Nacity Property Service Group Co.Ltd(603506)
Sistema de gestión de la divulgación de información
Abril de 2002
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de regular el comportamiento de divulgación de información de Nacity Property Service Group Co.Ltd(603506) (en lo sucesivo, « La sociedad») y otros deudores de divulgación de información, fortalecer la gestión de los asuntos de divulgación de información y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de conformidad con el derecho de Sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo, « el derecho de sociedades»), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo, « La Ley de valores»), Estas normas se formulan de conformidad con las medidas de la Comisión Reguladora de valores de China sobre la gestión de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa (en adelante denominadas “las medidas de gestión”), las normas de la bolsa de Shanghai sobre la cotización de acciones (en adelante denominadas “las normas de cotización”) y otras leyes, reglamentos y normas departamentales, teniendo en cuenta la situación real de la empresa.
Artículo 2 la referencia a la “información” en el presente sistema se refiere a toda la información que pueda tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, as í como a la información que las autoridades reguladoras de valores exijan que se revele;
La referencia a la “divulgación” en el presente sistema se refiere a la publicación de información al público en los medios de comunicación prescritos en un plazo determinado y de una manera prescrita, y a la notificación a las autoridades reguladoras para que consten en acta.
Artículo 3 el término “obligación de divulgación de información” mencionado en el presente sistema se refiere a:
Los directores y el Consejo de Administración de la empresa;
Ii) los supervisores y la Junta de supervisores de la empresa;
Secretario del Consejo de Administración y Departamento de valores de la empresa;
Iv) personal directivo superior de la empresa;
Los directores de todos los departamentos de la empresa y de sus filiales;
Los accionistas controladores de la sociedad y los accionistas que posean más del 5% de las acciones;
Otras instituciones o personas con obligaciones de divulgación de información.
Capítulo II propósito de la divulgación de información
Artículo 4 el objetivo de la divulgación de información de la sociedad es revelar verdadera, exacta, completa, oportuna y equitativamente la información importante y las cuestiones importantes de la gestión de la producción y el funcionamiento de la sociedad, cumplir fielmente la obligación de divulgación continua de información, garantizar que los inversores comprendan oportunamente la evolución de la sociedad, satisfacer las necesidades de los inversores en la adopción de decisiones de inversión y el ejercicio de los derechos de los accionistas y promover el desarrollo de la sociedad mediante la divulgación de información.
Artículo 5 la información divulgada por la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes se basará en hechos objetivos o en juicios y opiniones basados en hechos, reflejará fielmente la situación objetiva y no podrá contener registros falsos.
Artículo 6 la divulgación de información por la sociedad y los deudores de la divulgación de información pertinente será objetiva y se hará en un lenguaje y un lenguaje claros y apropiados, sin exageración ni declaraciones engañosas.
Las empresas que cotizan en bolsa y las personas obligadas a divulgar información conexa utilizarán un lenguaje descriptivo fáctico, conciso y claro, con una lógica clara, un lenguaje sencillo y fácil de entender, y no contendrán palabras y frases de carácter propagandístico, publicitario, halagador, difamatorio, etc.
Cuando la sociedad revele información predictiva u otra información relativa al funcionamiento futuro y la situación financiera de la sociedad, será razonable, prudente y objetiva.
Artículo 7 la divulgación de información por la sociedad y sus deudores de divulgación de información pertinentes será completa en su contenido, revelará plenamente la información que tenga un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados, revelará los posibles riesgos importantes, no revelará selectivamente ninguna parte de la información ni omitirá ninguna omisión importante.
Los materiales de los documentos de divulgación de información deberán estar completos y el formato deberá cumplir los requisitos prescritos.
Artículo 8 la sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente revelarán públicamente la información material a todos los inversores al mismo tiempo, velarán por que todos los inversores tengan igual acceso a la misma información y no revelarán, revelarán ni divulgarán la misma información a ninguna unidad o persona por adelantado.
La sociedad y los deudores de la divulgación de información conexa no proporcionarán a ninguna entidad o persona información material que la sociedad no haya divulgado a través de la Junta General de accionistas, la reunión informativa de los inversores, la reunión de analistas, la exposición itinerante, la investigación de los inversores y la entrevista con los medios de comunicación, etc.
Si la empresa y el deudor de la divulgación de información conexa lo necesitan, podrán publicar información importante en el período no comercial a través de conferencias de prensa, entrevistas con los medios de comunicación, sitios web de la empresa, redes y medios de comunicación, pero revelarán los anuncios pertinentes en el período más reciente de divulgación de información.
Cuando la sociedad necesite, debido a circunstancias especiales, presentar documentos a los accionistas de la sociedad, a los controladores reales o a los bancos, a los departamentos fiscales, estadísticos, a los intermediarios y a las contrapartes comerciales, etc., y proporcionar información importante no publicada, informará oportunamente a la bolsa de Shanghai y cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes de la bolsa de Shanghai. La sociedad también exigirá a los intermediarios y a las contrapartes negociadoras comerciales que firmen acuerdos de confidencialidad para garantizar que no se revele la información pertinente, y se compromete a no comprar ni vender las acciones de la sociedad ni sus derivados antes del anuncio de la información pertinente y a no recomendar a otras personas que compren o vendan las acciones de la sociedad y sus derivados.
Cuando los valores y sus derivados se emitan o comercian públicamente en el país o en el extranjero al mismo tiempo, su obligación de divulgación de información revelará la información en el mercado extranjero al mismo tiempo.
Artículo 9 la sociedad prestará atención a las transacciones anormales de sus valores y sus derivados y a los informes de los medios de comunicación sobre la sociedad.
En caso de que se produzcan transacciones anormales de valores y sus derivados o de que las noticias aparecidas en los medios de comunicación puedan tener un impacto significativo en las transacciones de valores y sus derivados, la sociedad informará sin demora a las partes interesadas de la situación real y, en caso necesario, hará preguntas por escrito.
Los accionistas controladores, los controladores reales y las personas que actúen de consuno informarán a la sociedad de manera oportuna y precisa de la transferencia prevista de acciones, la reorganización de activos u otros acontecimientos importantes, y cooperarán con la sociedad en la divulgación de información.
Artículo 10 antes de la divulgación de información, la empresa presentará el proyecto de anuncio y los documentos de referencia pertinentes a la bolsa de Shanghai para su examen y aprobación. En caso de cualquier error, omisión o error en el anuncio de la empresa, la Empresa hará una explicación y complementará el anuncio por primera vez.
Artículo 11 salvo en el caso de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, el obligado a divulgar la información podrá divulgar voluntariamente la información relativa a los juicios de valor y las decisiones de inversión de los inversores, pero no podrá entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley ni inducir a error a Los inversores.
La información divulgada voluntariamente por el deudor de la divulgación de información será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente.
El deudor de la divulgación de información no utilizará la información divulgada voluntariamente para influir indebidamente en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, ni utilizará la divulgación voluntaria de información para cometer actos ilegales como la manipulación del mercado.
Artículo 12 si la información que la sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente tienen la intención de divulgar se considera un secreto de Estado de conformidad con la ley y la divulgación de conformidad con las presentes normas o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes puede dar lugar a que la sociedad infrinja las leyes y reglamentos o ponga en peligro la seguridad del Estado, podrá quedar exenta de la divulgación de conformidad con las disposiciones pertinentes de la bolsa.
Si la información que la empresa y el deudor de la divulgación de información conexa tienen la intención de divulgar es un secreto comercial o información comercial delicada y la divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes de conformidad con las presentes normas pueden dar lugar a una competencia indebida, perjudicar los intereses de la empresa y los inversores o inducir a error a los inversores, la divulgación de esa información podrá suspenderse o quedar exenta de conformidad con las disposiciones pertinentes de la bolsa.
Cuando una sociedad suspenda o exija la divulgación de su información de conformidad con los dos párrafos anteriores, cumplirá las siguientes condiciones:
No se divulga la información pertinente;
La información privilegiada pertinente se ha comprometido por escrito a mantener la confidencialidad;
No se produjeron fluctuaciones anormales en el comercio de acciones y derivados de la empresa.
Si se han eliminado las razones de la suspensión o exención de la divulgación, la empresa revelará oportunamente la información pertinente y explicará las razones por las que no se ha divulgado oportunamente, los procedimientos de adopción de decisiones y las medidas de confidencialidad adoptadas por la empresa en relación con la suspensión o exención de la divulgación.
Artículo 13 la sociedad estará equipada con el equipo de comunicación necesario para la divulgación de información, reforzará la comunicación y el intercambio con los inversores, en particular los inversores públicos, establecerá una línea telefónica especial de consulta de inversores y hará un anuncio público al público, y hará un anuncio público a tiempo y publicará cualquier cambio en el Sitio web de la sociedad. La empresa debe garantizar que las líneas telefónicas de consulta estén abiertas y que haya una person a especial para responder durante las horas de trabajo. En caso de que se produzcan acontecimientos importantes u otras necesidades, la empresa abrirá múltiples teléfonos para responder a las consultas de los inversores. La empresa establecerá una column a de Relaciones con los inversores en el sitio web de la empresa, celebrará reuniones periódicas con los inversores, responderá oportunamente a las preocupaciones de los inversores públicos y mejorará la comprensión de los inversores de la empresa.
Artículo 14 los documentos de divulgación de información de la empresa se redactarán en chino.
Capítulo III Gestión y responsabilidad de la divulgación de información
Artículo 15 la divulgación de información estará bajo la dirección y gestión unificadas del Consejo de Administración de la empresa. El Presidente de la sociedad será la primera persona responsable de la divulgación de información de la sociedad; El Presidente de la empresa y el Secretario del Consejo de Administración serán las personas directamente responsables de la divulgación de información de la empresa; El Director de la filial es la persona responsable de la divulgación de información de la filial.
Artículo 16 salvo el anuncio de la Junta de supervisores, la información divulgada por la sociedad se publicará en forma de anuncio de la Junta de directores.
Artículo 17 los directores y altos directivos de la sociedad proporcionarán oportunamente y por propia iniciativa al Secretario del Consejo de Administración o al Departamento de valores y prestarán atención continua a los acontecimientos importantes ocurridos en el funcionamiento o las finanzas de la sociedad, a los progresos o cambios en los acontecimientos revelados y a otra información pertinente, y velarán por que el contenido de la divulgación de información sea veraz, exacto y completo, sin declaraciones falsas, engañosas graves u omisiones importantes. Y asumir la responsabilidad individual y solidaria de la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de la divulgación de información.
Artículo 18 responsabilidades de los supervisores y de la Junta de supervisores:
Los supervisores supervisarán el desempeño de las funciones de divulgación de información por los directores y altos directivos de la empresa;
Los supervisores prestarán atención a la divulgación de información de la empresa y, si descubren que la divulgación de información es ilegal o ilegal, investigarán y presentarán propuestas de tratamiento;
La Junta de supervisores emitirá dictámenes escritos sobre el examen de los informes periódicos, en los que se indicará si los procedimientos de preparación y examen se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
La Junta de supervisores, al examinar las finanzas de la sociedad y el desempeño de las funciones de los directores y altos directivos, notificará con antelación al Consejo de Administración cualquier acto que viole las leyes, los reglamentos o los Estatutos de la sociedad que deba revelarse al público;
Cuando la Junta de supervisores informe a la Junta General de accionistas o a las autoridades nacionales competentes sobre los actos de los directores y altos directivos que perjudiquen los intereses de la sociedad, informará sin demora al Consejo de Administración y proporcionará la información pertinente.
Artículo 19 responsabilidades del Secretario del Consejo de administración:
Transmitir oportunamente las leyes, reglamentos, normas y notificaciones pertinentes del Estado y las autoridades reguladoras sobre la divulgación de información de las empresas;
Coordinar y organizar la divulgación de información de la empresa, incluido el establecimiento de un sistema de divulgación de información, la recepción de visitas, la respuesta a las consultas y el contacto con los accionistas, proporcionar a los inversores información sobre la divulgación pública de la empresa y promover la divulgación de información de la empresa de manera verdadera, exacta y completa;
Asistir a las reuniones relacionadas con la divulgación de información sin derecho a voto, y los departamentos pertinentes de la empresa proporcionarán al Secretario del Consejo de Administración la información y la información necesarias para la divulgación de información;
Ser responsable de la confidencialidad de la información y formular medidas de confidencialidad. Cuando se revele información privilegiada, se adoptarán oportunamente medidas correctivas para explicarla y aclararla e informar al c
Artículo 21 la person a encargada de la filial a la que pertenezca la sociedad proporcionará oportunamente y por propia iniciativa al Secretario del Consejo de Administración o al Departamento de valores información sobre cuestiones importantes relacionadas con la producción y el funcionamiento de la sociedad a la que pertenezca.
Artículo 22 cuando los accionistas controladores o los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad aparezcan o conozcan cuestiones importantes que deban revelarse, informarán sin demora y por propia iniciativa al Secretario del Consejo de Administración o al Departamento de valores, y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de las obligaciones correspondientes de divulgación de Información.
Capítulo IV contenido y normas de divulgación de información
Artículo 23 la información divulgada por la sociedad incluirá informes periódicos e informes provisionales. Los informes periódicos son informes anuales, informes provisionales y otros informes provisionales.
Los informes financieros y contables del informe anual serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores. Los informes financieros y contables que figuran en el informe provisional de la sociedad no podrán auditarse, salvo en cualquiera de las siguientes circunstancias:
Sobre la base de los datos financieros semestrales, se distribuirán dividendos de acciones, se transferirá el Fondo de previsión al capital social o se compensarán las pérdidas;
Otras circunstancias que el c
La empresa no podrá sustituir las obligaciones de presentación de informes y anuncio público que deban cumplirse por comunicados de prensa o respuestas a las preguntas de los periodistas, ni podrá sustituir las obligaciones de presentación de informes provisionales que deban cumplirse por informes periódicos.
Artículo 24 la sociedad preparará y publicará un informe periódico completo de conformidad con los plazos y requisitos establecidos por el Departamento Estatal de reglamentación de valores. El contenido y el tiempo de divulgación de los informes periódicos de la empresa se ajustarán a las medidas administrativas de la c
En caso de que se emita una opinión de auditoría no estándar sobre el informe financiero y contable en el informe periódico, el Consejo de Administración de la Empresa hará una declaración especial sobre las cuestiones relacionadas con la opinión de auditoría.
Artículo 25 si la sociedad no espera poder divulgar el informe periódico en el plazo prescrito, informará oportunamente a la bolsa de Shanghai y anunciará las razones por las que no puede divulgarse a tiempo, las soluciones y el plazo para la prórroga de la divulgación.
Artículo 26 el informe provisional de la sociedad incluirá el anuncio de la resolución de la Junta General de accionistas, el anuncio de la resolución del Consejo de Administración, el anuncio de la resolución del Consejo de supervisión, el anuncio de asuntos importantes y Otros anuncios.
Artículo 27 cuando una empresa prevea pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación, procederá sin demora a la previsión de los resultados.
Artículo 28 la sociedad revelará los acontecimientos importantes previstos en el párrafo 2 del artículo 80 de la Ley de valores y en el párrafo 2 del artículo 22 de las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores y las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa.
Artículo 29 la sociedad cumplirá oportunamente sus obligaciones de divulgación de información sobre acontecimientos importantes en cualquiera de los siguientes momentos:
Cuando el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión formulen una resolución sobre un acontecimiento importante;
Cuando las partes interesadas firmen una carta de intención o un acuerdo sobre un acontecimiento importante;
Cuando un Director, supervisor o directivo superior tenga conocimiento de que se ha producido un acontecimiento importante.
En caso de que se produzca una de las siguientes circunstancias antes de la fecha prevista en el párrafo anterior, la sociedad revelará oportunamente la situación actual de las cuestiones pertinentes y los factores de riesgo que puedan afectar al progreso de los acontecimientos:
Es difícil mantener la confidencialidad de este acontecimiento importante;
Se ha filtrado el acontecimiento importante o se han producido rumores en el mercado;
Transacciones anormales de valores de sociedades y sus derivados.
Artículo 30 cuando, tras la divulgación de un acontecimiento importante por una sociedad, se produzca un progreso o un cambio que pueda tener un gran impacto en los precios de negociación de los valores de la sociedad cotizada y sus derivados, la sociedad revelará oportunamente el progreso o los cambios y los posibles efectos.
Artículo 31 cuando la adquisición, fusión, escisión, emisión de acciones o recompra de acciones de una sociedad dé lugar a cambios importantes en el capital social total, los accionistas y los controladores reales de la sociedad, el deudor de la divulgación de información cumplirá sus obligaciones de presentación de informes y publicación pública de conformidad con la ley.