Sistema de gestión del almacenamiento y la utilización especiales de los fondos recaudados (revisado en 2022)

Chongqing Chongqing Three Gorges Water Conservancy And Electric Power Co.Ltd(600116) Electric Power (Group) Co

(revisado en 2022)

(este sistema debe presentarse a la primera junta general provisional de accionistas de 2022 para su examen y aprobación)

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de regular el almacenamiento, la utilización y la gestión de los fondos recaudados por Chongqing Chongqing Three Gorges Water Conservancy And Electric Power Co.Ltd(600116) La Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), las medidas de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”) para la administración de la oferta pública inicial y la cotización en bolsa, las directrices para La supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – requisitos reglamentarios para la gestión y utilización de los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización en bolsa de Shanghai (en lo sucesivo denominadas “las normas de cotización”), Este sistema se formula de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos, como las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai No. 1 – funcionamiento normalizado, y teniendo en cuenta la situación real de las empresas.

Artículo 2 el término “fondos recaudados” mencionado en el presente sistema se refiere a los fondos recaudados por las empresas que cotizan en bolsa a los inversores y utilizados para fines específicos mediante la emisión de acciones y sus derivados.

El término “exceso de fondos recaudados” a que se refiere el presente sistema se refiere a la parte de los fondos recaudados netos reales que supere el importe de los fondos recaudados previstos. Artículo 3 una vez que se hayan recaudado fondos para la emisión de acciones, bonos convertibles u otros valores, la sociedad tramitará oportunamente los procedimientos de verificación de capital y una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores emitirá un informe de verificación de capital.

Artículo 4 la sociedad utilizará cuidadosamente los fondos recaudados, velará por que el uso de los fondos recaudados sea coherente con el compromiso contraído en virtud de los documentos de solicitud de emisión y no modificará arbitrariamente la dirección de inversión de los fondos recaudados. La sociedad revelará verdadera, exacta y exhaustivamente el uso real de los fondos recaudados. En caso de que se produzcan circunstancias que afecten gravemente al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados, se hará un anuncio público a tiempo.

El Consejo de Administración de la sociedad elaborará un plan detallado para el uso de los fondos recaudados, organizará la ejecución concreta de los proyectos de inversión de los fondos recaudados (en adelante denominados “proyectos de recaudación de fondos”) y velará por que el uso de los fondos recaudados sea abierto, transparente y normalizado.

Cuando un proyecto de oferta pública de inversión se ejecute a través de una filial de la empresa u otra empresa controlada por la empresa, la empresa velará por que la filial u otra empresa controlada cumpla las disposiciones del presente sistema.

Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad serán diligentes y responsables, instarán a la sociedad a utilizar los fondos recaudados de manera normalizada, mantendrán conscientemente la seguridad de los fondos recaudados por la sociedad y no participarán, ayudarán ni condonarán el cambio no autorizado o encubierto del uso de los fondos recaudados por la sociedad.

Artículo 6 el Departamento de contabilidad de la empresa establecerá una cuenta para el uso de los fondos recaudados y registrará detalladamente los gastos de los fondos recaudados y la inversión en los proyectos de fondos recaudados.

El Departamento de auditoría interna de la empresa inspeccionará el depósito y la utilización de los fondos recaudados al menos una vez cada seis meses e informará oportunamente al Comité de auditoría de los resultados de la inspección.

Si el Comité de auditoría de la sociedad considera que la gestión de los fondos recaudados por la sociedad está sujeta a irregularidades, riesgos importantes o que el Departamento de auditoría interna no ha presentado un informe sobre los resultados de la inspección de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, informará sin demora al Consejo de Administración. El Consejo de Administración informará oportunamente a la bolsa de Shanghai y hará un anuncio público al respecto una vez recibido el informe.

Artículo 7 la sociedad revelará oportunamente la utilización de los fondos recaudados y cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones del derecho de sociedades, la Ley de valores y las normas de cotización, as í como otras leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes.

Artículo 8. En caso de que el Fondo recaudado se utilice en violación de las leyes, reglamentos, estatutos de la sociedad o del presente sistema, causando así pérdidas al Fondo recaudado, la persona responsable asumirá la responsabilidad civil correspondiente de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes.

Capítulo II almacenamiento de fondos recaudados

Artículo 9 a fin de garantizar el uso seguro y la supervisión eficaz de los fondos recaudados, la sociedad abrirá una cuenta bancaria especial en un banco comercial legalmente cualificado para el depósito, la recepción y el pago de los fondos recaudados, y la apertura de una cuenta bancaria estará sujeta al examen y la aprobación del Consejo de Administración.

La empresa podrá abrir varias cuentas especiales de acuerdo con la aplicación de los proyectos de inversión de la oferta, y el número de cuentas especiales de capital de la oferta no excederá en principio del número de proyectos de inversión de la oferta. Si la empresa tiene la intención de aumentar el número de cuentas especiales de capital de la oferta Por razones tales como el número de proyectos de inversión de la oferta es demasiado pequeño, deberá obtener el consentimiento previo de la bolsa de valores de Shanghai.

Si la empresa tiene más de dos veces de financiación, establecerá una cuenta especial para recaudar fondos de manera independiente.

Artículo 10 la sociedad aplicará un sistema de almacenamiento de cuentas especiales para los fondos recaudados. La cuenta especial para la recaudación de fondos no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines.

Cuando una empresa abra varias cuentas bancarias especiales para la recaudación de fondos, las disposiciones se ajustarán al principio de que los fondos del mismo proyecto de recaudación de fondos se almacenarán en la misma cuenta especial.

Artículo 11 en el plazo de un mes a partir de la recepción de los fondos recaudados, la sociedad celebrará un acuerdo tripartito de supervisión (en lo sucesivo denominado “el acuerdo”) con el patrocinador, el asesor financiero independiente y el banco comercial que deposite los fondos recaudados (en lo sucesivo denominado “el banco comercial”). El acuerdo incluirá, como mínimo, lo siguiente:

La sociedad centralizará los fondos recaudados en una cuenta especial para los fondos recaudados;

Ii) el número de cuenta de la cuenta especial para la recaudación de fondos, los elementos de la cuenta especial para la recaudación de fondos y la cantidad depositada;

Si la cantidad acumulada retirada de la cuenta especial de la empresa en un plazo de una vez o 12 meses supera los 50 millones de yuan y alcanza el 20% de la cantidad neta (en lo sucesivo denominada “la cantidad neta de fondos recaudados”) después de deducir los gastos de emisión de los fondos recaudados, la empresa notificará sin demora al patrocinador o al asesor financiero independiente;

Iv) el Banco Comercial expedirá mensualmente a la empresa un Estado de cuenta bancaria especial para la recaudación de fondos y enviará una copia al patrocinador o al asesor financiero independiente;

El patrocinador o el asesor financiero independiente pueden consultar los datos de la cuenta especial de recaudación de fondos en cualquier momento en el banco comercial; Las responsabilidades de supervisión del patrocinador o del asesor financiero independiente, la obligación de informar y cooperar con los bancos comerciales, el método de supervisión del patrocinador o del asesor financiero independiente y el banco comercial para el uso de los fondos recaudados por la empresa.

La sociedad informará a la bolsa de Shanghai para que conste en acta y anuncie el contenido principal del acuerdo en un plazo de dos días a partir de la firma del Acuerdo.

Si el acuerdo mencionado se rescinde antes de la expiración del período de validez por razones como el cambio de la institución patrocinadora o del banco comercial, la empresa firmará un nuevo acuerdo con las partes interesadas en un plazo de dos semanas a partir de la fecha de terminación del Acuerdo y lo presentará a la bolsa de Shanghai para que conste en acta y lo anuncie en un plazo de dos días laborables a partir de la firma del nuevo acuerdo.

Artículo 12 la sociedad instará activamente a los bancos comerciales a que cumplan el acuerdo. En caso de que un banco comercial no presente oportunamente un Estado de cuenta o notifique a la cuenta especial la retirada de grandes cantidades a la institución patrocinadora en tres ocasiones, o de que no coopere con la institución patrocinadora en la investigación e investigación de los datos de la Cuenta Especial, la empresa podrá rescindir el Acuerdo y cancelar la Cuenta Especial de recaudación de fondos.

Capítulo III Utilización de los fondos recaudados

Artículo 13 la sociedad utilizará los fondos recaudados de conformidad con el plan de inversión en fondos recaudados prometido en los documentos de solicitud de emisión.

En caso de que se produzcan circunstancias que afecten gravemente al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados, se informará oportunamente a la bolsa de valores y se anunciará públicamente.

Artículo 14 los fondos recaudados por una sociedad se utilizarán, en principio, para sus principales actividades comerciales. El uso de los fondos recaudados no puede entrañar los siguientes actos:

Salvo en el caso de las empresas financieras, el proyecto de oferta pública de inversión consiste en inversiones financieras, como la tenencia de activos financieros negociables y activos financieros disponibles para la venta, el préstamo a otras personas, la gestión financiera encomendada, etc., e inversiones directas o indirectas en empresas cuya actividad principal es la compra y venta de valores;

Ii) el cambio encubierto del uso de los fondos recaudados mediante promesas, préstamos confiados u otros medios;

Iii) Proporcionar directa o indirectamente fondos recaudados a los accionistas controladores, los controladores reales y otras personas vinculadas para su uso, a fin de facilitar a las personas vinculadas la utilización de proyectos de inversión para obtener beneficios indebidos;

Otros actos que violen las disposiciones sobre la administración de la recaudación de fondos.

Artículo 15 cuando una empresa invierta en un proyecto de recaudación de fondos, los gastos de capital se ajustarán estrictamente al sistema de gestión de fondos de la empresa y a las disposiciones del presente sistema y cumplirán los procedimientos de examen y aprobación. Todos los gastos de los fondos de los proyectos de recaudación de fondos serán sufragados en primer lugar por el Departamento de utilización de los fondos, que presentará el plan de utilización de los fondos al Director Financiero para su examen y aprobación después de la firma del Jefe del Departamento y el Director General. El uso de los fondos recaudados se comunicará mensualmente al Presidente.

La empresa adoptará medidas para garantizar la autenticidad y equidad de la utilización de los fondos recaudados y, al efectuar el pago de los fondos recaudados para la utilización de los proyectos, velará por que el importe del pago, el tiempo de pago, el método de pago y el objeto del pago sean razonables y legítimos, y proporcionará los materiales de referencia correspondientes para el registro y la investigación.

Artículo 16 en caso de que se produzca una de las siguientes situaciones en un proyecto de recaudación de fondos, la empresa volverá a demostrar la viabilidad y los ingresos previstos del proyecto, decidirá si procede o no continuar con el proyecto y revelará en el último informe periódico el progreso del proyecto, las causas de las anomalías y el plan de inversión ajustado para la recaudación de fondos (en su caso): (I) se han producido cambios importantes en el entorno del mercado del proyecto de recaudación de fondos;

Ii) Cuando el período de suspensión de un proyecto de oferta pública de inversión sea superior a un año;

Exceder el plazo de finalización del último plan de inversión de capital recaudado y el importe de la inversión de capital recaudado no alcance el 50% del importe previsto pertinente;

Otras circunstancias anormales se producen en el proyecto de oferta pública de inversión.

Artículo 17 en caso de que un proyecto de recaudación de fondos supere el plazo de terminación previsto inicialmente y se proponga prorrogar su ejecución, la empresa revelará oportunamente las razones específicas por las que no se ha completado a tiempo, explicará la situación actual de almacenamiento y contabilidad de los fondos recaudados, explicará si existen circunstancias que afecten al funcionamiento normal del plan de utilización de los fondos recaudados, el plazo previsto de terminación y las medidas pertinentes para garantizar la terminación a tiempo después de la prórroga, y llevará a cabo los procedimientos de adopción de decisiones correspondientes con respecto a la prórroga del proyecto de recaudación de fondos.

Artículo 18 cuando una sociedad utilice los fondos recaudados para los siguientes asuntos, el Consejo de Administración los examinará y aprobará, y el director independiente, el Consejo de supervisión, el patrocinador o el asesor financiero independiente emitirán un dictamen de consentimiento explícito:

Sustituir los fondos recaudados por los fondos recaudados por los fondos recaudados previamente para proyectos de inversión;

Ii) utilizar fondos recaudados temporalmente ociosos para la gestión del efectivo;

Utilizar fondos recaudados temporalmente inactivos para reponer temporalmente los fondos líquidos;

Cambiar el uso de los fondos recaudados;

Fondos recaudados para proyectos en construcción y nuevos proyectos.

El cambio de uso de los fondos recaudados por la sociedad también será examinado y aprobado por la Junta General de accionistas.

Cuando las cuestiones pertinentes se refieran a las transacciones con partes vinculadas, la compra de activos, la inversión extranjera, etc., también se cumplirán los procedimientos de examen y las obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes de las normas de inclusión en la lista, etc.

Artículo 19 si la diferencia entre el uso real anual de los fondos recaudados y el plan de inversión recientemente revelado supera el 30%, la empresa ajustará el plan de inversión del proyecto recaudado y revelará en el informe especial sobre el uso anual de los fondos recaudados el plan de inversión anual más reciente, el progreso real actual de la Inversión, el plan de inversión anual previsto después del ajuste y las razones del cambio del plan de inversión, etc.

Artículo 20 cuando una sociedad decida poner fin a un proyecto de inversión inicial, elegirá un nuevo proyecto de inversión de manera oportuna y científica.

Artículo 21 si una empresa invierte sus propios fondos en un proyecto de recaudación de fondos por adelantado, podrá, en un plazo de seis meses a partir de la recepción de los fondos recaudados, sustituir los fondos recaudados por los fondos recaudados. Las cuestiones relativas a la sustitución serán examinadas y aprobadas por el Consejo de Administración de la empresa, la empresa contable emitirá un informe de verificación y el director independiente, la Junta de supervisores y la institución patrocinadora emitirán un dictamen de consentimiento explícito. The Company shall report to the Shanghai Stock Exchange within two Trading days after the meeting of the Board of Directors and make an announcement.

Artículo 22 los fondos recaudados temporalmente ociosos de la sociedad podrán gestionarse en efectivo, y el período de validez de sus productos de inversión no será superior al período autorizado por la resolución interna y no excederá de 12 meses. La empresa sólo puede llevar a cabo la gestión del efectivo de nuevo dentro del plazo y la cantidad autorizados después de que los fondos de inversión antes mencionados se devuelvan a la cuenta especial de recaudación de fondos y se anuncien a tiempo.

Los productos de inversión deberán cumplir las siguientes condiciones:

Productos de alta seguridad, como depósitos estructurados y certificados de depósito de gran valor;

La buena liquidez no afectará al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados.

Los productos de inversión no podrán ser pignorados, y la cuenta de liquidación especial para los productos (si procede) no podrá depositar fondos no recaudados ni utilizarse para otros fines, y la empresa abrirá o cancelará la cuenta de liquidación especial para los productos, que se presentará a la bolsa de Shanghai para que conste en acta y se anuncie en un plazo de dos días laborables.

Artículo 23 el uso de productos de inversión de fondos recaudados ociosos será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la empresa, y el Consejo de administración independiente, el Consejo de supervisión y la institución patrocinadora emitirán un dictamen de consentimiento explícito. La sociedad anunciará lo siguiente en un plazo de dos días hábiles a partir de la reunión del Consejo de administración:

Información básica sobre los fondos recaudados en esta ocasión, incluido el tiempo de recaudación, el importe de los fondos recaudados, el importe neto de los fondos recaudados y el plan de inversión, etc.;

Iii) la cantidad y duración de los productos de inversión de los fondos recaudados ociosos, la existencia de un cambio encubierto en el uso de los fondos recaudados y las medidas para garantizar que no afecten al funcionamiento normal de los proyectos recaudados;

Modo de distribución de los ingresos, alcance de la inversión y seguridad de los productos de inversión;

Opiniones emitidas por el director independiente, la Junta de supervisores y la institución patrocinadora.

En caso de que la situación financiera de la entidad emisora de productos se deteriore y los productos invertidos se enfrenten a pérdidas y otros riesgos importantes, la empresa revelará oportunamente el anuncio indicativo de riesgos al público y explicará las medidas de control de riesgos adoptadas por la empresa para garantizar la seguridad de los fondos.

Artículo 24 la sociedad podrá utilizar temporalmente los fondos recaudados ociosos para complementar los fondos de liquidez, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

No se modificará el uso de los fondos recaudados en forma encubierta;

Ii) no afectará al funcionamiento normal del plan de inversión de los fondos recaudados;

Se limitará a la producción y explotación relacionadas con la actividad principal y no se utilizará para la colocación de nuevas acciones, la suscripción de nuevas acciones ni para la negociación de acciones y sus derivados, bonos convertibles, etc., mediante arreglos directos o indirectos; Iv) el período de reposición única de los fondos de operaciones no excederá de 12 meses;

V) los fondos recaudados que se hayan reembolsado anteriormente para reponer temporalmente los fondos líquidos (si procede);

La institución patrocinadora, el director independiente y la Junta de supervisores emitirán una opinión claramente acordada.

Las cuestiones mencionadas serán examinadas y aprobadas por el Consejo de Administración y comunicadas a la bolsa de Shanghai en un plazo de dos días laborables y anunciadas públicamente.

Antes de la fecha de vencimiento del capital de trabajo suplementario, la empresa devolverá parte de los fondos a la cuenta especial de recaudación de fondos e informará de ello a la bolsa de Shanghai en un plazo de dos días hábiles a partir de la fecha de vencimiento del capital de trabajo suplementario y hará un anuncio público.

Artículo 25 los fondos recaudados en exceso podrán utilizarse para reponer permanentemente los fondos líquidos o devolver los préstamos bancarios, pero el importe acumulado de los fondos recaudados en exceso no excederá del 30% del total de los fondos recaudados en un plazo de 12 meses, y se comprometerá a no realizar inversiones de alto riesgo en un plazo de 12 meses a partir de la reposición de los fondos líquidos y a no ser una filial Holding.

- Advertisment -