipo electrónico, automóviles (excepto automóviles), Venta de motocicletas y piezas de repuesto (excepto en los casos en que el Estado disponga de disposiciones especiales de franquicia); Plantación de cultivos de caucho; Servicios de almacenamiento; Inversión en proyectos; El comercio al por mayor de cereales, aceites y productos derivados, el funcionamiento de fertilizantes químicos, películas agrícolas, plaguicidas y otros productos agrícolas, as í como los servicios de asesoramiento, el intercambio de tecnología y el desarrollo tecnológico relacionados con las actividades mencionadas (el ámbito de actividad mencionado se refiere a la gestión con licencia).

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.

Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shanghai de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Artículo 19 en el momento de la creación de la sociedad, los promotores serán:

China National Chemical Import and Export Corporation, con un número de acciones suscritas de 24 millones de acciones, aportará capital en forma de activos durante diciembre de 1998;

Beijing Yanshan Petrochemical Co., Ltd. Of China Petroleum & Chemical Corporation(600028) \ Group, with a

China grain, Oil and food import and Export (Group) Co., Ltd., con un número de acciones suscritas de 2,53 millones de acciones, en forma de aportación de capital en efectivo en diciembre de 1998; Shanghai Petrochemical Co., Ltd., con un número de acciones suscritas de 2,53 millones de acciones, la forma de aportación de capital es en efectivo y la fecha de aportación de capital es diciembre de 1998;

Zhejiang Zhongda Group Co., Ltd., cuyo número de acciones suscritas es de 2,53 millones de acciones, la forma de aportación de capital es la aportación de capital en efectivo, el tiempo de aportación de capital es diciembre de 1998;

ⅵ) Petrochina Company Limited(601857) \ Sales Corporation, the number

Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de 276516.472 acciones, y la estructura del capital social de la sociedad es de 276516.472 acciones comunes.

Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 22 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital de la siguiente manera: (I) mediante la emisión pública de acciones;

Ii) emisión no pública de acciones;

Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;

La conversión de las acciones en bonos convertibles emitidos por las empresas que cotizan en bolsa;

Las empresas que cotizan en bolsa son necesarias para salvaguardar el valor de la empresa y los derechos e intereses de los accionistas.

Salvo lo anterior, la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad.

Artículo 25 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes y reglamentos u otros medios aprobados por la c

En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, se llevará a cabo mediante una transacción pública centralizada.

Artículo 26 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los presentes estatutos, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas, obtener una resolución de la Junta de directores a la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 24 de los presentes estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En el caso de los puntos iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda. Artículo 29 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Artículo 30 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, si una empresa de valores posee más del 5% de las acciones debido a la suscripción de las acciones restantes después de la venta, la venta de las acciones no estará sujeta a un plazo de seis meses.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo anterior, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo primero, el director responsable será responsable solidariamente de conformidad con la ley.

CAPÍTULO IV Junta General de accionistas

Sección 1 accionistas

Artículo 31 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.

La sociedad firmará un acuerdo de custodia de acciones con la autoridad de registro de valores, consultará periódicamente los datos de los principales accionistas y los cambios en las acciones de los principales accionistas (incluida la promesa de acciones), y dominará oportunamente la estructura de propiedad de la sociedad.

Artículo 32 cuando una sociedad convoque una junta general de accionistas, distribuya dividendos, liquide o realice cualquier otro acto que requiera la confirmación de la identidad de los accionistas, el Consejo de Administración o el convocante de la Junta General de accionistas fijarán la fecha de registro de las acciones, y los accionistas registrados después de la fecha de registro de las acciones serán los accionistas con derechos e intereses pertinentes.

Artículo 33 los accionistas de la sociedad gozarán de los siguientes derechos:

Obtener dividendos y otras formas de distribución de beneficios de acuerdo con su participación en acciones;

Solicitar, convocar, presidir, participar o nombrar a un representante de los accionistas para que participe en la Junta General de accionistas de conformidad con la ley y ejercer los derechos de voto correspondientes;

Supervisar el funcionamiento de la empresa y formular recomendaciones o preguntas;

Transferir, donar o pignorar las acciones que posea de conformidad con las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos y los presentes estatutos;

Tras el pago de una tasa de coste razonable a la sociedad, consultar los presentes estatutos, el registro de accionistas, los talones de los bonos de sociedades, las actas de la Junta General de accionistas, las resoluciones de la Junta de directores, las resoluciones de la Junta de supervisores y los informes financieros y contables;

En el momento de la terminación o liquidación de la sociedad, la sociedad participará en la distribución de los bienes restantes de la sociedad sobre la base de las acciones que posea;

Hecho en la Junta General de accionistas

- Advertisment -