Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) : sistema de prevención de la ocupación de fondos por los accionistas controladores y otras partes vinculadas (revisado en marzo de 2022)

Sistema de prevención de la ocupación de fondos por los accionistas controladores y otras partes vinculadas

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 con el fin de establecer un mecanismo a largo plazo para prevenir la ocupación de fondos por los accionistas controladores (incluidos los controladores reales, en lo sucesivo los mismos) y otras partes vinculadas, poner fin a la ocupación de fondos por los accionistas controladores y otras partes vinculadas y seguir salvaguardando los derechos e intereses legítimos de todos Los accionistas y acreedores de la sociedad, De conformidad con la Ley de valores de la República Popular China, las normas de gobernanza empresarial de las empresas que cotizan en bolsa, las directrices de supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 8 – requisitos reglamentarios para las transacciones financieras y las garantías externas de las empresas que cotizan en bolsa, las normas de cotización en Bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas de cotización en bolsa”), los Estatutos de Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) (en lo sucesivo denominados “los estatutos”), etc., y teniendo en cuenta la situación real de la empresa, Este sistema está especialmente formulado.

Artículo 2 el término “partes vinculadas” mencionado en el presente sistema incluye a las personas físicas y jurídicas vinculadas de conformidad con las normas de cotización de acciones y el sistema de transacciones conexas de la empresa.

Artículo 3 la ocupación de fondos a que se refiere el presente sistema incluye, entre otras cosas, la ocupación de fondos comerciales y la ocupación de fondos no comerciales. La ocupación de los fondos de explotación se refiere a la ocupación de los fondos por los accionistas controladores y otras partes vinculadas mediante la compra, la venta y otras transacciones relacionadas con la producción. La ocupación de fondos no operacionales se refiere a los derechos de los acreedores derivados del pago anticipado de salarios, prestaciones, seguros, publicidad y otros gastos en nombre de los accionistas controladores y otras partes vinculadas, el pago de fondos en nombre de los accionistas controladores y otras partes vinculadas para el pago de deudas, el préstamo directo o indirecto de fondos a los accionistas controladores y otras partes vinculadas a título reembolsable o gratuito, y la asunción de responsabilidades de garantía por los accionistas controladores y otras partes vinculadas. Otros fondos destinados a los accionistas controladores y otras partes vinculadas sin suministro de bienes y servicios.

Artículo 4 el presente sistema se aplicará a las transacciones financieras entre la sociedad (incluidas las filiales incluidas en los estados financieros consolidados) y los accionistas controladores y otras partes vinculadas. Las transacciones financieras entre los accionistas controladores, los controladores reales y otras partes vinculadas de la sociedad y sus filiales se llevarán a cabo de conformidad con el presente sistema.

Capítulo II Principios para prevenir la ocupación de fondos por las partes vinculadas de los accionistas controladores

Artículo 5 la sociedad estará separada del personal, los activos y las finanzas de los accionistas controladores y de otras partes vinculadas, con instituciones y negocios independientes, y llevará a cabo su propia contabilidad independiente y asumirá independientemente sus responsabilidades y riesgos. El personal de la sociedad será independiente de los accionistas controladores, los controladores reales y otras partes vinculadas. Los activos de la sociedad serán independientes, completos y claros, y no serán ocupados ni controlados por los directores, supervisores, altos directivos, accionistas controladores u otras partes vinculadas.

Artículo 6 la sociedad establecerá y perfeccionará un sistema independiente de contabilidad financiera, podrá tomar decisiones financieras de manera independiente, tendrá un sistema normalizado de contabilidad financiera y un sistema de gestión financiera para sus sucursales y filiales.

Artículo 7 el Consejo de Administración, la Junta de supervisores y otras instituciones internas de la sociedad actuarán independientemente, ejercerán independientemente el poder de gestión y no podrán mezclarse con los accionistas controladores y otras partes vinculadas para influir en la gestión independiente de la sociedad. Artículo 8 la sociedad no podrá proporcionar fondos ni otras ayudas financieras a los directores, supervisores, altos directivos, accionistas controladores u otras partes vinculadas.

Artículo 9 en caso de intercambio de fondos de explotación con los accionistas controladores y otras partes vinculadas, la sociedad cumplirá estrictamente los procedimientos de examen y aprobación pertinentes y las obligaciones de divulgación de información, aclarará el plazo de liquidación de las transacciones de fondos de explotación y no proporcionará fondos u otras ayudas financieras encubiertas a los accionistas controladores y otras partes vinculadas en forma de intercambio de fondos de explotación. El plazo de liquidación de las transacciones de capital de explotación entre la sociedad y los accionistas controladores y otras partes vinculadas se ejecutará estrictamente de conformidad con el contrato firmado. Artículo 10 cuando una sociedad tenga la intención de comprar o participar en la licitación de proyectos o activos de los accionistas controladores o de sus partes vinculadas, comprobará si ha ocupado fondos de la sociedad o ha exigido a la sociedad que proporcione garantías en violación de las leyes y reglamentos. Hasta que no se resuelvan eficazmente las violaciones mencionadas, la empresa no podrá comprar los artículos o activos pertinentes.

Artículo 11 la sociedad no pondrá los fondos a disposición directa o indirectamente de los accionistas controladores y otras partes vinculadas de la siguiente manera:

Adelantar y sufragar los gastos, costos y otros gastos de los accionistas controladores y las partes vinculadas, como sueldos, prestaciones, seguros y publicidad;

Ii) prestar los fondos de la sociedad a los accionistas controladores y a las partes vinculadas, ya sea de forma remunerada o no remunerada, directa o indirecta; Proporcionar préstamos confiados a los accionistas controladores y a las partes vinculadas a través de bancos o instituciones financieras no bancarias;

Confiar a los accionistas controladores y a las partes vinculadas la realización de actividades de inversión;

Emitir proyectos de aceptación comercial para los accionistas controladores y las partes vinculadas sin antecedentes comerciales reales;

Reembolsar las deudas en nombre de los accionistas controladores y las partes vinculadas;

Proporcionar fondos a los accionistas controladores y a las partes vinculadas por otros medios sin consideración de bienes y servicios;

No reembolsar oportunamente las deudas de la empresa derivadas de la responsabilidad de garantizar a los accionistas controladores y a las partes vinculadas; Ⅸ) otros medios reconocidos por las autoridades reguladoras.

Artículo 12 la sociedad prohibirá proporcionar garantías a los accionistas controladores y a las partes vinculadas.

Artículo 13 las transacciones con partes vinculadas entre la sociedad, los accionistas controladores y otras partes vinculadas se adoptarán y aplicarán estrictamente de conformidad con las normas de la bolsa de Shenzhen sobre la cotización de acciones, el sistema de transacciones con partes vinculadas de la sociedad y las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad.

Capítulo III responsabilidad y medidas de gestión

Artículo 14 los directores, supervisores, altos directivos y las principales personas responsables de cada empresa subordinada tendrán la obligación jurídica y la responsabilidad de mantener la seguridad de los fondos y bienes de la empresa y de mantener los activos de la empresa fuera de la ocupación de los accionistas controladores. Desempeñará sus funciones con diligencia y diligencia de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos pertinentes, los Estatutos de la sociedad, el reglamento interno del Consejo de Administración de la sociedad, el reglamento interno de la Junta de supervisores de la sociedad y el reglamento de trabajo del Director General de la sociedad.

Artículo 15 el Presidente de la sociedad será la primera persona responsable de la prevención de la ocupación de los fondos de la sociedad por los accionistas controladores y otras partes vinculadas, el Director General será la persona encargada de la ejecución, la persona encargada de las finanzas será la persona encargada de la supervisión concreta, el Departamento Financiero será el Departamento funcional que aplique las medidas de prevención de la ocupación de fondos y el Departamento de auditoría será el Departamento de supervisión diaria.

Artículo 16 cuando la entidad de auditoría externa de la sociedad lleve a cabo la auditoría de los informes financieros y contables anuales de la sociedad, emitirá una declaración especial sobre la existencia de fondos ocupados por los accionistas controladores y otras partes vinculadas de la sociedad, y la sociedad hará un anuncio público sobre la declaración especial de conformidad con las Disposiciones pertinentes. En el informe anual, el director independiente de la sociedad hará una declaración especial sobre la situación de la garantía externa acumulada y actual de la sociedad, la ocupación de fondos por los accionistas controladores de la sociedad y otras partes vinculadas y emitirá una opinión independiente.

Artículo 17 en caso de que los accionistas mayoritarios y otras partes vinculadas invadan los activos de la sociedad y dañen los intereses de la sociedad y de los accionistas públicos, el Consejo de Administración de la sociedad adoptará medidas eficaces para exigir a los accionistas mayoritarios que pongan fin a la infracción y paguen una indemnización por las pérdidas. Cuando los accionistas controladores y otras partes vinculadas se nieguen a rectificar, el Consejo de Administración de la empresa informará y anunciará oportunamente a la Oficina Reguladora de valores de Anhui y a la bolsa de Shenzhen, y presentará una demanda legal contra los accionistas controladores y otras partes vinculadas para proteger los derechos e intereses legítimos de la empresa y los accionistas públicos. Al mismo tiempo, el Consejo de Administración de la sociedad debe “ocupar o congelar” las acciones de los accionistas mayoritarios, es decir, si se descubre que los accionistas mayoritarios han malversado activos, solicitar la preservación de los bienes y congelar sus acciones al mismo tiempo que se interpone una demanda.

En caso de que no pueda pagarse en efectivo, los activos malversados se reembolsarán mediante la realización de acciones. Cuando el Consejo de Administración examine las cuestiones pertinentes, los directores de las partes vinculadas se abstendrán de votar.

Artículo 18 cuando un accionista mayoritario u otra parte asociada de la sociedad cometa un acto de ocupación de fondos contra la sociedad, podrá solicitar inmediatamente la congelación judicial de las acciones que posea el accionista mayoritario a propuesta de más de 1 / 2 de los directores independientes de la sociedad y previa deliberación y aprobación del Consejo de Administración de la sociedad, y el método específico de reembolso se ejecutará de acuerdo con la situación real. Cuando el Consejo de Administración examine las cuestiones pertinentes, los directores asociados deberán abstenerse de votar. En caso de que el Consejo de Administración no ejerza esas funciones, más de 1 / 2 de los directores independientes, la Junta de supervisores y los accionistas que posean individual o conjuntamente más del 10% del número total de acciones con derecho a voto de la sociedad tendrán derecho a informar al Departamento de supervisión de valores y a convocar una junta general provisional de accionistas de conformidad con las disposiciones de los Estatutos de la sociedad para que adopte una decisión sobre las cuestiones pertinentes. Al examinar las cuestiones pertinentes en la Junta General provisional de accionistas, los accionistas controladores de la sociedad se abstendrán de votar de conformidad con la ley, y el número total de acciones con derecho a voto que posean no se incluirá en el número total de acciones con derecho a voto efectivo en la Junta General de accionistas.

Cuando los accionistas controladores y otras partes vinculadas de la sociedad ocupen fondos de la sociedad, la sociedad formulará un plan de liquidación de deudas de conformidad con la ley.

Capítulo IV Responsabilidad y sanciones

Artículo 19 en caso de que los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad ayuden o condonen la apropiación indebida de los activos de la sociedad por los accionistas controladores y las partes vinculadas, el Consejo de Administración de la sociedad, en función de la gravedad de las circunstancias, dará una advertencia o destitución a los altos directivos directamente responsables y los investigará por sus responsabilidades jurídicas si las circunstancias son graves; Los directores y supervisores directamente responsables serán objeto de una sanción disciplinaria, y los directores y supervisores que tengan una responsabilidad importante serán remitidos a la Junta General de accionistas para su destitución hasta que se investigue la responsabilidad jurídica. La Junta de supervisores de la empresa desempeña eficazmente sus funciones de supervisión.

Artículo 20 en caso de que los accionistas controladores y otras partes vinculadas, en violación del presente sistema, ocupen fondos sin fines de lucro, violen las garantías, etc., y causen efectos adversos a la sociedad o pérdidas a los inversores, la sociedad, además de imponer sanciones administrativas o económicas a las personas responsables, investigará la responsabilidad jurídica de las personas responsables pertinentes.

Capítulo V Disposiciones complementarias

Artículo 21 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, documentos normativos y estatutos.

Artículo 22 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la interpretación de este sistema.

Artículo 23 el presente sistema entrará en vigor en la fecha de su examen y aprobación por la Junta General de accionistas de la sociedad y se modificará de la misma manera. Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556)

Junta Directiva

Marzo 2022

- Advertisment -