Medidas administrativas para la recaudación de fondos

688, 155

Medidas administrativas para la recaudación de fondos

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 con el fin de seguir fortaleciendo la gestión y el uso de los fondos recaudados por Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) (en adelante, “la empresa”, “la empresa que cotiza en bolsa” o “la empresa kechuang”) y proteger los intereses de los inversores, de conformidad con el derecho de sociedades de La República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración del registro de la oferta pública inicial de acciones de la Junta kechuang (para su aplicación experimental), Las medidas para la administración de la recaudación de fondos de las empresas que cotizan en bolsa en Shanghai (revisadas en 2013), las normas para la cotización de acciones de la Junta de innovación científica de la bolsa de Shanghai (en adelante denominadas “normas para la cotización de acciones” y “normas para la cotización de acciones”), Estas medidas se formulan teniendo en cuenta la situación real de la empresa, de conformidad con las disposiciones de las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos para la supervisión de la gestión y utilización de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa (revisadas en 2022) y los Estatutos de la empresa (en adelante denominados “los estatutos”).

Cuando un proyecto de inversión de capital recaudado se ejecute a través de una filial de la empresa u otra empresa controlada por la empresa, la filial u otra empresa controlada por la empresa cumplirá las presentes medidas.

Cuando los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados se construyan mediante la creación de una empresa conjunta con otros, la empresa conjunta formulará las medidas administrativas correspondientes para la recaudación de fondos con referencia a las presentes medidas.

Artículo 2 el término “fondos recaudados” mencionado en las presentes medidas se refiere a los fondos recaudados por la sociedad mediante la emisión de valores a objetos no específicos (incluida la oferta pública inicial de acciones, derechos de emisión, emisión adicional, emisión de bonos convertibles de sociedades, emisión de bonos convertibles negociados separadamente, etc.) y La emisión de valores a objetos específicos, pero no incluye los fondos recaudados por la sociedad mediante la aplicación del plan de incentivos de capital.

Artículo 3 los fondos recaudados se utilizarán para los fines enumerados en el folleto u otros documentos de oferta pública. Cuando una sociedad cambie el uso de los fondos enumerados en el folleto u otros documentos de oferta pública, deberá adoptar una resolución en la Junta General de accionistas.

Artículo 4 las instituciones de recomendación o los asesores financieros independientes desempeñarán las funciones de supervisión continua de la gestión y el uso de los fondos recaudados por las empresas de creación de Ciencia y tecnología de conformidad con las medidas para la administración de las empresas de recomendación para la emisión y cotización de valores, las normas para la inclusión en la Lista de la Junta de creación de Ciencia y tecnología y las presentes medidas.

Artículo 5 en caso de que la empresa sufra pérdidas (incluidas las pérdidas económicas y las pérdidas de reputación) como resultado de la violación de las presentes medidas, la empresa impondrá sanciones a las personas responsables pertinentes, según las circunstancias específicas, y las personas responsables pertinentes asumirán la responsabilidad civil correspondiente si es necesario.

Capítulo II almacenamiento de fondos recaudados en cuentas especiales

Artículo 6 una vez que se hayan recaudado fondos, la empresa tramitará oportunamente los procedimientos de verificación de capital y organizará el uso de los fondos recaudados de conformidad con la inversión de los fondos recaudados prometida en el folleto u otros documentos de oferta pública.

Artículo 7 el depósito de los fondos recaudados se atendrá al principio del depósito centralizado y a la supervisión conveniente.

Artículo 8 la sociedad seleccionará cuidadosamente a los bancos comerciales y abrirá una cuenta especial para la recaudación de fondos (en lo sucesivo denominada “cuenta especial”), y los fondos recaudados por la sociedad se depositarán en una cuenta especial establecida con la aprobación del Consejo de Administración para su gestión centralizada.

La cuenta especial para la recaudación de fondos no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines.

Artículo 9 en el plazo de un mes a partir de la fecha de recepción de los fondos recaudados, la sociedad firmará un acuerdo tripartito de supervisión para el almacenamiento de la cuenta especial de fondos recaudados (en lo sucesivo denominado “el acuerdo”) con la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente y el banco comercial que deposite los fondos recaudados (en lo sucesivo denominado “el banco comercial”). El acuerdo incluirá, como mínimo, lo siguiente:

La sociedad centralizará los fondos recaudados en una cuenta especial para los fondos recaudados;

Los bancos comerciales proporcionarán mensualmente a la empresa kechuang un Estado de cuenta bancaria especial para la recaudación de fondos y enviarán copias a la institución patrocinadora o al asesor financiero independiente;

La institución patrocinadora o el asesor financiero independiente pueden consultar los datos de la cuenta especial de recaudación de fondos en cualquier momento en el banco comercial;

Responsabilidad por incumplimiento del contrato de la empresa de creación de Ciencia y tecnología, el banco comercial, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente.

En caso de que el acuerdo mencionado se rescinda antes de la expiración del período de validez debido a cambios en la institución patrocinadora, el asesor financiero independiente o el banco comercial, la empresa firmará un nuevo acuerdo con las partes interesadas en el plazo de un mes a partir de la fecha de terminación del Acuerdo. Artículo 10 cuando una sociedad ejecute un proyecto de oferta pública de inversión a través de una filial de cartera u otra entidad, la sociedad, la sociedad que ejecute el proyecto de oferta pública de inversión, el banco comercial, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente firmarán conjuntamente un acuerdo de supervisión tripartita, y la sociedad y la sociedad que ejecute el proyecto de oferta pública de inversión se considerarán partes comunes.

Capítulo III Utilización de los fondos recaudados

Artículo 11 la sociedad utilizará los fondos recaudados de conformidad con el plan de utilización de los fondos recaudados prometido en los documentos de solicitud de emisión. En caso de que se produzcan circunstancias que afecten gravemente al funcionamiento normal del plan de utilización de los fondos recaudados, la Empresa hará un anuncio público a tiempo. Artículo 12

La inversión de los fondos recaudados por la empresa debe ser aprobada por la Junta General de accionistas, y antes de decidir convocar la Junta General de accionistas, los proyectos de inversión y los planes de recaudación y utilización de fondos deben ser elaborados por un procedimiento eficaz de gobernanza empresarial.

Artículo 13 el Consejo de Administración de la sociedad demostrará plenamente la viabilidad de los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados, velará por que los proyectos de inversión tengan buenas perspectivas de mercado y rentabilidad, protegerá eficazmente contra los riesgos de inversión y mejorará la recaudación de fondos. Artículo 14 los fondos recaudados por la empresa se utilizarán, en principio, para sus principales actividades comerciales y se invertirán en el ámbito de la innovación científica y tecnológica. La empresa no podrá utilizar los fondos recaudados de la siguiente manera:

Además de las empresas financieras, los fondos recaudados se utilizan para realizar inversiones financieras confiadas (excepto la gestión del efectivo), préstamos confiados y otras inversiones financieras, inversiones en valores, inversiones en derivados y otras inversiones de alto riesgo, as í como para invertir directa o indirectamente en empresas que se dedican principalmente a la compra y venta de valores;

Ii) el cambio encubierto del uso de los fondos recaudados mediante promesas, préstamos confiados u otros medios;

Iii) Proporcionar directa o indirectamente fondos recaudados a los accionistas controladores, los controladores reales y otras personas vinculadas para su uso, a fin de facilitar a las personas vinculadas la utilización de proyectos de inversión para obtener beneficios indebidos;

Otros actos que violen las disposiciones sobre la administración de la recaudación de fondos.

Artículo 15 la sociedad garantizará la autenticidad y equidad del uso de los fondos recaudados, los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad no podrán ocupar ni malversar directa o indirectamente los fondos recaudados por la sociedad, ni podrán utilizar los fondos recaudados por la sociedad ni los proyectos de inversión de los fondos recaudados (en adelante denominados “Proyectos de recaudación de fondos”) para obtener beneficios indebidos.

Artículo 16 la sociedad revelará verdadera, exacta y exhaustivamente la utilización real de los fondos recaudados. El Consejo de Administración llevará a cabo una verificación general semestral del progreso de los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados.

Artículo 17 en caso de discrepancia entre el progreso real de la inversión y el plan de inversión del proyecto recaudado, la empresa explicará las razones específicas. En caso de que existan productos de inversión con fondos recaudados ociosos en el período en curso, la empresa revelará los ingresos del período de que se informa, as í como la parte de la inversión al final del período, la parte contratante, el nombre del producto y el plazo, etc.

Artículo 18 en caso de que se produzcan las siguientes circunstancias en un proyecto de inversión de capital recaudado, la empresa volverá a demostrar la viabilidad y los ingresos previstos del proyecto de inversión recaudado, decidirá si el proyecto debe continuar o no, y revelará en el último informe periódico el progreso del proyecto, las causas de las anomalías y El proyecto de inversión recaudado ajustado (en su caso):

Cambios importantes en el entorno del mercado de los proyectos de recaudación de fondos;

Ii) el período de suspensión de los proyectos de recaudación de fondos es superior a un año;

Exceder el plazo de finalización del plan de inversión del Fondo recaudado y el importe de la inversión del Fondo recaudado no alcance el 50% del importe del plan pertinente;

Otras circunstancias anormales se producen en los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados.

Artículo 19 cuando una sociedad decida poner fin a un proyecto de inversión de capital recaudado inicialmente, elegirá un nuevo proyecto de inversión de manera oportuna y científica.

Artículo 20 si una empresa invierte fondos recaudados por sí misma en un proyecto de recaudación de fondos por adelantado, podrá, en un plazo de seis meses a partir de la recepción de los fondos recaudados, sustituir los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados. Las cuestiones relativas a la sustitución serán examinadas y aprobadas por el Consejo de Administración de la sociedad y emitidas por una empresa contable, y el director independiente, la Junta de supervisores, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de consentimiento explícito. La sociedad hará un anuncio público en un plazo de dos días laborables a partir de la reunión del Consejo de Administración.

Artículo 21 los fondos recaudados temporalmente ociosos podrán gestionarse en efectivo y los productos de inversión deberán cumplir los siguientes requisitos: i) alta seguridad;

Las buenas condiciones de liquidez no afectarán al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados.

Los productos de inversión no podrán ser pignorados, y la cuenta de liquidación especial para los productos (si procede) no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines, y la empresa abrirá o cancelará la cuenta de liquidación especial para los productos, que se presentará a la bolsa de Shanghai para que conste en acta y se anuncie en un plazo de dos días laborables.

Artículo 22 el uso de productos de inversión de fondos recaudados ociosos será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la empresa, y el director independiente, la Junta de supervisores, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de consentimiento explícito. La sociedad anunciará lo siguiente en un plazo de dos días hábiles a partir de la reunión del Consejo de administración:

Información básica sobre los fondos recaudados en esta ocasión, incluido el tiempo de recaudación, el importe de los fondos recaudados, el importe neto de los fondos recaudados y el plan de inversión, etc.;

Ii) utilización de los fondos recaudados;

Iii) la cantidad y duración de los productos de inversión de los fondos recaudados ociosos, la existencia de un cambio encubierto en el uso de los fondos recaudados y las medidas para garantizar que no afecten al funcionamiento normal de los proyectos recaudados;

Modo de distribución de los ingresos, alcance de la inversión y seguridad de los productos de inversión;

Opiniones emitidas por directores independientes, juntas de supervisores, organismos de recomendación o asesores financieros independientes.

Artículo 23 cuando una sociedad utilice temporalmente fondos recaudados ociosos para complementar su capital de trabajo, cumplirá las siguientes condiciones:

El uso de los fondos recaudados no se modificará en forma encubierta ni afectará al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados; Ii) se limitará a la producción y explotación relacionadas con la actividad principal y no se utilizará para la colocación de nuevas acciones, la suscripción de nuevas acciones ni para la negociación de acciones y sus derivados, bonos convertibles, etc., mediante arreglos directos o indirectos; El período de reposición única de los fondos de operaciones no excederá de 12 meses.

Iv) los fondos recaudados que hayan sido devueltos y que hayan sido utilizados por última vez para reponer temporalmente los fondos líquidos, cuando proceda. Si la empresa utiliza temporalmente fondos recaudados ociosos para complementar los fondos de liquidez, el Consejo de Administración de la empresa los examinará y aprobará, y el director independiente, la Junta de supervisores y la institución patrocinadora emitirán un dictamen de consentimiento explícito. The Company shall report to the Shanghai Stock Exchange within two Trading days after the meeting of the Board of Directors and make an announcement.

Antes de la fecha de vencimiento del capital de trabajo suplementario, la empresa devolverá parte de los fondos a la cuenta especial para la recaudación de fondos e informará de ello a la bolsa de Shanghai en un plazo de dos días laborables a partir de la fecha en que todos los fondos hayan sido devueltos y hará un anuncio público.

Artículo 24 la parte de los fondos recaudados netos reales que supere el importe de los fondos recaudados previstos (en lo sucesivo denominados “fondos recaudados en exceso”) podrá utilizarse para reponer permanentemente los fondos líquidos o devolver los préstamos bancarios, siempre que el importe acumulado de los fondos recaudados en un plazo de 12 meses no supere el 30% del total de los fondos recaudados en exceso, y se comprometerá a no realizar inversiones de alto riesgo en un plazo de 12 meses a partir de la reposición de los fondos líquidos ni a proporcionar apoyo financiero a objetos distintos de las filiales que posean acciones.

Las disposiciones del párrafo anterior no se aplicarán a la inversión conjunta de una empresa y una institución de inversión especializada en fondos de inversión relacionados con sus principales actividades comerciales, ni a los fondos de inversión industrial en zonas desfavorecidas y a los fondos de bienestar público que funcionen en el mercado.

Artículo 25 cuando los fondos recaudados en exceso se utilicen para reponer permanentemente los fondos líquidos o devolver préstamos bancarios, el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas de la sociedad los examinarán y aprobarán, y los accionistas podrán votar en línea, y el director independiente, la Junta de supervisores, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente darán su consentimiento explícito. La sociedad informará a la bolsa de Shanghai en un plazo de dos días hábiles a partir de la reunión del Consejo de Administración y anunciará lo siguiente:

Información básica sobre los fondos recaudados en esta ocasión, incluido el tiempo de recaudación, el importe de los fondos recaudados, el importe neto de los fondos recaudados y el importe del exceso de fondos recaudados;

Ii) el compromiso de no realizar inversiones de alto riesgo y prestar apoyo financiero a otros en un plazo de 12 meses a partir de la reposición de la liquidez;

Opiniones emitidas por directores independientes, juntas de supervisores, organismos de recomendación o asesores financieros independientes.

Artículo 26 cuando una sociedad utilice fondos recaudados en exceso para proyectos en construcción o nuevos proyectos (incluida la adquisición de activos, etc.), invertirá en sus principales actividades, llevará a cabo un análisis científico y prudente de la viabilidad de los proyectos de inversión y los presentará al Consejo de Administración para su examen y aprobación, y el director independiente, el Consejo de supervisión, el órgano patrocinador o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de consentimiento explícito y cumplirán oportunamente la obligación de divulgación de información.

Si el importe de los fondos recaudados por encima de 50 millones de yuan y más del 10% del importe total de los fondos recaudados por encima de una sola vez, el plan de la empresa también se presentará a la Junta General de accionistas para su examen y aprobación.

Artículo 27 una vez finalizado un proyecto de inversión de capital recaudado individual o totalmente, la empresa utilizará los fondos recaudados ahorrados (incluidos los ingresos por intereses) del proyecto para otros fines, que sólo podrán utilizarse tras la deliberación y aprobación del Consejo de Administración y el consentimiento expreso del director independiente, la Junta de supervisores, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente. The Company shall report to the Shanghai Stock Exchange within two Trading days after the board meeting and announce it.

Si el capital recaudado ahorrado (incluidos los ingresos por intereses) es inferior a 10 millones de yuan, puede quedar exento del procedimiento mencionado en el párrafo anterior, pero la empresa revelará en el informe anual la utilización del capital recaudado pertinente.

Capítulo IV cambios en los proyectos de inversión financiados con fondos recaudados

Artículo 28 los fondos recaudados por la sociedad se utilizarán para los fines enumerados en el folleto o en el folleto. En caso de que se produzca un cambio en el proyecto de inversión de la empresa, el cambio sólo podrá efectuarse tras la deliberación y aprobación del Consejo de Administración o de la Junta General de accionistas y el consentimiento expreso del director independiente, la Junta de supervisores, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente.

Artículo 29 si una sociedad sólo cambia el lugar de ejecución de un proyecto de oferta pública de inversión, podrá quedar exenta de los procedimientos mencionados en el párrafo anterior, siempre que sea examinada y aprobada por el Consejo de Administración de la sociedad, y en un plazo de dos días hábiles se anunciarán las razones del cambio y las opiniones de la institución patrocinadora o del asesor financiero independiente.

Artículo 30 los proyectos de oferta pública de inversión después de la modificación de la sociedad se invertirán, en principio, en las principales empresas.

Artículo 31 la sociedad llevará a cabo un análisis científico y cuidadoso de la viabilidad de los nuevos proyectos de inversión de capital recaudado, se asegurará de que los proyectos de inversión tengan buenas perspectivas de mercado y rentabilidad, protegerá eficazmente contra los riesgos de inversión y mejorará la eficiencia en el uso de los fondos recaudados.

Artículo 32 cuando una sociedad tenga la intención de modificar el propósito de la recaudación de fondos, informará de ello a la bolsa de Shanghai en un plazo de dos días laborables a partir de su presentación al Consejo de Administración para su examen y anunciará lo siguiente:

Información básica del proyecto original y razones específicas de los cambios;

Ii) Información básica sobre el nuevo proyecto y sugerencias sobre los riesgos;

Iii) planes de inversión para nuevos proyectos;

Descripción de los nuevos proyectos que se han obtenido o que aún no han sido aprobados por las autoridades competentes (si procede);

Las opiniones de los directores independientes, la Junta de supervisores, las organizaciones patrocinadoras o los asesores financieros independientes sobre la modificación de los proyectos de inversión;

La explicación de que la modificación del proyecto de oferta pública de inversión debe presentarse a la Junta General de accionistas para su examen;

Otros contenidos requeridos por la bolsa de Shanghai.

Cuando un nuevo proyecto entrañe transacciones con partes vinculadas, la compra de activos o la inversión extranjera, también se revelará con referencia a las disposiciones de las normas pertinentes.

Artículo 33 cuando la sociedad tenga la intención de transferir o reemplazar un proyecto de oferta pública de inversión (el proyecto de oferta pública de inversión se ha transferido totalmente al extranjero durante la reestructuración de activos importantes de la sociedad)

- Advertisment -