Anuncio sobre la revisión de los Estatutos

Código de valores: Holsin Engineering Consulting Group Co.Ltd(603909) valores abreviados: Holsin Engineering Consulting Group Co.Ltd(603909) número de anuncio: 2022 – 023

Holsin Engineering Consulting Group Co.Ltd(603909)

Anuncio sobre la revisión de los Estatutos

El Consejo de Administración y todos los directores se asegurarán de que el contenido del presente anuncio no contenga registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y asumirán la responsabilidad individual y solidaria de la autenticidad, exactitud e integridad de su contenido.

El 1 de abril de 2022, la cuarta reunión del Cuarto Consejo de Administración se celebró para examinar y aprobar la propuesta de revisión de los estatutos, que también se presentará a la Junta General de accionistas para su examen. Los detalles de la modificación de los Estatutos de la sociedad se anunciarán como sigue:

Considerando que el nombre chino de la empresa debe cambiarse a “jianfa Hecheng Engineering Consulting Co., Ltd.”

Se propone un cambio a “C & D holsin Engineering Consulting Co., Ltd.” debido a que en enero de 2022,

La Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shanghai publicaron sucesivamente las directrices revisadas sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa, las normas de cotización de las acciones de la bolsa de Shanghai y una serie de directrices. Con el fin de mejorar aún más el nivel de gobernanza empresarial y mejorar la estructura de gobernanza empresarial, de conformidad con los estatutos del Partido Comunista de China, las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa y las normas de cotización en bolsa de Shanghai y otras disposiciones pertinentes, y teniendo en cuenta la situación real de la empresa, se propone modificar los Estatutos de la empresa. Para las disposiciones específicas, véase el cuadro comparativo de la revisión de los Estatutos de la empresa.

Cuadro comparativo de las enmiendas a los Estatutos

Número de serie revisado antes de la revisión

Artículo 1 con el fin de regular las acciones de Hecheng Engineering Consulting Group, el artículo 1 tiene por objeto regular la Organización y el comportamiento de jianfa Hecheng Engineering Consulting Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “la empresa”), salvaguardar la Organización y el comportamiento de la sociedad limitada (en lo sucesivo denominada “la empresa”), salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores, promover los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y promover el desarrollo de la sociedad. De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, los estatutos del Partido Comunista de China, el “derecho de sociedades” del pueblo chino, la Ley de valores de la República Popular China, el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el “derecho de sociedades”), las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa de la República Popular China y la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la “Ley de valores”), Otras leyes y reglamentos pertinentes, las directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa y la República Popular China formulan los Estatutos de la sociedad. Los estatutos de esta sociedad se formularán de conformidad con otras leyes y reglamentos pertinentes.

Número de serie revisado antes de la revisión

Artículo 2 una sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras leyes y reglamentos pertinentes.

Una sociedad anónima establecida por ley.

La empresa fue establecida por Xiamen Road and Bridge Consulting and Supervision Co., Ltd. De acuerdo con la ley por Xiamen Road and Bridge Consulting and Supervision Co., Ltd. De acuerdo con el cambio general de acuerdo con la ley, y se estableció por el cambio general de la administración de Industria y comercio de Xiamen. La empresa Se registró en la administración de Industria y comercio de Xiamen, obtuvo la licencia comercial de la persona jurídica de la empresa, el registro de operaciones y la licencia comercial de la persona jurídica de la empresa. El número de registro de la licencia comercial es 350200100007638. El número de registro de la licencia original de construcción de puertas es 350200100007638. The Rights and obligations of the former Xiamen Road and Bridge Consulting and Supervision Co., Ltd. Shall be successfully Successful by the company according to law.

La División heredará de conformidad con la ley.

La empresa completó el 15 de marzo de 2016 “la fecha de emisión de la licencia comercial es la fecha de establecimiento de la empresa. 1” los procedimientos de registro industrial y comercial, después de la renovación de la licencia comercial código unificado de crédito social: 913502060149960 M. En caso de que se modifiquen los elementos registrados en la licencia comercial de la empresa, la empresa

La modificación del registro y la sustitución de la licencia comercial se llevarán a cabo de conformidad con la ley. En caso de que se modifiquen los elementos registrados en la licencia comercial de la empresa, la empresa llevará a cabo el registro de cambios y sustituirá la licencia comercial de conformidad con la ley.

Article 4 Company Registration name: Hecheng Engineering Consulting Group article 4 Company Registration name: jianfa Hecheng Engineering Consulting Co., Ltd.

3.

Nombre en inglés: holsin Engineering Group Co., Ltd. Ltd. Consulting Co., Ltd.

Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad. Artículo 8 el Director General (Presidente) será el representante legal de la empresa.

Artículo 10 los estatutos entrarán en vigor en la fecha en que sean aprobados por resolución especial de la Junta General de accionistas. Entrará en vigor el día de su aprobación.

A partir de la fecha de entrada en vigor de los Estatutos de la sociedad, los Estatutos de la sociedad se convertirán en normas a partir de la fecha de entrada en vigor de los Estatutos de la sociedad, que se convertirán en normas a partir de la Organización y el comportamiento de la sociedad y los accionistas, la Organización y El comportamiento entre los accionistas y los accionistas, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los derechos y obligaciones entre los accionistas y los accionistas, los derechos y obligaciones entre los accionistas y los accionistas, los derechos y obligaciones de la sociedad, los accionistas, los directores, los supervisores, El personal directivo superior tendrá documentos jurídicamente vinculantes para la empresa, los accionistas, los directores, los supervisores y el personal directivo superior.

De conformidad con los estatutos, los accionistas tienen documentos jurídicamente vinculantes. De conformidad con los estatutos, el accionista 5 puede demandar a los accionistas; Los accionistas pueden demandar a los directores de la sociedad y los supervisores pueden demandar a los accionistas. Los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores y altos directivos de la empresa; Los accionistas pueden demandar a la sociedad; Negocios, gerentes y otros altos ejecutivos; Los accionistas pueden demandar a los accionistas, directores, supervisores y altos directivos contra la sociedad. La sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores y personal. Gerentes y otros altos ejecutivos.

El término “personal directivo superior” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General (Presidente), al Director General Adjunto (Vicepresidente), al Director Financiero, al Director Gerente (Presidente), al Director General Adjunto (Vicepresidente), al Director Financiero y al Secretario del Consejo de Administración. Secretario de la Junta.

Artículo 11 la sociedad establecerá una organización del Partido Comunista de China para llevar a cabo las actividades del partido de conformidad con el artículo 6 (no) de los estatutos del Partido Comunista de China. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.

Número de serie revisado antes de la revisión

La Organización del partido de la empresa desempeña un papel central en el liderazgo y la política, se centra en la dirección, la gestión de la situación general y la garantía de la aplicación, y garantiza la supervisión de la aplicación de los principios y políticas del partido y del Estado en la empresa. La Organización del partido corporativo es una parte orgánica de la estructura de gobierno corporativo, la empresa se adhiere a la construcción del partido y la planificación de la producción.

La empresa ha establecido el Comité de construcción y desarrollo del CPC Hecheng Engineering Consulting Co., Ltd. (en lo sucesivo denominado “El Comité del partido de la empresa”), que desempeña un papel rector en la construcción del partido y contribuye al desarrollo de alta calidad de la empresa.

Artículo 17 el número de acciones suscritas por los promotores de la sociedad, el número de acciones suscritas por los promotores de la sociedad, la proporción de acciones suscritas por los promotores de la sociedad, la proporción de acciones suscritas por los promotores de la sociedad, el modo de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital serán…

Artículo 22 la sociedad podrá, de conformidad con el artículo 23, no adquirir acciones de la sociedad en las siguientes circunstancias. Salvo en los casos en que las leyes, reglamentos administrativos, reglamentos departamentales y estatutos:

Adquisición de acciones de la empresa:…

8…

Salvo lo anterior, la sociedad no podrá comprar ni vender acciones de la sociedad (suprímanse las palabras “salvo lo anterior, la sociedad no podrá realizar ninguna actividad de compra o venta de acciones de la sociedad”.

Artículo 23 la adquisición de acciones de la sociedad podrá hacerse mediante la adquisición de acciones de la sociedad por la sociedad a través del artículo 24, ya sea mediante operaciones centralizadas abiertas, o mediante leyes y reglamentos, o mediante operaciones centralizadas abiertas, o por otros medios aprobados por la Comisión Reguladora de valores de nueve países en virtud de leyes y reglamentos administrativos. Y otros medios aprobados por la Comisión Reguladora de valores de China.

Artículo 26 las acciones en poder de los accionistas promotores de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones públicas de una sociedad no podrán transferirse en el plazo de un a ño a partir de la fecha de su Constitución. Las acciones emitidas antes de las acciones del Banco de desarrollo no se transferirán a la bolsa de valores en el plazo de un a ño a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. No transferible.

Artículo 27 los directores, supervisores y personal directivo superior de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones y el personal de la sociedad que posea y de los cambios en las acciones de la sociedad que posea. Las acciones transferidas cada año durante su mandato y sus cambios; Durante el período de su mandato, las acciones que no puedan transferirse más del 25% del número total de acciones de la sociedad que posea cada año no podrán exceder del 125% del número total de acciones de la sociedad que posea, salvo en los casos en que las acciones de la sociedad que posea se modifiquen como resultado de La ejecución judicial, la herencia, el legado o el 25% de conformidad con la Ley de acciones de la sociedad. No podrá transferirse en el plazo de un a ño a partir de la fecha de la cotización en bolsa, salvo en los casos en que los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad causen cambios en las acciones a la sociedad como resultado de la ejecución judicial, la herencia, el legado o la División de bienes de conformidad con la ley. No se transferirán las acciones de la sociedad que posea ninguna de las personas mencionadas en el plazo de seis meses a partir de su partida.

Las acciones transferidas anualmente durante el período de su mandato no excederán de

El 25% del número total de acciones de la sociedad; Las acciones de la sociedad que posean los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no se dividirán en acciones en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad.

- Advertisment -