Artículo 1 a fin de normalizar la gestión de la presentación de informes sobre cuestiones importantes en Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), aclarar las medidas para la recopilación, presentación de informes y gestión de cuestiones importantes en todos los departamentos, sociedades holding, sociedades cotizadas en bolsa y sucursales de La empresa, y garantizar la divulgación oportuna, exacta, completa y completa de información por la empresa, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, Este sistema se formula de conformidad con las normas de la bolsa de valores de Shanghai para la cotización en bolsa y otras leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, as í como con las disposiciones de los Estatutos de la empresa, teniendo en cuenta la situación real de la empresa.
Artículo 2 El presente sistema se aplicará a las sociedades, as í como a las filiales y sucursales que posean acciones o participen en ellas.
Artículo 3 el sistema de presentación de informes sobre cuestiones importantes de la sociedad se refiere al sistema de presentación de informes sobre cuestiones que puedan tener un gran impacto en el precio de transacción de las acciones de la sociedad y sus derivados. Cuando se produzcan, se produzcan o se produzcan, todos los departamentos, sucursales y personas interesadas de La sociedad que tengan la obligación de presentar informes de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente sistema, as í como las sociedades holding o subsidiarias participantes, informarán oportunamente de las cuestiones pertinentes al Consejo de Administración y al Presidente de la sociedad.
Artículo 4 las personas obligadas a informar sobre cuestiones importantes de la sociedad incluirán:
El Director General, el Director General Adjunto, otros altos directivos y los Jefes de los departamentos y sucursales de la empresa;
El Presidente, el Director General, el Director Financiero y el Secretario del Consejo de Administración de la filial controladora de la sociedad;
Director, Director General, Director Financiero y Secretario del Consejo de Administración de la sociedad anónima;
Los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad;
Otros accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad.
Artículo 5 las sucursales de la sociedad, las sociedades holding o las filiales participantes formularán las disposiciones correspondientes con referencia al presente sistema, designarán a una persona especial como informante de las cuestiones importantes y velarán por que se informe al Consejo de Administración y al Presidente de la sociedad de manera oportuna y completa; Garantizar que el Consejo de Administración de la empresa sea informado, informado y comprendido oportunamente de las cuestiones importantes. Las personas obligadas a presentar informes de cada unidad serán responsables solidariamente de la presentación de informes sobre cuestiones importantes.
Artículo 6 los directores, supervisores, secretarios del Consejo de Administración, otros altos directivos y las personas que tengan conocimiento de cuestiones importantes como resultado de sus relaciones de trabajo tendrán la obligación de mantener la confidencialidad antes de que se revelen públicamente las principales cuestiones de información de la empresa.
Artículo 7 cuando se produzcan o vayan a producirse las siguientes situaciones en todos los departamentos, sucursales, participaciones o filiales participantes de la sociedad, la persona obligada a presentar informes informará al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad de manera oportuna, exacta, veraz y completa. Entre ellas cabe mencionar:
Resoluciones del Consejo de Administración;
Resolución de la Junta de supervisores;
La notificación de la celebración de la Junta de accionistas (Junta General de accionistas) o de la modificación de la fecha de celebración; Resoluciones de la Junta de accionistas (Junta General de accionistas);
Declaraciones, opiniones e informes de los directores independientes;
Transacciones que deben comunicarse, incluidas, entre otras, las siguientes:
1. Compra o venta de activos;
2. La inversión extranjera (incluida la gestión de las finanzas confiadas, la inversión en filiales, etc.) y las principales inversiones internas de la empresa;
3. Proporcionar apoyo financiero (préstamos con intereses o sin intereses, préstamos confiados, etc.); 4. Proporcionar garantías (incluidas las garantías a las filiales de control, etc.);
5. Activos arrendados o arrendados;
6. Confiar o confiar la gestión de activos y negocios;
7. Activos donados o recibidos;
8. Reorganización de los créditos y deudas;
9. Firmar un acuerdo de licencia;
10. Transferir o transferir proyectos de I + D;
11. Renuncia a los derechos (incluida la renuncia al derecho preferente de compra, el derecho preferente a suscribir contribuciones, etc.); 12. Other transactions identified by Shanghai Stock Exchange.
Las transacciones conexas que deben comunicarse incluyen, entre otras cosas:
1. Compra de materias primas, combustible y energía;
2. Vender productos y productos básicos;
3. Prestar o recibir servicios laborales;
4. Ventas confiadas o confiadas;
5. Invertir con partes vinculadas;
6. Otras cuestiones que pueden dar lugar a la transferencia de recursos u obligaciones mediante acuerdos.
Litigios y arbitrajes importantes en los que el importe acumulado de los activos netos auditados supere el 5% del valor absoluto de los activos netos auditados de la empresa en el último período;
Ix) Revisión de las previsiones de rendimiento y las previsiones de rendimiento de la empresa;
La distribución de los beneficios de la empresa y la conversión de la reserva de capital en capital social;
Fluctuación anormal de las acciones de la empresa y aclaraciones;
Cualquiera de las siguientes situaciones que exponen a la empresa a riesgos significativos: 1. Sufrir grandes pérdidas;
2. Deudas importantes pendientes de pago o deudas importantes pendientes de pago; 3. Puede ser responsable de un incumplimiento grave del contrato o de una indemnización sustancial de conformidad con la ley;
4. Provisión para grandes pérdidas por deterioro del valor de los activos;
5. Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración serán revocadas por el Tribunal de conformidad con la ley;
6. La empresa entra en el procedimiento de quiebra, decide disolverse o es ordenada por la autoridad competente para cerrar de conformidad con la ley;
7. Se prevé que la empresa sea insolvente (por lo general, los activos netos son negativos);
8. Si el deudor principal es insolvente o entra en el procedimiento de insolvencia, la empresa no ha retirado la provisión completa para deudas incobrables de los créditos correspondientes;
9. Los principales activos han sido sellados, incautados, congelados o hipotecados o pignorados; 10. Paralización de la actividad principal o total;
11. The Company has been investigated by the authorities or has been subjected to major administrative or criminal Penalties for suspicion of violation of the Law;
12. El Presidente o el Director General no pueden desempeñar sus funciones o han sido investigados por las autoridades competentes por presuntas violaciones de la ley y la disciplina;
13. Otros riesgos importantes identificados por la bolsa de Shanghai o la empresa.
La sociedad cambia el nombre de la sociedad, la abreviatura de las acciones, los Estatutos de la sociedad, el capital social, la dirección registrada, la dirección principal de la Oficina y el número de teléfono de contacto, etc.;
Cambios importantes en las políticas y el alcance de las operaciones;
Modificar las políticas contables o las estimaciones contables;
Cambios en el accionista principal o en el controlador real o previstos; Si el Presidente, el Director General, el director independiente o más de un tercio de los directores presentan su dimisión o cambian, el Presidente o el Director General no pueden desempeñar sus funciones.
Cambios importantes en la situación de la producción y el funcionamiento o en el entorno de la producción (incluidos cambios importantes en los precios de los productos, los precios de compra de las materias primas y las modalidades de compra, etc.); La celebración de contratos importantes relacionados con la producción y la gestión puede tener un impacto significativo en el funcionamiento de la empresa;
Las leyes, reglamentos, normas y políticas recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en el funcionamiento de la empresa;
Contratar o despedir a una empresa contable que sea auditada por la empresa; El Tribunal dictaminó que se prohibía a los principales accionistas de la sociedad transferir sus acciones;
En el artículo 4, la situación en que una sociedad posea más del 5% de sus acciones o controle una sociedad ha cambiado considerablemente; La situación de los controladores reales y otras empresas controladas que realizan las mismas o similares actividades comerciales que la empresa ha cambiado considerablemente;
Obtener grandes cantidades de beneficios adicionales, como subvenciones gubernamentales, y devolver grandes cantidades de reservas para el deterioro del valor de los activos u otros asuntos que puedan tener un impacto significativo en los activos, pasivos, acciones o resultados de explotación de la empresa;
Otras circunstancias determinadas por la bolsa de valores de Shanghai o la empresa.
Artículo 8 todos los departamentos, sucursales y filiales de control o participación de la sociedad informarán al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad sobre los progresos realizados en cuestiones importantes de información de conformidad con las siguientes disposiciones:
Si la Junta de directores, la Junta de directores, la Junta de supervisores o la Junta de accionistas (Junta General de accionistas) adoptan una resolución sobre cuestiones importantes, informarán oportunamente de la resolución;
Cuando la sociedad firme una carta de intención, acuerdo o contrato con las partes interesadas sobre una cuestión importante revelada, informará sin demora sobre el contenido principal de la Carta de intención, acuerdo o contrato;
En caso de que se produzcan cambios importantes en el contenido o la ejecución de la Carta de intención, el acuerdo o el contrato antes mencionados, o de que se cancele o rescinda, se informará sin demora de las circunstancias y razones de la modificación o rescisión;
Si una cuestión importante ha sido aprobada o rechazada por el Departamento pertinente, se informará oportunamente de la situación de la aprobación o el rechazo;
En caso de retraso en el pago en asuntos importantes, se informará oportunamente de las razones del retraso en el pago y de los arreglos de pago pertinentes;
En caso de que una cuestión importante se refiera a la entrega o transferencia del objeto principal, se informará oportunamente de las cuestiones relativas a la entrega o transferencia; Si la entrega o transferencia no se ha completado en los tres meses siguientes al plazo convenido de entrega o transferencia, se informará oportunamente de las razones, los progresos realizados y el plazo previsto para su conclusión, y posteriormente se informará cada 30 días sobre los progresos realizados hasta que se complete la entrega o transferencia;
En caso de que se produzcan otros acontecimientos o cambios importantes que puedan tener un gran impacto en el precio de las acciones y los derivados de la empresa, se informará oportunamente de los acontecimientos o cambios.
Artículo 9 cuando las transacciones de todos los departamentos, sucursales y filiales de control o participación de la sociedad cumplan una de las siguientes normas, se informará oportunamente al respecto:
El valor total de los activos involucrados en la transacción (si existe tanto el valor contable como el valor de evaluación, prevalecerá el valor más alto) representa más del 10% de los activos totales auditados de las empresas que cotizan en bolsa en el último período;
El volumen de Negocios de las transacciones (incluidas las deudas y los gastos) representa más del 10% de los activos netos auditados de las empresas que cotizan en bolsa en el último período, y el importe absoluto supera los 10 millones de yuan;
Los beneficios derivados de las transacciones representan más del 10% de los beneficios netos auditados de las empresas que cotizan en bolsa en el último ejercicio contable y el importe absoluto supera los 1 millón de yuan;
Los principales ingresos empresariales relacionados con el objeto de la transacción (como la participación en el capital) en el último ejercicio contable representan más del 10% de los ingresos empresariales principales auditados de las empresas que cotizan en bolsa en el último ejercicio contable, y el importe absoluto supera los 10 millones de yuan;
Los beneficios netos relacionados con el objeto de la transacción (por ejemplo, la participación en el capital) en el último ejercicio contable representan más del 10% de los beneficios netos auditados de las empresas que cotizan en bolsa en el último ejercicio contable, y el importe absoluto supera los 1 millón de yuan.
Si los datos mencionados son negativos, se calculará el valor absoluto. Las operaciones de “prestación de asistencia financiera”, “prestación de garantías” y “gestión financiera encomendada” se calcularán sobre la base de la cantidad en que se hayan producido y se calcularán acumulativamente en un plazo de 12 meses consecutivos de acuerdo con el tipo de transacción.
Artículo 10 cuando las transacciones conexas relacionadas con los departamentos, sucursales y filiales de control o participación de la sociedad cumplan las siguientes normas, se informará oportunamente al respecto;
Transacciones relacionadas con personas físicas relacionadas con la empresa por un importe superior a 300000 yuan;
Ii) las transacciones con partes vinculadas con personas jurídicas vinculadas de la empresa por un valor superior a 3 millones de dólares y que representen más del 0,5% del valor absoluto de los activos netos auditados de la empresa que cotiza en bolsa en el último período.
Artículo 11 las personas interesadas que tengan la obligación de presentar informes de conformidad con las disposiciones del presente sistema informarán al Secretario del Consejo de Administración de la empresa por teléfono, fax o correo electrónico el mismo día en que tengan conocimiento de las cuestiones importantes mencionadas en el capítulo III del presente sistema, y presentarán al Secretario del Consejo de Administración la documentación escrita original relativa a las cuestiones importantes.
Artículo 12 el Secretario del Consejo de Administración de la sociedad analizará y juzgará las cuestiones internas importantes comunicadas de conformidad con las leyes, los reglamentos, las normas de la bolsa de valores de Shanghai y otros documentos normativos, as í como las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad. El Secretario del Consejo de Administración de la sociedad informará oportunamente al Consejo de Administración y al Consejo de supervisión de la sociedad sobre las cuestiones que requieran el cumplimiento de las obligaciones de divulgación de la sociedad, presentará al Consejo de Administración de la sociedad y a la sociedad de cartera para que cumplan los procedimientos correspondientes y las revelará públicamente de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Artículo 13 el Director General de la sociedad, los Jefes de los departamentos, las personas responsables de las sucursales, el Presidente y el Director General de la filial controlada por la sociedad, los directores, supervisores, directores financieros y otros altos directivos acreditados por la sociedad a las filiales participantes en la sociedad y otros agentes de presentación de Informes sobre cuestiones importantes tendrán la obligación de instar a sus propios departamentos o dependencias a que reúnan y organicen información interna.
Artículo 14 todos los departamentos, sucursales y sociedades holding o afiliadas observarán estrictamente las disposiciones del presente sistema. En caso de que se produzcan las cuestiones antes mencionadas que deban notificarse y no se presenten a tiempo, la empresa investigará la responsabilidad del obligado a informar sobre las cuestiones; Si se han producido efectos adversos en la empresa, la empresa, según las circunstancias, impondrá a las personas responsables pertinentes sanciones por criticar, advertir, imponer sanciones económicas o despedir a la empresa, hasta que se investigue su responsabilidad jurídica.
Artículo 15 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se aplicarán de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos, documentos normativos y estatutos pertinentes.
Artículo 16 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la formulación e interpretación de este sistema.
Artículo 17 el presente sistema entrará en vigor en la fecha de su aprobación por el Consejo de Administración de la sociedad. Si las disposiciones pertinentes del presente sistema entran en conflicto con las leyes, reglamentos, normas y reglamentos pertinentes promulgados o modificados en el futuro y los estatutos modificados de conformidad con los procedimientos establecidos por la ley, se aplicarán de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos, normas y estatutos pertinentes, y el Consejo de Administración revisará oportunamente el presente sistema.