Zhejiang Shouxiangu Pharmaceutical Co.Ltd(603896)
Reglamento de trabajo del Director General
Marzo de 2002 (revisado)
Catálogo
Capítulo I Principios generales Capítulo II cualificaciones y procedimientos de nombramiento y destitución del Director General Capítulo III responsabilidades y competencias del Director General Capítulo III Reunión de la Oficina del Director General Capítulo IV sistema de presentación de informes Capítulo V Disposiciones complementarias 6 Capítulo I
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de gestionar mejor la producción y el funcionamiento de la empresa, promover la sistematización, normalización y cientificidad de la gestión empresarial de la empresa, garantizar la corrección y racionalidad de las principales decisiones de producción y funcionamiento de la empresa, mejorar el nivel de adopción de decisiones democráticas y científicas y hacer que la producción y el funcionamiento de la empresa se lleven a cabo de manera eficiente y ordenada, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China y la Ley de valores de la República Popular China, Estas normas se formulan de conformidad con las disposiciones pertinentes de los estatutos (en lo sucesivo denominados “los estatutos”) y teniendo en cuenta la situación real de la sociedad.
Artículo 2 la sociedad tendrá un Director General y otros altos directivos, como el Director General Adjunto, el Secretario del Consejo de Administración, el Director Financiero, etc., que serán nombrados o destituidos por el Consejo de Administración de la sociedad, y los directores de la sociedad podrán ser contratados simultáneamente como directores generales u otros altos directivos.
Artículo 3 El Director General de la empresa presidirá el funcionamiento y la gestión cotidianos de la empresa y será responsable ante el Consejo de Administración de la Organización y aplicación de las resoluciones de las reuniones del Consejo de Administración encomendadas por el Consejo de Administración.
Artículo 4 el Director General aplicará los principios de buena fe, diligencia, cumplimiento de la ley y eficiencia en su labor.
Capítulo II cualificaciones y procedimientos de nombramiento y destitución del Director General
Artículo 5 el Director General cumplirá simultáneamente las siguientes condiciones:
Tener un rico conocimiento de la teoría económica, el conocimiento de la gestión y la experiencia práctica, as í como una fuerte capacidad de gestión económica, capacidad de adopción de decisiones y capacidad de ejecución administrativa;
Tener la capacidad de conocer, actuar bien, motivar a los empleados, establecer una organización razonable, coordinar las relaciones internas y externas y controlar la situación general;
Tener un cierto número de a ños de experiencia en gestión empresarial o trabajo económico, estar familiarizado con el negocio, estar familiarizado con la producción y el funcionamiento en el campo comercial, y dominar las políticas, leyes y reglamentos pertinentes del Estado;
Honestidad y diligencia, honestidad y autodisciplina, dedicación desinteresada y lealtad a la causa;
Pionera, emprendedora e innovadora, con espíritu de equipo, un fuerte sentido de misión y responsabilidad. Artículo 6 limitación de las cualificaciones del Director General:
Existe una de las situaciones enumeradas en el artículo 146 del derecho de sociedades;
Ii) no se producirán las siguientes situaciones:
1. Sanciones administrativas impuestas por la c
2. Ha sido condenado públicamente por la bolsa de valores o criticado por más de dos veces en los últimos tres años;
3. La Comisión Reguladora de valores de China ha adoptado medidas para prohibir la entrada en el mercado de los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa, cuyo plazo aún no ha expirado;
4. La Bolsa de valores ha declarado públicamente que no es adecuada para actuar como Director, supervisor o directivo superior de las empresas que cotizan en bolsa, y el plazo aún no ha expirado;
5. No puede garantizarse que se dedique tiempo y energía suficientes a los asuntos de la empresa durante su mandato para desempeñar eficazmente las responsabilidades que incumben al personal directivo superior.
El período anterior comenzará a contar a partir de la fecha de la reunión del Consejo de Administración del Director General propuesto.
El candidato a Director General informará al Consejo de Administración, en el primer momento en que tenga conocimiento o debiera haber tenido conocimiento de su elección como candidato a Director General, de la existencia de cualquiera de esas circunstancias.
Si el candidato a Director General se encuentra en una de las circunstancias enumeradas en el párrafo 1 del presente artículo, la sociedad no podrá someterlo a votación como candidato a Director General en el Consejo de Administración.
Si la empresa contrata al Director General en violación de lo dispuesto en el párrafo anterior, el nombramiento será nulo. En caso de que el Director General se encuentre en las circunstancias descritas en el párrafo anterior durante su mandato, la empresa podrá ser destituida;
Los funcionarios públicos del Estado no podrán actuar simultáneamente como Director General de la empresa;
Los supervisores de la empresa no podrán actuar simultáneamente como directores generales.
Artículo 7 el nombramiento del Director General por una sociedad en violación de las disposiciones de las leyes, reglamentos, estatutos y presentes Normas será nulo y sin valor. Si el Director General se encuentra en una de las circunstancias enumeradas en el artículo anterior durante su mandato, la sociedad lo destituirá de su cargo. Artículo 8 el mandato del Director General y del Director General Adjunto será de tres años cada uno y podrá renovarse al expirar el nombramiento del Consejo de Administración. Artículo 9 el Consejo de Administración decidirá el despido del Director General y del Director General Adjunto de la sociedad y presentará al Director General y al Director General Adjunto los motivos de su despido. Salvo en las circunstancias enumeradas en el artículo 8 del presente reglamento, el Consejo de Administración despedirá al Director General y al Director General Adjunto durante el período del contrato y será responsable de los daños causados al Director General y al Director General Adjunto.
Artículo 10 el Director General y el Director General Adjunto podrán presentar su dimisión antes de la expiración de su mandato. Los procedimientos y medidas específicos relativos a la renuncia del Director General y del Director General Adjunto se llevarán a cabo de conformidad con el contrato de nombramiento firmado entre el Director General y la empresa.
Artículo 11 en caso de que el Director General o el Director General Adjunto propongan dimitir antes de la expiración de su mandato, el Consejo de Administración convocará lo antes posible una reunión del Consejo de Administración para aprobar y emplear a nuevos funcionarios a fin de llenar las vacantes resultantes de su dimisión.
Artículo 12 cuando el Director General o el Director General Adjunto propongan dimitir o expirar su mandato, sus obligaciones con la sociedad y los accionistas no se levantarán automáticamente en un plazo razonable después de su dimisión, ni en un plazo razonable después de la expiración de su mandato, y su obligación de mantener secretos comerciales de la sociedad en secreto seguirá siendo válida después de la conclusión de su mandato hasta que el secreto se convierta en información pública. La duración de las demás obligaciones debe determinarse sobre la base del principio de equidad, en función del tiempo transcurrido entre el incidente y la partida y de las circunstancias y condiciones en que concluya la relación con la empresa.
Capítulo III responsabilidades y competencias del Director General
Artículo 13 el Director General, de conformidad con las disposiciones de los Estatutos de la sociedad, presidirá plenamente los asuntos de gestión de la sociedad y será responsable ante el Consejo de Administración.
El Director General Adjunto asistirá al Director General en su labor y será responsable ante él. Tras deliberar sobre sus responsabilidades y competencias específicas en la reunión de la Oficina del Director General, el Director General adoptará una decisión.
El Director Financiero de la empresa es responsable ante el Director General y presta asistencia al Director General en la gestión del plan financiero, la contabilidad financiera y la programación de fondos de la empresa.
Artículo 14 las competencias del Director General serán las siguientes:
Presidir la gestión de la producción y el funcionamiento de la empresa, organizar la aplicación de las resoluciones del Consejo de Administración e informar al Consejo de Administración;
Organizar y ejecutar el plan de negocios anual y el plan de inversión de la empresa;
Elaborar el plan de establecimiento de la Organización de gestión interna de la empresa;
Elaborar el sistema básico de gestión de la empresa;
Formular normas y reglamentos específicos de la empresa;
Proponer al Consejo de Administración el nombramiento o la destitución del Director General Adjunto y del Director Financiero de la empresa de conformidad con los estatutos y el sistema de control interno pertinente de la empresa;
Decidir el nombramiento o la destitución del personal directivo, salvo que el Consejo de Administración decida nombrar o destituir al personal directivo, de conformidad con los estatutos y el sistema de control interno pertinente de la sociedad;
Viii) proponer la celebración de una reunión provisional de la Junta;
Ⅸ) otros poderes y facultades conferidos por los estatutos o por el Consejo de Administración.
Artículo 15 la autoridad del Director General para examinar y aprobar las transacciones será la siguiente:
The decision – Making Authority of the General Manager to related Transactions of the company is that the amount of Transactions between the company and the related natural person is less than 300000 Yuan and the amount of Transactions between the company and the related person is less than 300000 Yuan or less than 0.5% of the absolute value of the recent audited net assets of the company.
Cuando la inversión extranjera, la adquisición y venta de activos, la hipoteca de activos y la gestión financiera encomendada de la empresa cumplan simultáneamente las siguientes condiciones, el Director General deliberará al respecto:
1. Si el valor total de los activos involucrados en la transacción es inferior al 10% del valor total de los activos auditados en el último período de la empresa, y el valor contable y el valor de evaluación existen simultáneamente en el valor total de los activos involucrados en la transacción, el valor más alto se utilizará como datos de cálculo;
2. El objeto de la transacción (por ejemplo, la participación en el capital) es inferior al 10% de los ingresos de la actividad principal auditada de la empresa en el último ejercicio contable, o el importe absoluto es inferior a 10 millones de yuan; 3. El beneficio neto relacionado con el objeto de la transacción (como el capital social) en el último ejercicio contable es inferior al 10% del beneficio neto auditado de la empresa en el último ejercicio contable, o el importe absoluto es inferior a 1 millón de yuan;
4. El volumen de Negocios de la transacción (incluidas las deudas y los gastos) es inferior al 10% de los activos netos auditados de la empresa en el último período, o el importe absoluto es inferior a 10 millones de yuan;
5. Los beneficios generados por la transacción son inferiores al 10% de los beneficios netos auditados de la empresa en el último ejercicio contable, o la cantidad absoluta es inferior a 1 millón de yuan.
Si los datos en el cálculo del índice anterior son negativos, se calculará su valor absoluto.
Artículo 16 con sujeción a lo dispuesto en los estatutos, el Director General será plenamente responsable de las cuestiones de gestión interna de la sociedad y asumirá las obligaciones correspondientes:
El Director General nombrará al Director General Adjunto y a la persona encargada de las finanzas de la empresa de conformidad con los procedimientos pertinentes e informará al Consejo de Administración para su nombramiento o destitución. Cuando el Director General designe a un candidato para el personal directivo superior, como el Director General Adjunto, adjuntará el currículum vitae y los materiales de rendimiento laboral del candidato.
En caso de que un Director General Adjunto u otro personal directivo superior infrinja las leyes administrativas y penales, incumpla gravemente su deber o no sea competente para desempeñar sus funciones, el Director General solicitará al Consejo de Administración que lo despida; si el Director General no propone su destitución, asumirá las responsabilidades correspondientes por las consecuencias resultantes.
El Director General se ajustará a las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales pertinentes al formular las normas de la empresa relativas a la gestión del personal de Trabajo (incluidas las responsabilidades laborales, la asistencia, los principios de contratación, las normas de evaluación, los procedimientos de contratación y despido, la firma de contratos de trabajo, etc.), la seguridad, la salud y la protección del medio ambiente, la recepción y recepción de documentos y la gestión de archivos, y normalizará la gestión de la empresa.
El Director General escuchará con antelación las opiniones de los sindicatos y de los representantes de los trabajadores cuando elabore sistemas relativos a los salarios, el bienestar, la seguridad en el trabajo, la protección laboral, el seguro de trabajo y el despido de los empleados de la empresa que entrañen sus intereses vitales.
La propuesta del Director General de convocar una reunión provisional del Consejo de Administración debe tener un tema claro y debe ir acompañada de los documentos explicativos, los datos y otros materiales de referencia pertinentes.
Artículo 17 el Director General, de conformidad con las disposiciones de los Estatutos de la sociedad y de conformidad con los requisitos establecidos por el Consejo de Administración y la Junta de supervisores, informará al Consejo de Administración y a la Junta de supervisores sobre la firma, ejecución, utilización de fondos y ganancias o pérdidas de contratos importantes de la sociedad, y garantizará la autenticidad del contenido del informe.
El contenido del informe al Consejo de Administración y al Consejo de supervisión se divide en informes comerciales periódicos e informes comerciales provisionales:
El informe comercial periódico incluye el informe comercial intermedio y el informe comercial anual, y el Director General presentará el informe comercial periódico al Consejo de Administración a tiempo y copiará el informe comercial al Consejo de supervisión de la empresa.
Informe Comercial provisional: en caso de que se produzca una situación importante en el proceso de producción y funcionamiento de la empresa, el Director General presentará oportunamente un informe escrito u oral al Consejo de Administración o al Presidente del Consejo de Administración de conformidad con las circunstancias específicas.
Capítulo III Reunión de la Oficina del Director General
Artículo 18 la reunión de la Oficina del Director General es una reunión de trabajo para el intercambio de información, la investigación y las cuestiones acordadas entre los altos directivos de la empresa.
Artículo 19 la reunión de la Oficina del Director General será presidida por el Director General y, en circunstancias especiales, el Director General podrá confiar la Presidencia al Director General Adjunto. Los asistentes a la reunión de la Oficina del Director General serán el Director General, el Director General Adjunto y otros altos directivos; Otras personas pueden asistir a la reunión si es necesario y con el consentimiento del Director General.
Artículo 20 la reunión de la Oficina del Director General se celebrará en principio una vez al mes. Si el personal que asista a la reunión no puede asistir a la reunión de la Oficina del Director General por alguna razón, debe pedir permiso al Director General o al Director General Adjunto que presida la reunión.
Artículo 21 podrá convocarse una reunión de la Oficina del Director General interino en cualquiera de las siguientes circunstancias:
Cuando el Director General lo considere necesario;
Cuando lo proponga el Director General Adjunto u otro personal directivo superior.
Artículo 22 la Oficina del Director General será responsable de los asuntos de las reuniones de la Oficina del Director General. El orden del día y el alcance de la asistencia a la reunión de la Oficina del Director General se notificarán normalmente a los participantes tres días antes de la reunión. Artículo 23 los temas que deban presentarse a la reunión de la Oficina del Director General para su debate se comunicarán a la Oficina del Director General dos días antes de la reunión y se organizarán previa solicitud de la Oficina del Director General al Director General.
Artículo 24 los materiales de debate sobre cuestiones importantes en la reunión de la Oficina del Director General se entregarán a los asistentes a la reunión con dos días de antelación.
Artículo 25 los temas de las reuniones de la Oficina del Director General incluirán:
Transmitir los documentos, instrucciones y decisiones de las autoridades competentes y las autoridades reguladoras del Estado de aprendizaje;
Ii) medidas y métodos para comunicar, formular y aplicar las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración;
El plan de gestión de la empresa y el plan de inversiones importantes;
Plan de presupuesto financiero anual y cuentas definitivas de la empresa;
Plan de establecimiento de la organización interna de gestión empresarial de la empresa;
El plan salarial del personal, el plan de recompensas y castigos, el plan de contratación de personal y el plan de empleo de la empresa;
Formular el sistema básico de gestión de la empresa y las normas específicas de la empresa;
Viii) el nombramiento y la destitución del personal previsto en los estatutos;
Ix) cuestiones importantes relacionadas con el ámbito de responsabilidad de varios directores generales adjuntos;
Escuchar los informes de los Jefes de las principales sucursales;
Otras cuestiones que el Director General considere necesarias para su estudio y solución.
Artículo 19 las actas de las reuniones de la Oficina del Director General se prepararán y mantendrán debidamente bajo la responsabilidad de una person a especialmente asignada por la Oficina del Director General. El contenido del acta incluye principalmente:
La fecha, la hora y el lugar de la reunión;
Ii) nombre del Presidente y de los participantes;
Contenido principal y cuestiones de decisión de la Conferencia.
Artículo 20 las actas de las reuniones importantes de la reunión de la Oficina del Director General se formarán y el Director General examinará y aprobará las actas de las reuniones y decidirá si se publicarán o no y el alcance de su distribución. Las actas de las reuniones se mantendrán debidamente archivadas.
Artículo 21 la Oficina del Director General se encargará de recuperar todos los materiales de reunión que deban mantenerse confidenciales una vez concluida la reunión.
Artículo 22 el personal que asista a las reuniones de la Oficina del Director General aplicará estrictamente el sistema de confidencialidad.
Capítulo IV sistema de presentación de informes
Artículo 23 el Director General informará periódicamente por escrito al Consejo de Administración y a la Junta de supervisores sobre su labor y aceptará conscientemente la supervisión e inspección del Consejo de Administración y la Junta de supervisores.
Artículo 24 durante el intervalo entre el Consejo de Administración y el Consejo de supervisión, el Director General informará periódicamente al Presidente de la Junta sobre la producción, el funcionamiento y el funcionamiento cotidiano de los activos de la empresa, a menos que el Presidente de la Junta sea también el Director General.
Artículo 25 el Director General, de conformidad con los requisitos de los estatutos, organizará al personal interno de la empresa para que presente periódicamente estados financieros externos.
Capítulo V Disposiciones complementarias
Artículo 26