Estatuto Hangzhou Dadi Haiyang Environmental Protection Co.Ltd(301068)
Catálogo
CAPÍTULO I Principios generales CAPÍTULO II Objetivos y ÁMBITO DE APLICACIÓN CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Sección III transferencia de acciones
CAPÍTULO IV Junta General de accionistas
Sección 1 accionistas
Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas
Sección III convocatoria de la Junta General de accionistas
Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas
Sección V Convocación de la Junta General de accionistas
Sección VI votación y resolución de la Junta General de accionistas
Capítulo V Junta de Síndicos
Sección I directores
Sección II Junta de Síndicos
CAPÍTULO VI Director General y otros altos directivos CAPÍTULO VII Junta de supervisores
Sección 1 supervisores
Sección II Junta de supervisores
Capítulo VIII sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría
Sección I Sistema de contabilidad financiera
Sección II auditoría interna
Sección III nombramiento de una empresa contable
CAPÍTULO IX notificaciones y anuncios
Sección I notificación
Sección II anuncios
Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación
Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital
Sección II disolución y liquidación
Capítulo XI modificación de los estatutos capítulo XII Disposiciones complementarias
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, los presentes estatutos se formulan de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y documentos normativos, como el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades) y la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores).
Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima (en lo sucesivo denominada “la sociedad”) constituida por una sociedad de responsabilidad limitada en su conjunto de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes.
La empresa está registrada en la administración de supervisión del mercado de la provincia de Zhejiang, ha obtenido la licencia comercial, el código unificado de crédito social es: 913301107494973628.
Artículo 3 la sociedad se registró el 28 de julio de 2021 con el consentimiento de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”) y emitió por primera vez 21 millones de acciones ordinarias de renminbi al público en general, que se cotizaron en la bolsa de Shenzhen el 28 de septiembre de 2021.
Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:
Nombre completo en inglés: Hangzhou Dadi Haiyang Environmental Protection Co., Ltd.
Artículo 5 domicilio de la empresa: No. 111, Lingang Road, Renhe Street, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 84 millones de yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.
Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, al Director Financiero y al Secretario del Consejo de Administración de la empresa.
Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y llevará a cabo sus actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 13 principio de funcionamiento de la empresa: la empresa responde a la idea ecológica de que “el agua verde y las Montañas Verdes son montañas doradas y sectoradas”, tiene por objeto “desarrollar una economía circular verde”, se basa en la demanda del mercado, reúne recursos limitados, se adhiere a la idea de desarrollo de “verde, circular, con bajas emisiones de carbono y protección del medio ambiente”, promueve el desarrollo constante, saludable y sostenible de la empresa, protege eficazmente los intereses de la empresa, el personal y los accionistas, promueve los beneficios económicos y sociales, El desarrollo coordinado de los beneficios ecológicos. Artículo 14 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa será la recogida, el almacenamiento y la utilización de aceites minerales usados, emulsiones, barriles de aceite usados y elementos filtrantes de desecho. Producción y procesamiento: aceite de base de aceite lubricante (en el ámbito de actividad mencionado anteriormente, si se trata de un elemento de aprobación previa, sólo se puede operar dentro del período de validez aprobado), alquiler de plantas y terrenos, servicios técnicos de protección del medio ambiente y consultoría; Transporte de mercancías: transporte de mercancías peligrosas (excepto los artículos que requieren aprobación previa), transporte general de mercancías. (los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes.
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 10 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
Artículo 19 en el momento de la Constitución de la sociedad, los nombres de los accionistas promotores, el número de acciones suscritas, el método de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital serán los siguientes:
Nombre del iniciador / nombre de las acciones suscritas (10.000 acciones)
1 Tang Weizhong 313887 53.30 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
Hangzhou Co – Investment Management Co., Ltd. 563.72 9.57 Net Asset convertible in shares 8 Group (Limited Partnership) 31 de marzo de 2017
3 Zhang jielai 448.09 7.61 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
Hangzhou Qian Qian Investment Management Co., Ltd. 296.30 5.03 conversión de activos netos en acciones 8 grupos de empresas (sociedad limitada) 31 de marzo de 2017
5 Tang Yuyang 202,36 3,44 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
6 Wu jianming 180.00 3.06 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
Zhejiang hengjin TongSheng Venture Investment 2017 8 7 capital Partnership (Co., Ltd. 180.00 3.06 Net Asset convertible share Group 31)
Zhejiang Zhoushan Rushan Yingchuang 8 Industry Investment Partnership 2017
9 huafang Group Co., Ltd 135.00 2.29 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
Shanghai rongding Investment Management Service
11 Gu Guanghua 100.00 1.70 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
12 Blue Mountain Investment Co., Ltd. 92.59 1.57 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
13 Yu hongquan 90.00 1.53 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
14 Hangzhou jinxinggu Venture Capital 46.30 0.79 Net Equity conversion 8 Partnership (Limited Partnership) 31 de agosto de 2017
Shaoxing Keqiao Jinju Venture Investment 2017 8 15 Partnership (Limited 46.30 0.79 Net Asset convertible share 31 Group)
16 Wang jianyun 46,30 0,79 conversión de activos netos en acciones 31 de agosto de 2017
17 Lin guifu 45,00 0,76 conversión de activos netos en acciones 8 de agosto de 2017
Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad será de 84 millones de acciones, y la estructura del capital social de la sociedad será de 84 millones de acciones comunes.
Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 22 la sociedad, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, podrá aumentar su capital mediante:
Emisión pública de acciones;
Ii) emisión no pública de acciones;