Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556)
Medidas para la gestión de las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de normalizar las operaciones de liquidación y venta de divisas a largo plazo de Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) (en lo sucesivo denominadas “las empresas”) y sus empresas afiliadas, fortalecer la gestión de las operaciones de liquidación y venta de divisas a largo plazo y prevenir y controlar eficazmente el riesgo de tipo de cambio de divisas, de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, como el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las disposiciones sobre la administración de la recaudación, venta y pago de divisas del Banco Popular de China, etc. Estas medidas se formulan teniendo en cuenta las realidades específicas de la empresa.
Artículo 2 el término “operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo” mencionado en estas medidas se refiere a las operaciones de liquidación y venta de divisas, las opciones de divisas y la combinación de opciones de divisas firmadas entre la empresa y el Banco y acordadas para la liquidación y venta de divisas, la fijación de la moneda, el importe, el tipo de cambio y el plazo, etc. en el futuro. En principio, la empresa no puede operar un solo negocio de opciones de venta de divisas. En caso de circunstancias especiales, la empresa debe examinar y aprobar el negocio paso a paso a la persona responsable de las finanzas de la empresa.
Artículo 3 la empresa no llevará a cabo operaciones de cambio de divisas con fines puramente lucrativos, todas las operaciones de cambio de divisas se basarán en la producción y el funcionamiento normales, se basarán en operaciones comerciales específicas y se protegerán contra los riesgos cambiarios mediante cobertura.
Artículo 4 la empresa sólo puede realizar transacciones con instituciones financieras autorizadas por la administración estatal de divisas y el Banco Popular de China y calificadas para llevar a cabo operaciones de liquidación y venta a plazo de divisas, y no puede realizar transacciones con otras organizaciones o personas distintas de las mencionadas instituciones financieras.
Artículo 5 las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo de la sociedad se basarán en los activos en moneda extranjera y en los ingresos (pagos) en moneda extranjera derivados de las transacciones reales de la sociedad, y el importe en moneda extranjera de los contratos de liquidación y venta de divisas a plazo no excederá del importe de Los activos en moneda extranjera y los ingresos (pagos) en moneda extranjera de la sociedad. El período de entrega de las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo debe coincidir con el período actual de los activos en moneda extranjera de la empresa y el tiempo previsto de recepción (pago) en moneda extranjera. La cantidad de liquidación y venta de divisas a plazo no excederá de la cantidad de negocios aprobada por el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas.
Artículo 6 la sociedad establecerá una cuenta de liquidación y venta de divisas a plazo en su propio nombre o en el nombre de una sociedad subordinada, y no podrá utilizar la cuenta de otra persona para llevar a cabo operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo.
Artículo 7 la sociedad tendrá sus propios fondos que coincidan con las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo y no podrá utilizar los fondos recaudados para realizar operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo directa o indirectamente. Y estrictamente de acuerdo con el examen y la aprobación de la liquidación a largo plazo y las transacciones de divisas, el control de la escala de capital, no afectará al funcionamiento normal de la empresa.
Artículo 8 estas medidas se aplicarán a las operaciones de liquidación y venta de divisas a largo plazo de la empresa y de sus filiales, que no podrán llevarse a cabo por sí mismas sin el examen y la aprobación de la empresa.
CAPÍTULO II autoridad de APROBACIÓN Y Órgano de GESTIÓN
Artículo 9 la sociedad llevará a cabo una estimación razonable del alcance, la cantidad y el plazo de las operaciones de liquidación y venta de divisas a largo plazo, y la presentará al Consejo de Administración y a la Junta General de accionistas para que adopten una decisión sobre la base de la cantidad y el plazo.
Artículo 10 la autoridad de examen y aprobación de la liquidación y venta a plazo de divisas de la empresa será la siguiente:
El saldo máximo en cualquier momento de las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo representa más del 10% de los activos netos auditados de la empresa en el último período (incluido el 10%) y el importe absoluto supera los 10 millones de yuan, que no se aplicará hasta que se presente al Consejo de Administración para su examen;
Si el saldo máximo en cualquier momento de las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo representa más del 50% (incluido el 50%) de los activos netos auditados de la empresa en el último período y el importe absoluto supera los 50 millones de yuan, el saldo máximo se presentará a la Junta General de accionistas para su examen después de su examen y aprobación por el Consejo de Administración.
El Departamento de Finanzas se ocupará estrictamente de las cuestiones específicas relacionadas con la liquidación y venta a plazo de divisas de conformidad con la autorización del Consejo de Administración o de la Junta General de accionistas. Durante el período de validez de la autorización, el importe de la liquidación a plazo y las ventas de divisas puede reciclarse. En cualquier momento, el importe de las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo de la empresa no excederá del importe aprobado por el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas. Si el importe de las operaciones supera el importe aprobado, el Departamento de Finanzas sólo podrá llevar a cabo las formalidades de examen y aprobación correspondientes para la parte que se proponga superar de conformidad con la autoridad de examen y aprobación.
Artículo 11 en caso de que las operaciones de liquidación y venta de divisas a largo plazo aprobadas causen un aumento significativo de los riesgos y puedan causar pérdidas importantes debido a cambios importantes en las políticas y los mercados del Estado, etc., la empresa informará oportunamente por iniciativa propia, de conformidad con su autoridad, e iniciará enmiendas de emergencia y adoptará medidas de respuesta.
Artículo 12 el Departamento de Finanzas establecerá una cuenta de operaciones cambiarias para registrar las operaciones cambiarias de cada operación.
Capítulo III procedimiento operativo
Artículo 13 procedimientos operativos para la liquidación y venta a plazo de divisas:
El Departamento de negocios es el Departamento de demanda de Operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo, que es responsable de presentar las previsiones de ingresos y pagos de divisas y el plan de transacciones.
En el proceso de transferencia de contratos de comercio exterior, el personal comercial debe indicar el tipo de cambio contable o el tipo de cambio de capital garantizado en el documento de transferencia o en el documento de contabilidad de costos, y el personal comercial debe tener plenamente en cuenta la cotización a largo plazo durante ese período al calcular el costo. El Director Financiero y el Director General de la División son responsables de la auditoría.
Después de la firma del contrato de comercio exterior, el operador del tipo de cambio hará una investigación al Banco y elegirá el mejor bloqueo. Las operaciones de importación deben tener plenamente en cuenta la cuota de apertura y la cuota de liquidación y venta a plazo del banco emisor, abrir y vender divisas a plazo en el mismo banco, a fin de evitar el riesgo de transferencia de divisas de China. Confirmar la información de operación con el Jefe de negocios por primera vez después de la cotización bancaria, y llegar a un acuerdo después de la comunicación.
Una vez recibida la notificación de transacción de la liquidación a plazo y la venta de divisas enviada por la institución financiera, el operador de tipo de cambio comprobará si es coherente con la solicitud original de bloqueo de divisas y la conservará en archivos después de haber sido firmada por el Jefe de la División.
Los operadores de tipos de cambio se encargarán de organizar y presentar los datos pertinentes, registrar los libros de Operaciones de tipos de cambio y recordar a los operadores de tipos de cambio la fecha de vencimiento y la entrega de cada entrega a plazo.
Capítulo IV Medidas de aislamiento de la información
Artículo 14 todo el personal que participe en las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo de la sociedad observará el sistema de confidencialidad de la sociedad y no revelará, sin permiso, ninguna información relativa a las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo de la sociedad, como el plan de operaciones, la situación de las transacciones, la situación de la liquidación y la situación de los fondos.
Artículo 15 las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo se llevarán a cabo de manera independiente y el personal pertinente será independiente entre sí, y se aplicarán estrictamente los principios de separación de puestos incompatibles y personal.
Capítulo V procedimientos de gestión de riesgos
Artículo 16 en el curso de las operaciones de liquidación y venta de divisas a plazo, el Departamento de Finanzas liquidará oportunamente con las instituciones financieras la cantidad de divisas, el tipo de cambio y el período de entrega convenidos en el contrato de liquidación y venta de divisas a plazo firmado con las instituciones financieras. El Departamento de auditoría supervisará la aplicación práctica del sistema interno de presentación de informes sobre riesgos y los procedimientos de gestión de riesgos antes mencionados, e informará oportunamente al Consejo de Administración o a su Comité si considera que no se ha aplicado de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Artículo 17 en caso de que la liquidación y venta a largo plazo de divisas de la empresa entrañe un riesgo importante o pueda entrañar un riesgo importante, el Departamento de Finanzas presentará oportunamente un informe analítico y una solución a la persona encargada de las finanzas, y lo presentará al Director General o a su personal autorizado, junto con una copia al Secretario del Consejo de Administración. El Director General o su personal autorizado consultarán con el Director Financiero y otras personas pertinentes sobre las medidas de respuesta, tomarán decisiones y, de ser necesario, cumplirán oportunamente las obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Capítulo VI Disposiciones complementarias
Artículo 18 las cuestiones no abarcadas por las presentes medidas se aplicarán de conformidad con las leyes, reglamentos, documentos normativos, estatutos y otras disposiciones pertinentes.
Artículo 19 el derecho de interpretación de estas medidas será atribuido al Consejo de Administración de la sociedad.
Artículo 20 las presentes medidas entrarán en vigor en la fecha de su examen y aprobación por el Consejo de Administración de la sociedad y se modificarán de la misma manera.
Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556)
Junta Directiva
Marzo 2022