Capítulo
Cheng
Revisado en marzo de 2022
Catálogo
Capítulo I Principios generales capítulo II propósito y alcance de la operación capítulo III sección I emisión de acciones sección II Aumento o disminución de acciones y recompra sección III transferencia de acciones capítulo IV Comité del partido de la sociedad sección I Organización del partido sección II Comité del partido de la sociedad sección III Comité Disciplinario de la sociedad capítulo V Comité de accionistas y Junta General de accionistas sección I Disposiciones generales Sección III convocación de la Junta General de accionistas sección IV propuesta y notificación de la Junta General de accionistas Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas capítulo 6 Sección 1 Directores sección 2 directores independientes
Sección 3 capítulo 7 personal directivo superior sección 1 Director General Sección 2 Secretario del Consejo de Administración sección 8 supervisores sección 1 supervisores sección 2 supervisores sección 2 supervisores sección 9 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría sección 1 sistema de contabilidad financiera sección 2 Auditoría Interna Sección 3 Nombramiento de empresas de contabilidad sección 10 notificación y anuncio Sección 1 anuncio sección 2 anuncio sección 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital Artículo 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el derecho de sociedades), la Ley de valores de La República Popular China (en adelante, la Ley de valores), los estatutos del Partido Comunista de China (en adelante, la Constitución del partido) y otras disposiciones pertinentes.
Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada “la sociedad”). La empresa fue aprobada por la Comisión de reforma del sistema económico de la provincia de Hubei en el documento no. 34 de la reforma del sistema económico de la provincia de Hubei y se estableció por iniciativa propia. Registro en la administración de Industria y comercio de la provincia de Hubei, licencia comercial, código unificado de crédito social: 9142 Shenzhen Energy Group Co.Ltd(000027) 1756344p.
Artículo 3 la sociedad emitirá por primera vez 35 millones de acciones comunes RMB al público en general el 31 de julio de 2000, con la aprobación del documento no. 105 [2000] emitido por la Comisión Reguladora de valores de China, y esas acciones se cotizarán en la bolsa de Shanghai el 18 de agosto de 2000.
Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:
Nombre en inglés: Angel Yeast Co., Ltd.
Artículo 5 domicilio de la empresa: 168 Chengdong Avenue, Yichang, Hubei (anteriormente no. 24 zhongnan Road, Yichang)
Código postal: 443003
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 832692.943 Yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 la empresa llevará a cabo concienzudamente la línea, los principios, las políticas y el plan de adopción de decisiones del partido, se adherirá sin vacilación a la dirección del partido hacia las empresas estatales, fortalecerá sin vacilación la construcción del partido en las empresas estatales, velará por que la dirección del partido, la construcción del partido y la administración general y estricta del partido se reflejen plenamente y se fortalezcan eficazmente en la profundización de la reforma de las empresas estatales y promoverá el fortalecimiento y la mejora de las empresas estatales.
Artículo 11 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y llevará a cabo sus actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades de la Organización del partido, establece la Organización de trabajo del partido, coincide con el personal del partido fuerte, garantiza el Fondo de trabajo de la Organización del partido. El establecimiento de la Organización del partido y la dotación de personal se incorporarán en la Organización y dotación de personal de la administración de la empresa, y el personal del partido a tiempo completo estará equipado en una proporción no inferior al 1% del número total de empleados. Los gastos de trabajo de la Organización del partido se incluirán en el presupuesto de la empresa y se sufragarán con cargo a los gastos de gestión de la empresa de conformidad con la aplicación de no menos del 1% del salario total de los empleados. Artículo 12 de conformidad con los requisitos del sistema moderno de empresas estatales con características chinas, la estructura de gobierno corporativo de la empresa está integrada por el Comité del partido, el Consejo de Administración, la Junta de supervisores y el personal directivo, las organizaciones del partido desempeñan funciones de liderazgo y núcleo político, el Consejo de Administración desempeña Funciones de adopción de decisiones, la Junta de supervisores desempeña funciones de supervisión y el personal directivo desempeña funciones de gestión.
Artículo 13 en el marco de la Organización de la empresa, los miembros del Comité del partido que reúnan las condiciones podrán entrar en el Consejo de Administración, la Junta de supervisores y el nivel directivo mediante procedimientos legales, y los miembros del Comité del partido que cumplan las condiciones entre los miembros del Consejo de Administración, la Junta de supervisores y el nivel directivo podrán entrar en el Comité del partido de conformidad con las disposiciones y procedimientos pertinentes. En principio, el Secretario del partido y el Presidente del Consejo de Administración son generalmente una person a y el Director General del partido es el Secretario Adjunto. El Secretario del Comité del partido es la primera persona responsable de la construcción del partido, el Secretario Adjunto a tiempo completo es directamente responsable de la construcción del partido, el Secretario del Comité disciplinario es responsable de la supervisión de la inspección disciplinaria, y los miembros del Comité del partido son “un puesto y dos responsabilidades”.
Artículo 14 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y serán jurídicamente vinculantes para la sociedad, los miembros de la Comisión disciplinaria del Comité del partido, los accionistas, los directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores y personal directivo superior de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores y personal directivo superior.
Artículo 15 el término “personal directivo superior” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General, al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración, a la persona encargada de las finanzas y al ingeniero jefe de la empresa.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 16 el objetivo de la empresa es utilizar la alta tecnología biológica para servir al público en general.
Artículo 17 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa permite la producción de alimentos; Producción de condimentos; Producción de bebidas; Producción de alimentos saludables; Producción de aditivos alimentarios; Ventas de alimentos; Venta de alimentos por Internet; Gestión del vino; Producción de alimentos preparados para usos médicos especiales; Producción de alimentos para lactantes y niños pequeños; Transporte de mercancías por carretera (excluidas las mercancías peligrosas); Producción de medicamentos; Encargar la producción de medicamentos; Venta al por mayor de medicamentos; Venta al por menor de medicamentos; Producción de aditivos para piensos; Producción de fertilizantes; Servicios de información en Internet; El segundo tipo de servicios de telecomunicaciones de valor añadido; Servicios de inspección y ensayo; Agente contable; Instituciones privadas de formación profesional con fines de lucro. (para los proyectos que deban aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales sólo podrán llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes; para los proyectos comerciales específicos, prevalecerán los documentos de aprobación o los certificados de licencia de los departamentos pertinentes)
Artículos generales: venta de Alimentos (sólo alimentos preenvasados); Venta de alimentos en Internet (sólo alimentos preenvasados); Venta de alimentos para la salud (preenvasados); Venta de aditivos alimentarios; Investigación y desarrollo de pruebas de ingeniería y tecnología; Venta de alimentos preparados para usos médicos especiales; Venta de leche en polvo para lactantes y otros alimentos para lactantes; Investigación y desarrollo de enzimas industriales; Investigación y desarrollo de productos bioquímicos; Fabricación de productos químicos de uso diario; Ventas diarias de productos químicos; Fabricación de productos químicos especiales (excluidos los productos químicos peligrosos); Venta de productos químicos especiales (excluidos los productos químicos peligrosos); Reparación de equipo general; Reparación de equipo especial; Reparación de instrumentos; Reparación de equipos eléctricos; Industria Siasun Robot&Automation Co.Ltd(300024) instalación y mantenimiento; Mantenimiento de equipos electrónicos y mecánicos (excluidos los equipos especiales); Importación y exportación de mercancías; Importación y exportación de tecnología; Comercialización de piensos para la ganadería y la pesca; Venta de materias primas para piensos; Venta de aditivos para piensos; Investigación y desarrollo de fertilizantes orgánicos biológicos; Investigación y desarrollo de fertilizantes microbianos compuestos; Ventas de fertilizantes; Ventas de fertilizantes; Ventas de electrodomésticos; Ventas de productos básicos; Venta al por mayor de utensilios de cocina, utensilios de baño y artículos de uso diario; Venta al por menor de utensilios de cocina, utensilios de baño y artículos de uso diario; Ventas de dispositivos médicos de primera clase; Ventas de dispositivos médicos de segunda clase; Diseño publicitario, Agencia; Producción de publicidad; Publicidad; Servicios Técnicos, desarrollo tecnológico, asesoramiento técnico, intercambio de tecnología, transferencia de tecnología, difusión de tecnología; Venta al por menor de alimentos y suministros para mascotas; Venta al por mayor de alimentos y suministros para mascotas; Ventas de maquinaria y equipo.
(además de los artículos que deben aprobarse de conformidad con la ley, las actividades comerciales se llevarán a cabo independientemente de conformidad con la Ley sobre la base de una licencia comercial)
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 18 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 19 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 20 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 21 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shanghai de la sociedad china de registro y liquidación de valores.
Artículo 22 en el momento de su creación, la empresa emitió un total de 100,7 millones de acciones a Hubei Angel Biological Group Co., Ltd., Yichang Pioneer Technology Development Co., Ltd., Hubei Xiling Wine Industry Corporation, Guizhou runfeng (Group) Industry Co., Ltd. Y Yichang yimeitang condimento Co., Ltd., de las cuales 69,2 millones de acciones fueron suscritas por Hubei Angel Biological Group Co., Ltd. Con activos operativos.
Artículo 23 el número total de acciones de la sociedad es de 832692.943 acciones, todas ellas acciones ordinarias en renminbi.
Artículo 24 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 25 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital mediante:
Emisión pública de acciones;
Ii) emisión no pública de acciones;
Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Artículo 26 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.
Artículo 27 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en uno de los casos siguientes:
Reducir el capital social de la sociedad;
Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;
Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;
Los accionistas exigen a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;
Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad en participación;
La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.
Artículo 28 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes, reglamentos administrativos u otros medios aprobados por la c
Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 27 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.
Artículo 29 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del párrafo 1 del artículo 27 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 27 de los presentes estatutos, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas, obtener una resolución de la Junta de directores a la que asistan más de dos tercios de los directores.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el párrafo 1 del artículo 27 de los estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de diez días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.
Sección III transferencia de acciones
Artículo 30 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Artículo 31 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.
Artículo 32 las acciones de la sociedad que posea el promotor no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.
Artículo 33 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de naturaleza accionarial que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos así obtenidos serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, a menos que una sociedad de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la compra de las acciones restantes después de la venta del paquete, y en otras circunstancias prescritas por la c
Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas. Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los accionistas tendrán derecho a solicitar al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los directores responsables serán solidariamente responsables de conformidad con la ley.
Capítulo IV Comité del partido de la empresa
Sección 1 organización del partido
Artículo 34 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de la Constitución del partido y con la aprobación de las organizaciones superiores del partido, establecerá el Partido Comunista de China