Beijing Relpow Technology Co.Ltd(300593) : estatutos (abril de 2022)

Beijing Relpow Technology Co.Ltd(300593)

Estatuto

Abril 2022

Catálogo

Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 2.

Sección 1 emisión de acciones… 2.

Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 3.

Sección 3 Transferencia de acciones… 4.

Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas… 5.

Sección 1 accionistas… 6.

Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 8.

Sección III convocación de la Junta General de accionistas 11.

Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 12.

Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 14.

Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas 17.

Capítulo 5 Consejo de Administración 22.

Sección 1 Directores… 22.

Sección 2 Consejo de Administración… 25

Sección 3 directores independientes… 29.

Capítulo VI administradores y otros altos directivos Capítulo 7 Junta de supervisores 33.

Sección 1 supervisores… 33.

Sección 2 Junta de supervisores… 34.

Capítulo 8 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría… 35.

Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 35.

Sección II auditoría interna… 40.

Sección 3 Nombramiento de una empresa contable… 40.

CAPÍTULO IX notificaciones y anuncios 41.

Sección I notificación… 41.

Sección 2 anuncio… 41.

Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación… 42.

Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 42.

Sección 2 disolución y liquidación 43.

Capítulo 11 Disposiciones especiales sobre asuntos militares e industriales Capítulo XII modificación de los Estatutos Capítulo XIII disposiciones complementarias 46.

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Beijing Relpow Technology Co.Ltd(300593) (en adelante, la “sociedad”), los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.

Article 2 the company is a Joint Stock Limited Company established by the original Beijing Beijing Relpow Technology Co.Ltd(300593) \

La empresa se estableció por iniciativa propia, se registró en la administración de Industria y comercio de Beijing y obtuvo una licencia comercial con el número de licencia comercial 9111011410269924c.

Artículo 3 la sociedad, con la aprobación de la Comisión Reguladora de valores de China el 16 de diciembre de 2016, hizo pública por primera vez [2889] millones de acciones ordinarias RMB (acciones a) al público en general y cotizó en el GEM de la bolsa de Shenzhen el 13 de enero de 2017.

Artículo 4 nombre de la sociedad

Nombre completo en chino: Beijing Relpow Technology Co.Ltd(300593)

Nombre en inglés: Beijing relow Technology Co., Ltd.

Artículo 5 domicilio de la empresa: primer, segundo y tercer piso, edificio 1, no. 139, shuangying Middle Road, Science Park, Changping District, Beijing

Código postal: 102200

Artículo 6 el capital social de la sociedad será de [265985.312] millones de yuan.

Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que posean acciones, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad con todos sus activos.

Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y sus accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores, los administradores y otros altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos. Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración y a la persona encargada de las finanzas de la sociedad.

Artículo 12 al llevar a cabo sus actividades comerciales, la empresa debe atenerse a las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes de China, observar la moral social y comercial, ser honesta y fiel, aceptar la supervisión del Gobierno y el público en general y asumir la responsabilidad social. Si las disposiciones de los estatutos no se ajustan a las leyes, reglamentos y normas, prevalecerán las leyes, reglamentos y normas.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 13 el objetivo de la empresa es establecer y perfeccionar el sistema empresarial moderno, adherirse a la estrategia de desarrollo de la marca, dedicarse a la gestión y el desarrollo del campo de conversión de tensión de alta demanda y las industrias conexas, convertirse en el mejor socio y empleador de los clientes de alta demanda en el campo de La conversión de tensión y crear valor para los accionistas.

Artículo 14 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa será el desarrollo tecnológico y los servicios técnicos; Inspección técnica; Fabricación de equipos ferroviarios de alta velocidad, accesorios, piezas de material rodante ferroviario, aeronaves, naves espaciales y equipos, micromotores y componentes, componentes electrónicos de potencia, transformadores, rectificadores e inductores, equipos de control de interruptores de distribución, componentes informáticos, computadoras y sistemas de control industrial, equipos de comunicaciones, radares y equipos de Apoyo, circuitos integrados, equipos de consumo inteligente, componentes sensibles y sensores; Desarrollo de software; Servicios básicos de software (excepto software médico); Investigación y desarrollo de pruebas de ingeniería y tecnología; Importación y exportación de mercancías; Importación y exportación de tecnología; Actuar como agente de importación y exportación; Venta de convertidores de potencia, amplificadores, productos de comunicación, componentes electrónicos, equipo mecánico. (sujeto al examen y la verificación de la administración de Industria y comercio)

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por la sociedad será de 1 Yuan RMB por acción.

Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Article 19 The Company was established by Beijing Beijing Relpow Technology Co.Ltd(300593) \ En el momento de su establecimiento, los patrocinadores eran los siguientes:

Número de acciones suscritas por los promotores

1 Wang Bin 22657270 conversión de activos netos en acciones 4531454%

2 zhenggang 9494168 conversión de activos netos en acciones 1898834%

3 Li Jianxin 7042100 conversión de activos netos en acciones 1408420%

4 Ding shufang 2467170 conversión de activos netos en acciones 493434%

5 Wang Jinbai 2.100000 activos netos convertidos en acciones 4.20.000%

6 Li Xiaoyu 1956797 conversión de activos netos en acciones 3.913359%

7 du Yongsheng 1504271 conversión de activos netos en acciones Gad Environmental Technology Co.Ltd(300854) %

8 Li Yunpeng 960000 activos netos convertidos en acciones 1,92.000%

9 Wang Shimin 855493 conversión de activos netos en acciones 1,71 099%

10 después de Ding Xian 606075 activos netos convertidos en acciones 1212115%

11 Chen Yongsheng 356656 conversión de activos netos en acciones 071331%

Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad es de [265985.312] millones de acciones, todas ellas acciones comunes.

Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas las filiales de la sociedad) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o pretendan comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 22 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital mediante:

Emisión pública de acciones;

Ii) emisión no pública de acciones;

Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos y otros medios aprobados por los departamentos administrativos competentes.

Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.

Artículo 24 la sociedad podrá adquirir las acciones de la sociedad de conformidad con las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales y los presentes estatutos en las siguientes circunstancias:

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Los accionistas exigen a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;

La conversión de las acciones en bonos convertibles emitidos por las empresas que cotizan en bolsa;

Las empresas que cotizan en bolsa son necesarias para salvaguardar el valor de la empresa y los derechos e intereses de los accionistas.

Salvo lo anterior, la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad.

Artículo 25 cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del artículo 24 de los presentes estatutos, la resolución se adoptará en la Junta General de accionistas; En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24 de los estatutos, se adoptará una resolución en una reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 24 de los presentes estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de diez días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Artículo 26 la sociedad podrá elegir una de las siguientes formas de adquirir las acciones de la sociedad:

Modo de negociación de la licitación centralizada en la bolsa de valores;

Ii) Formas de oferta;

Otros medios aprobados por la c

Cuando una sociedad adquiera sus propias acciones en las circunstancias especificadas en los apartados iii), v) y vi) del artículo 24, se llevará a cabo mediante una transacción pública centralizada.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 29 las acciones de la sociedad en poder de los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad.

Las acciones emitidas antes de la oferta pública inicial no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la empresa se coticen en el GEM de la bolsa de Shenzhen.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Cuando un Director, supervisor o directivo superior declare su dimisión en un plazo de seis meses a partir de la fecha de la oferta pública inicial, no transferirá las acciones de la sociedad que posea directamente en un plazo de 18 meses a partir de la fecha de la dimisión; Las acciones de la sociedad que posean directamente no podrán transferirse en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de la Declaración de renuncia. Si la distribución de los derechos e intereses de la sociedad da lugar a cambios en la propiedad directa de las acciones de la sociedad por sus directores, supervisores y altos directivos, se observarán las disposiciones anteriores.

Artículo 30 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad transferirán las acciones de la sociedad que posean o

- Advertisment -