Ledman Optoelectronic Co.Ltd(300162)
Sistema de gestión de la divulgación de información
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de normalizar la gestión de la divulgación de información, mejorar la calidad de la divulgación de información de las empresas y garantizar la puntualidad, equidad, autenticidad, exactitud e integridad de la divulgación de información de las empresas, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de La República Popular China, las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, El presente sistema se formula de conformidad con las normas de la bolsa de Shenzhen para la cotización de las acciones del GEM (en lo sucesivo denominadas “las normas de cotización”) y las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos, como las normas sobre el contenido y el formato de la divulgación de información publicadas por la Comisión Reguladora de valores de China, y teniendo en cuenta las condiciones específicas de la empresa.
Artículo 2 la información divulgada de conformidad con la ley se publicará en el sitio web de la bolsa de valores y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones prescritas por la c
El obligado a divulgar información presentará el proyecto de anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia pertinentes a la Oficina Reguladora de valores del lugar de registro de la sociedad cotizada.
Artículo 3 el presente sistema se aplicará a las siguientes personas e instituciones:
Secretario del Consejo de Administración de la empresa y Departamento de gestión de la divulgación de información;
Ii) los directores y el Consejo de Administración de la empresa;
Los supervisores y la Junta de supervisores de la empresa;
Iv) personal directivo superior de la empresa;
Directores de departamentos, sucursales y filiales de la empresa;
Los accionistas mayoritarios de la sociedad y los accionistas mayoritarios que posean más del 5% de las acciones;
Otros miembros del personal y departamentos de la empresa responsables de la divulgación de información.
Artículo 4 el Consejo de Administración de la sociedad garantizará la aplicación efectiva del presente sistema, la puntualidad y equidad de la divulgación de información pertinente de la sociedad y la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de la divulgación de información.
El Presidente de la Junta es la primera persona responsable de la divulgación de información, y el Secretario de la Junta es la principal persona responsable de la divulgación de información, que es responsable de la gestión de la divulgación de información.
Artículo 5 el Secretario del Consejo de Administración se encargará de organizar la capacitación sobre el sistema de gestión de la divulgación de información. El Secretario del Consejo de Administración impartirá periódicamente capacitación pertinente sobre el sistema de divulgación de información a los directores, supervisores, personal directivo superior de la sociedad, los Jefes de los departamentos de la Sede de la sociedad y de las sucursales y filiales, as í como a otros funcionarios y departamentos de la sociedad responsables de la divulgación de Información.
Capítulo II Principios básicos y disposiciones generales para la divulgación de información
Artículo 6 la sociedad y las personas obligadas a divulgar la información pertinente cumplirán oportunamente su obligación de divulgar la información de conformidad con la ley, y la información divulgada será verdadera, exacta, completa, concisa, clara y comprensible, y no habrá registros falsos, declaraciones engañosas ni omisiones importantes. La información divulgada por la sociedad y sus obligaciones de divulgación de información conexas se revelará a todos los inversores al mismo tiempo y no se revelará a ninguna entidad o persona por adelantado. Sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 7 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad garantizarán la veracidad, exactitud, exhaustividad, puntualidad y equidad de la información divulgada por la sociedad y, si no pueden garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la información divulgada, harán las declaraciones correspondientes en el anuncio público y expondrán las razones.
La verdad significa que la información divulgada por la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente se basará en hechos objetivos o en juicios y opiniones basados en hechos, reflejará fielmente la situación objetiva y no habrá registros falsos ni declaraciones falsas.
Precisión significa que la información divulgada por la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente debe estar en un lenguaje claro y apropiado, as í como en palabras concisas y fáciles de entender, y el contenido debe ser fácil de entender, no debe contener ninguna propaganda, publicidad, halagos o exageraciones, y no debe haber declaraciones erróneas.
Cuando una sociedad revele información predictiva u otra información relacionada con el funcionamiento futuro y la situación financiera de la sociedad, deberá ser razonable, prudente y objetiva, y divulgar plenamente los factores de riesgo relacionados con la información pertinente, a fin de indicar claramente a los inversores los posibles riesgos e incertidumbres.
Integridad significa que la información divulgada por la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente debe ser completa en contenido, completa en documentos, en formato conforme a los requisitos prescritos y sin omisiones significativas.
La puntualidad se refiere a que la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente revelarán información importante en el plazo prescrito en el presente reglamento.
Fairness means that the company and relevant information disclosure obligators shall disclose material information to all Investors at the same time, ensure that all Investors can equally obtain the same information, do not implement differential treatment Policies, and shall not disclose, disclose or disclose separately unpublicly material information to specific objects in advance.
Artículo 8 la sociedad y sus deudores de divulgación de información no podrán sustituir las obligaciones de presentación de informes y publicación que deban cumplirse por comunicados de prensa o respuestas a las preguntas de los periodistas, ni las obligaciones de presentación de informes provisionales que deban cumplirse por informes periódicos. Si la empresa y el deudor de la divulgación de información conexa lo necesitan, la información que debe revelarse puede publicarse en el período no comercial mediante conferencias de prensa, entrevistas con los medios de comunicación, sitios web de la empresa, redes de medios de comunicación, etc., pero la empresa revelará los anuncios pertinentes antes del comienzo del siguiente período comercial.
Artículo 9 la sociedad establecerá y mejorará el sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada, reforzará el trabajo confidencial en el proceso de circulación interna de información importante no divulgada, reducirá en la medida de lo posible el alcance de las personas informadas e impedirá la divulgación de información importante no divulgada. Las personas con información privilegiada no podrán comprar ni vender acciones de la empresa, divulgar información privilegiada ni aconsejar a otros que compren o vendan acciones de la empresa antes de que se haga pública la información material.
Artículo 10 si la sociedad no divulga la información en el momento establecido, o si el contenido de los documentos divulgados en los medios de comunicación cualificados es incompatible con el contenido de los documentos presentados a la bolsa para su registro, informará inmediatamente de ello a la bolsa de valores y la revelará.
Artículo 11 la información divulgada por la sociedad será coherente, la información financiera tendrá una relación de comprobación razonable y la información no financiera podrá verificarse mutuamente sin contradicción. Si hay una diferencia significativa entre la información divulgada y la divulgada, se revelarán plenamente las razones y se dará una explicación razonable.
Artículo 12 el texto del anuncio público de la sociedad se centrará claramente y tendrá una lógica clara, evitará el uso de un gran número de términos técnicos, expresiones demasiado oscuras, idiomas extranjeros y abreviaturas, y evitará la información difusa, vacía, templada y redundante. Artículo 13 además de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes podrán divulgar voluntariamente la información relativa a los juicios de valor y las decisiones de inversión de los inversores.
Si la empresa y el deudor de la divulgación de información pertinente divulgan voluntariamente la información, observarán el principio de la divulgación equitativa de la información, mantendrán la integridad, la continuidad y la coherencia de la divulgación de la información, evitarán la divulgación selectiva de la información, no entrarán en conflicto con la información divulgada de conformidad con la Ley ni engañarán a los inversores. En caso de que se produzcan cambios importantes en la información divulgada que puedan afectar a la adopción de decisiones en materia de inversiones, se publicará oportunamente un anuncio sobre los progresos realizados hasta que concluya completamente la cuestión.
En caso de divulgación de información por parte de la sociedad y de los deudores de divulgación de información pertinentes de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior, en caso de que se produzcan acontecimientos similares, la divulgación se llevará a cabo de conformidad con las mismas normas.
Artículo 14 cuando una empresa planifique un asunto importante durante un período más largo, revelará los progresos realizados por etapas y presentará oportunamente los riesgos pertinentes, y no podrá negarse a revelarlo únicamente por razones de incertidumbre sobre los resultados de los asuntos pertinentes.
En caso de que se produzcan cambios importantes en las cuestiones reveladas que puedan tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados o en la decisión de inversión, la sociedad revelará oportunamente el anuncio de progreso.
Artículo 15 cuando la información que la sociedad y sus obligaciones de divulgación de información pertinentes tengan por objeto divulgar sea un secreto de Estado, un secreto comercial, etc., y la divulgación o el cumplimiento de las obligaciones pertinentes de conformidad con las normas de inclusión en la lista puedan dar lugar a violaciones de las leyes y reglamentos nacionales y extranjeros, a una competencia desleal, a daños a los intereses de la sociedad y de los inversores o a inducir a error a los inversores, podrá quedar exenta de la divulgación de conformidad con las disposiciones pertinentes de la bolsa de valores.
Si la información que la empresa tiene previsto revelar es incierta, pertenece a secretos comerciales temporales, etc., y la divulgación oportuna puede perjudicar los intereses de la empresa o inducir a error a los inversores, y la persona con información privilegiada pertinente se ha comprometido por escrito a mantener la confidencialidad, la empresa podrá suspender la divulgación de conformidad con las disposiciones pertinentes de la bolsa de valores.
La sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente determinarán cuidadosamente las cuestiones relativas a la suspensión o exención de la divulgación de información y no ampliarán arbitrariamente el alcance de las cuestiones relativas a la suspensión o exención.
Si la información suspendida de la divulgación es realmente difícil de mantener en secreto, ha sido divulgada o ha surgido un rumor de mercado, lo que ha dado lugar a grandes fluctuaciones de los precios de las acciones de la empresa y sus derivados, la empresa revelará inmediatamente la planificación y el progreso de las cuestiones pertinentes. Artículo 16 cuando la sociedad y sus deudores de divulgación de información pertinentes se comuniquen con determinados destinatarios mediante reuniones de declaración de resultados, reuniones de analistas, exposiciones itinerantes e Investigaciones de inversores, no podrán proporcionar información importante que la sociedad no haya hecho pública.
Cuando la sociedad presente documentos a los accionistas, a los controladores reales u otros terceros que no revelen información material, se revelará de conformidad con el presente sistema.
Artículo 17 los documentos de divulgación de información incluirán informes periódicos, informes provisionales, folletos, folletos de oferta, anuncios de cotización, informes de adquisición, etc.
Artículo 18 el texto completo de los documentos de divulgación de información se revelará en el sitio web de la bolsa de valores y en los sitios web establecidos de conformidad con la ley por periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la c
Artículo 19 los documentos de divulgación de información se redactarán en chino. Cuando se adopten textos en idiomas extranjeros, la empresa y el obligado a revelar la información pertinente velarán por que el contenido de los dos textos sea idéntico. En caso de ambigüedad entre los dos textos, prevalecerá el texto chino.
Capítulo III alcance y contenido de la divulgación de información
Sección I Informes periódicos
Artículo 20 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, informes intermedios e informes trimestrales. Toda la información que tenga un impacto significativo en el juicio de valor y la decisión de inversión de los inversores debe revelarse.
Los informes financieros y contables que figuran en los informes anuales serán auditados por una empresa contable que posea las calificaciones comerciales pertinentes en materia de valores y futuros.
Los informes financieros y contables que figuran en los informes semestrales de la sociedad no podrán ser auditados, pero en cualquiera de las siguientes circunstancias, la sociedad contratará a una empresa contable para que lleve a cabo la auditoría:
Se propone distribuir los beneficios en el segundo semestre del año (excepto los dividendos en efectivo), aumentar el capital social de la Caja de previsión o compensar las pérdidas;
Otras circunstancias que el c
No es necesario auditar los datos financieros de los informes trimestrales de la empresa, salvo disposición en contrario del c
Artículo 21 las empresas contables contratadas por la sociedad para prestar servicios de auditoría de informes financieros y contables, Verificación de activos netos y otros servicios conexos se ajustarán a las disposiciones de la Ley de valores.
El nombramiento o la destitución de una empresa contable por la sociedad debe ser decidido por la Junta General de accionistas, y el Consejo de Administración no puede nombrar una empresa contable antes de que la Junta General de accionistas decida.
Cuando la sociedad despida o deje de contratar a una empresa contable, notificará previamente a la empresa contable. Cuando la Junta General de accionistas de la sociedad vote sobre el despido de la empresa contable, la empresa contable podrá presentar sus opiniones. En caso de que una empresa contable renuncie a su nombramiento, explicará a la Junta General de accionistas si la empresa ha cometido alguna irregularidad.
Artículo 22 el informe anual se preparará y revelará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, el informe provisional en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable y el informe trimestral en un plazo de un mes a partir del final del tercer y noveno mes de cada ejercicio contable.
El plazo de divulgación del primer informe trimestral de la empresa no será anterior al del informe anual del año anterior.
En caso de que la sociedad no pueda revelar el informe periódico en el plazo prescrito, lo notificará oportunamente a la bolsa de valores y anunciará las razones, soluciones y plazos para la divulgación tardía.
Artículo 23 la sociedad acordará con la bolsa de valores el momento de la divulgación de los informes periódicos y se ocupará de la divulgación de los informes periódicos de conformidad con el tiempo asignado por la bolsa de valores. En caso de que sea necesario modificar el plazo de divulgación por cualquier razón, la bolsa de valores presentará una solicitud por escrito con cinco días de antelación a la bolsa de valores, expondrá las razones de la modificación y aclarará el plazo de divulgación tras la modificación, y la bolsa de valores decidirá, según las circunstancias, si debe ajustarse o no.
Artículo 24 el Consejo de Administración de la sociedad velará por que el informe periódico de la sociedad se revele a tiempo y, si por alguna razón no se puede llegar a una resolución del Consejo de Administración sobre el informe periódico, revelará al público las cuestiones pertinentes mediante un anuncio del Consejo de Administración, explicará las razones específicas y los riesgos existentes que impidan la adopción de una resolución del Consejo de Administración y revelará las opiniones de los directores independientes.
La sociedad no revelará ningún informe periódico que no haya sido examinado y aprobado por el Consejo de Administración.
Artículo 25 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad firmarán dictámenes confirmatorios por escrito sobre los informes periódicos de la sociedad de conformidad con la ley; El Consejo de supervisión de la sociedad examinará los informes periódicos de la sociedad preparados por el Consejo de Administración de conformidad con la ley y formulará observaciones por escrito sobre el examen, indicando si los procedimientos para la preparación y el examen de los informes periódicos por el Consejo de Administración se ajustan a las disposiciones de las leyes y reglamentos, La c
Si un director o supervisor no puede garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones, examinará y examinará los votos en contra o se abstendrá de votar en el informe periódico en el Consejo de Administración o en el Consejo de supervisión.
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirá sus opiniones y expondrá las razones en sus observaciones escritas, y la sociedad que cotiza en bolsa las revelará. Si una sociedad cotizada no divulga la información, los directores, supervisores o altos directivos podrán solicitar directamente la divulgación.
Los directores, supervisores y altos directivos que emitan sus opiniones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta de la obligación de expresar sus opiniones.
Artículo 26 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad no podrán, por ninguna razón, negarse a firmar observaciones escritas sobre los informes periódicos de la sociedad, lo que afectará a la divulgación oportuna de los informes periódicos.
Artículo 27 cuando un contable público certificado emita una opinión de auditoría no normalizada sobre los informes financieros y contables de una sociedad, la sociedad presentará a la bolsa de valores los siguientes documentos al mismo tiempo que presente un informe periódico, de conformidad con las disposiciones del reglamento No. 14 de la Comisión Reguladora de valores de China sobre la Divulgación de información de las sociedades que emiten valores al público – opiniones de auditoría no normalizadas y el tratamiento de las cuestiones pertinentes (en adelante, el Reglamento No. 14):
Examen por la Junta de las resoluciones y resoluciones de la Junta relativas a las notas especiales emitidas en respuesta a las cuestiones abarcadas por la opinión de auditoría que cumplan los requisitos de las normas de presentación de informes de la serie 14