Reglamento de trabajo del Director General (revisado en abril de 2022)

Jahen Household Products Co.Ltd(300955)

Reglamento de trabajo del Director General

Revisado en abril de 2002

Jahen Household Products Co.Ltd(300955)

Reglamento de trabajo del Director General

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 con el fin de normalizar la producción y la gestión de Jahen Household Products Co.Ltd(300955) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), promover la sistematización, normalización y cientificidad de la gestión empresarial de la empresa y mejorar el nivel de gestión empresarial de la empresa, de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho de Sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China y otras leyes, reglamentos y estatutos pertinentes de Jahen Household Products Co.Ltd(300955) (en lo sucesivo denominados “los estatutos”), Estas normas de trabajo se formulan teniendo en cuenta la situación real de la empresa.

Artículo 2 El presente reglamento establece claramente las responsabilidades y facultades, las principales funciones de gestión y el contenido de trabajo del personal directivo superior de la empresa (incluido el Director General, el Director General Adjunto y el Director Financiero, etc.).

La empresa tiene un Director General, que preside la producción diaria, el funcionamiento y la gestión de la empresa, organiza la aplicación de las resoluciones del Consejo de Administración y es responsable ante el Consejo de Administración.

Artículo 3 el personal directivo superior de la sociedad cumplirá las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, normas departamentales y documentos normativos, as í como los Estatutos de la sociedad, y desempeñará sus funciones de buena fe, fidelidad y diligencia.

Artículo 4 el personal directivo superior de la sociedad desempeñará sus funciones de conformidad con el interés superior de la sociedad y de todos los accionistas, tratará los asuntos de la sociedad con diligencia, atención y capacidad razonables en el ámbito de sus funciones y facultades, y no podrá utilizar sus funciones para realizar actos que perjudiquen los intereses de la sociedad y los accionistas.

Artículo 5 el personal directivo superior de la sociedad aplicará estrictamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Administración y no modificará, rechazará ni aplicará negativamente las resoluciones del Consejo de Administración sin autorización. Si las circunstancias cambian y pueden tener graves repercusiones en el progreso o los resultados de la aplicación de la resolución, se informará oportunamente al Consejo de Administración.

Artículo 6 el Director General informará sin demora al Consejo de Administración y a la Junta de supervisores de los acontecimientos importantes y de los cambios en el funcionamiento o las finanzas de la empresa de que se trate, a fin de garantizar el derecho de los directores, supervisores y secretarios de la Junta a saber.

Capítulo II nombramiento y destitución del Director General

Artículo 7 en cualquiera de las siguientes circunstancias, no podrá actuar como Director General ni como otro personal directivo superior de la sociedad: i) no tendrá capacidad civil ni limitará su capacidad civil;

Ii) ser condenado a una pena penal por malversación, soborno, apropiación indebida de bienes, malversación indebida de bienes o destrucción del orden económico socialista de mercado, y no haber transcurrido más de cinco a ños desde la expiración del plazo de ejecución, o haber sido privado de derechos políticos por un delito, y no haber transcurrido más de cinco años desde la expiración del plazo de ejecución;

Actuar como Director o director o gerente de una empresa o empresa en quiebra y liquidación, y ser personalmente responsable de la quiebra de la empresa o empresa, no más de tres a ños a partir de la fecha en que concluya la liquidación de la quiebra de la empresa;

Actuar como representante legal de una empresa o empresa cuya licencia comercial haya sido revocada o cuya licencia comercial haya sido ordenada a cerrar debido a la violación de la ley, y asumir la responsabilidad individual, no más de tres a ños después de la fecha de revocación de la licencia comercial de la empresa o empresa;

V) las deudas personales de mayor cuantía adeudadas y pendientes;

Vi) ser sancionado con una prohibición de entrada en el mercado de valores por la c

Ser reconocido públicamente por la bolsa de valores como inadecuado para actuar como Director, supervisor y personal directivo superior de la empresa, y el plazo aún no ha expirado;

Los funcionarios públicos nacionales no podrán actuar simultáneamente como Director General de la empresa;

Ⅸ) cualquier otro contenido prescrito por una ley, Reglamento o reglamento.

Artículo 8 la sociedad tendrá un Director General, varios directores generales adjuntos y otros altos directivos. El personal directivo superior anterior formará el equipo de trabajo del Director General de la empresa, presidirá la producción diaria, el funcionamiento y la gestión de la empresa y organizará la aplicación de las resoluciones del Consejo de Administración.

Los directores podrán ser contratados como directores generales, directores generales adjuntos u otros altos directivos, pero el total no excederá de 1 / 2 del número total de directores. El Director General y otros altos directivos de la sociedad deben trabajar a tiempo completo y no pueden ocupar puestos distintos de los directores y supervisores en los accionistas controladores y en las unidades de control reales de la sociedad, ni recibir remuneración en los accionistas controladores, los controladores reales y otras empresas bajo su control.

Artículo 9 el Director General, el Director General Adjunto y el Director Financiero serán nombrados por un período de tres a ños y podrán ser reelegidos.

Artículo 10 el Director General de la sociedad será nombrado por el Presidente y nombrado o destituido por el Consejo de Administración; El Director General Adjunto, el Director Financiero y otros altos directivos serán nombrados por el Director General y nombrados o destituidos por el Consejo de Administración. El Director General es responsable ante el Consejo de Administración y el Director General Adjunto ante el Director General.

Artículo 11 el Consejo de Administración adoptará una decisión sobre el despido del Director General, el Director General Adjunto y el Director Financiero de la empresa, y el Consejo de Administración expondrá por adelantado los motivos de su despido.

Artículo 12 el Director General, el Director General Adjunto y el director financiero podrán presentar su dimisión antes de la expiración de su mandato, y los procedimientos y medidas de dimisión se ajustarán a los Estatutos de la sociedad y al contrato de trabajo firmado entre la sociedad y la empresa. Artículo 13 si el Consejo de Administración despide al Director General en violación del contrato de trabajo y causa daños al Director General, será responsable de la indemnización.

Capítulo III funciones y atribuciones del Director General y otros altos directivos

Artículo 14 el Director General será responsable ante el Consejo de Administración y ejercerá las siguientes funciones y facultades:

Presidir el funcionamiento y la gestión de la empresa, organizar la aplicación de las resoluciones del Consejo de Administración e informar al Consejo de Administración;

Organizar y ejecutar el plan de negocios anual y el plan de inversión de la empresa;

Elaborar el plan de establecimiento de la Organización de gestión interna de la empresa;

Elaborar el sistema básico de gestión de la empresa;

Formular normas y reglamentos específicos de la empresa;

Proponer al Consejo de Administración el nombramiento o la destitución del Director General Adjunto, el Director Financiero y otros altos directivos de la empresa; Decidir el nombramiento o la destitución del personal directivo que no sea nombrado o destituido por el Consejo de Administración;

Formular el salario, el bienestar, la recompensa y el castigo de los empleados de la empresa y decidir el empleo y la destitución de los empleados de la empresa; Formular el plan de desarrollo de la empresa, los principales proyectos de inversión y el plan anual de producción y funcionamiento;

Organizar la preparación del presupuesto financiero anual y el plan de cuentas definitivas de la empresa, el plan de distribución de beneficios después de impuestos, el plan de recuperación de pérdidas y el plan de financiación hipotecaria de los activos de la empresa;

Otros poderes y facultades conferidos por los estatutos o por el Consejo de Administración.

El Director General podrá asistir a las reuniones del Consejo de Administración sin derecho a voto.

Artículo 15 el Director General de la empresa adquirirá y venderá activos a la empresa en el extranjero (excluyendo la inversión en valores, la gestión financiera encomendada o la inversión en productos derivados), la compra y venta de activos (los activos adquiridos y vendidos no incluyen la compra de materias primas, combustible y energía, ni la venta de productos o productos básicos, etc. los activos relacionados con las operaciones cotidianas, pero los activos que se sustituyan por otros activos que entrañen la compra o venta de esos activos seguirán incluidos), la financiación (préstamos o créditos), La autoridad para prestar asistencia financiera (incluido el préstamo confiado), la garantía de activos (o la promesa), los derechos de los acreedores o la reestructuración de la deuda, etc., es la siguiente:

Las inversiones en el extranjero (excluidas las inversiones en valores, las inversiones financieras confiadas o las inversiones en productos derivados), la adquisición y venta de activos, la financiación (préstamos o créditos), la prestación de asistencia financiera (incluidos los préstamos confiados), la garantía de activos (o la promesa), los derechos de Los acreedores o la reestructuración de la deuda que cumplan una de las siguientes normas (en adelante, las “transacciones”) serán examinadas y aprobadas por el Director General:

1. Si el valor total de los activos involucrados en la transacción es inferior al 10% del valor total de los activos auditados en el último período de la empresa, el valor contable y el valor de evaluación del valor total de los activos involucrados en la transacción se tomarán como base de cálculo el valor superior;

2. El objeto de la transacción (por ejemplo, el capital social) en el último ejercicio contable los ingresos de explotación pertinentes son inferiores al 10% de los ingresos de explotación auditados de la empresa en el último ejercicio contable o el importe absoluto es inferior a 10 millones de yuan;

3. El beneficio neto relacionado con el objeto de la transacción (como el capital social) en el último ejercicio contable es inferior al 10% del beneficio neto auditado de la empresa en el último ejercicio contable o a menos de 1 millón de yuan en términos absolutos;

4. El volumen de Negocios de la transacción (incluidas las deudas y los gastos) es inferior al 10% de los activos netos auditados de la empresa en el último período o a menos de 10 millones de yuan en términos absolutos;

5. Los beneficios derivados de las transacciones son inferiores al 10% de los beneficios netos auditados de la empresa en el último ejercicio contable o a menos de 1 millón de yuan en términos absolutos;

6. De conformidad con las disposiciones de las leyes, los reglamentos, los documentos normativos y los estatutos, el Consejo de Administración autoriza al Director General a examinar y aprobar otras cuestiones.

La adquisición y venta de activos mencionados anteriormente no incluye la compra de materias primas, combustible y energía, ni la venta de productos, productos básicos y otros activos relacionados con las operaciones cotidianas, pero la sustitución de activos implica la compra y venta de esos activos, todavía se incluye.

Si los datos en el cálculo del índice anterior son negativos, se calculará el valor absoluto. El importe acumulado se calcula sumando el valor absoluto de cada importe de datos. Las disposiciones del párrafo anterior se aplicarán de conformidad con el principio de cálculo acumulativo a las transacciones similares relacionadas con el objeto de la transacción realizadas por la sociedad en un plazo de 12 meses; Las transacciones pertinentes que hayan cumplido los procedimientos de examen del Consejo de Administración o de la Junta General de accionistas no se incluirán en el importe acumulado pertinente.

Las transacciones con partes vinculadas que cumplan una de las siguientes normas serán examinadas y aprobadas por el Director General:

1. The amount of related transactions between the company and the related natural person is less than 300000 yuan;

2. The amount of related transactions between the company and the related person legal is less than 3 million Yuan, and is lower than the absolute value of 0.5% of the Net assets audited in the last period of the company.

Las cuestiones que excedan de la autoridad de examen y aprobación del Director General de la sociedad a que se refiere el presente artículo, as í como las cuestiones que deban presentarse al Consejo de Administración y a la Junta General de accionistas para su examen y aprobación de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos, la c

Artículo 16 el Director General Adjunto ejercerá las siguientes funciones y facultades:

Asistir al Director General en su labor;

Estar a cargo de los departamentos o trabajos correspondientes de acuerdo con la División del trabajo determinada por el Director General. Llevar a cabo todas las tareas bajo la dirección del Director General e informar periódicamente al Director General;

Asumir la plena responsabilidad de todas las tareas del supervisor y asumir las responsabilidades correspondientes dentro del ámbito autorizado por el Director General; Tener derecho a convocar reuniones de coordinación empresarial en el ámbito de su competencia, determinar la duración de las reuniones, los temas y los asistentes y presentar los resultados de las reuniones al Director General;

Aprobar o examinar el desarrollo de las actividades de las autoridades competentes de conformidad con las disposiciones de la autoridad de examen y aprobación de las actividades de la empresa y asumir las responsabilidades correspondientes;

Tener derecho a asesorar al Director General sobre cuestiones importantes de la empresa;

Proponer al Director General que convoque una reunión de la Oficina del Director General;

Completar otras tareas asignadas por el Director General.

Artículo 17 el interventor financiero ejercerá las siguientes funciones y facultades:

Ser responsable ante el Consejo de Administración de la empresa y supervisar si las actividades de gestión de la empresa cumplen los requisitos del Consejo de Administración;

Orientar al Departamento Financiero y al personal financiero de la empresa para que lleven a cabo la contabilidad financiera de conformidad con las normas contables pertinentes del Estado, a fin de garantizar que los registros financieros de la empresa sean legítimos, auténticos y completos;

Proteger la seguridad de los activos de la sociedad y salvaguardar los intereses de sus accionistas;

Estudiar y analizar los problemas financieros de la empresa y presentar oportunamente los análisis y sugerencias pertinentes al Consejo de Administración; Otras funciones y facultades conferidas por el Consejo de Administración.

Artículo 18 el personal directivo superior de la sociedad no podrá cometer los siguientes actos:

Aceptar sobornos u otros ingresos ilícitos y malversar los bienes de la empresa;

Ii) malversación de fondos de la empresa;

Abrir una cuenta para el almacenamiento de los activos o fondos de la empresa en su nombre personal u otro nombre personal; En violación de las disposiciones de los Estatutos de la sociedad, prestar los fondos de la sociedad a otras personas o proporcionar garantías a otras personas sobre los bienes de la sociedad sin el consentimiento de la Junta General de accionistas o del Consejo de Administración;

Celebrar un contrato o realizar transacciones con la sociedad en violación de las disposiciones de los estatutos o sin el consentimiento de la Junta General de accionistas;

Aprovechar las oportunidades comerciales que deberían pertenecer a la empresa para sí mismos o para otros sin el consentimiento de la Junta General de accionistas, y realizar negocios similares a los de la empresa por cuenta propia o para otros;

Aceptar la Comisión de las transacciones con la empresa como propia;

Revelar los secretos de la empresa sin autorización;

Ⅸ) utilizar sus relaciones conexas para perjudicar los intereses de la empresa;

Otras obligaciones de lealtad estipuladas en las leyes, reglamentos administrativos, reglamentos departamentales y estatutos de la sociedad. Artículo 19 los altos directivos de una sociedad que infrinjan las disposiciones anteriores serán propiedad de la sociedad y, si los ingresos obtenidos causan daños a la sociedad, serán responsables de la indemnización y serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Capítulo IV sistema de reuniones del Director General

Artículo 20 la reunión de la Oficina del Director General es una reunión de la Oficina del Director General para la adopción de decisiones sobre las principales actividades operacionales y de gestión, en la que el Director General convoca a otros altos directivos para que las estudien conjuntamente a fin de garantizar la cientificidad de la adopción de decisiones y reducir al mínimo Los riesgos de la adopción de decisiones operacionales.

Artículo 21 el personal que asista a la reunión de la Oficina del Director General será el personal directivo superior de la empresa, as í como el personal que el Director General considere necesario asistir, y el Presidente podrá asistir a la reunión de la Oficina del Director General a petición de éste. La reunión de la Oficina del Director General será presidida por el Director General. En caso de que el Director General no pueda desempeñar sus funciones por alguna razón, el Director General designará a un Director General Adjunto para que convoque la reunión en su nombre.

Artículo 22 la reunión de la Oficina del Director General será convocada por el Director General a su debido tiempo de acuerdo con las necesidades de trabajo, y el Director General Adjunto y otros altos directivos no podrán asistir a la reunión de la Oficina del Director General por cualquier razón, se pedirá al Director General o al Director General Adjunto que presida la reunión que tome licencia. La Oficina del Director General se encarga de las reuniones de la Oficina del Director General.

Artículo 23 cuestiones examinadas en la reunión ejecutiva del Director General:

El plan de negocios, el plan de inversiones y el establecimiento de una organización interna de gestión que deberá formular el Director General de conformidad con los estatutos y las presentes Normas;

Ii) El Consejo de Administración decidirá las propuestas que deberá presentar el Director General;

Iii) cuestiones importantes y cuestiones comerciales en el funcionamiento y la gestión cotidianos;

Otras cuestiones que deben examinarse en la reunión de la Oficina del Director General.

Artículo 24 en general, la reunión de la Oficina del Director General se notificará a los participantes un día antes de la reunión. El acta de la reunión de la Oficina del Director General se preparará y firmará el personal directivo superior que asista a la reunión, en la que se indicarán las siguientes cuestiones:

Hora y lugar de celebración de la reunión;

Ii) los nombres de las personas que asistieron a la reunión y de las personas que tomaron nota de ella;

Iii) Programa de la Conferencia, declaraciones de los participantes y resoluciones de la Conferencia;

Otros asuntos que los asistentes soliciten que se registren.

Artículo 25 Procedimiento de la reunión de la Oficina del Director General:

Formular cuestiones. Las cuestiones que deban presentarse a la reunión de la Oficina del Director General para su aprobación se presentarán a la Oficina del Director General al menos un día antes de la reunión, y la Oficina del Director General informará al Presidente de la reunión para su aprobación e inclusión en los temas de la reunión. Con el fin de garantizar la calidad de las reuniones, prestar atención a su eficacia, esforzarse por mejorar y ser breves, las reuniones no deben intercalarse con mociones provisionales ni con contenido irrelevante para los temas establecidos.

Ii) notificación. La notificación de la reunión incluye la fecha, el lugar, los participantes y los temas de la reunión. En caso de que los asistentes a la reunión no puedan asistir por razones especiales, se informará a la Oficina del Director General al menos un día antes de la reunión.

Iii) debate y adopción de decisiones. Ministerios

- Advertisment -