Star Lake Bioscience Co.Inc.Zhaoqing Guangdong(600866)
Sistema de gestión de la divulgación de información
(21 de octubre de 2010 por Star Lake Bioscience Co.Inc.Zhaoqing Guangdong(600866) sexto Director
Deliberación y formulación en la 23ª reunión del Consejo de Administración, 25 de marzo de 2022 Décimo Consejo de Administración de la empresa
15ª sesión Examen de las revisiones.
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de fortalecer la administración de la divulgación de información de las empresas, normalizar el comportamiento de divulgación de información de las empresas, garantizar la equidad de la divulgación de información y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos, como el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la gobernanza de las empresas que cotizan en bolsa y las normas para la cotización de acciones en la bolsa de Shanghai, Las normas departamentales y otras disposiciones pertinentes se formulan teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes de los estatutos y la situación real de la empresa.
Artículo 2 la divulgación de información a que se refiere el presente sistema se refiere al acto de divulgar al público, en un plazo determinado y a través de los medios de comunicación prescritos, la información material que pueda o haya tenido un efecto significativo en el precio de transacción de los valores de la sociedad y / o sus derivados, pero que no haya sido conocida por los inversores y la información requerida por las autoridades reguladoras de valores.
Artículo 3 el presente sistema se aplicará a la sociedad, al Consejo de Administración y al Consejo de supervisión; Directores, supervisores y altos directivos de la empresa; Todos los departamentos de la Sede de la empresa, todas las sucursales, las filiales de control (en lo sucesivo denominadas “todas las filiales”) y sus directores; Los accionistas controladores de la sociedad, los controladores reales de la sociedad y los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad; Otras instituciones y personas responsables de la divulgación de información.
Capítulo II Principios básicos y disposiciones generales para la divulgación de información
Artículo 4 el obligado a divulgar información cumplirá oportunamente su obligación de divulgar información de conformidad con la ley, y la información divulgada será verdadera, exacta, completa, concisa, clara y fácil de entender, y no habrá registros falsos, declaraciones engañosas ni omisiones importantes.
El deudor de la divulgación de información revelará la información a todos los inversores al mismo tiempo, y no revelará la información a ninguna unidad o persona por adelantado. Sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos.
Antes de la divulgación de información privilegiada de conformidad con la ley, ninguna persona informada podrá divulgar o divulgar esa información, ni utilizar esa información para realizar operaciones con información privilegiada, ni cooperar con otras personas para manipular los precios de las acciones y sus derivados. No unit or individual shall illegally require the disclosure obligator to provide information that is required to be disclosed but not yet disclosed according to law.
Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos desempeñarán sus funciones de manera fiel y diligente a fin de garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad de la información divulgada y la divulgación oportuna y equitativa de la información.
Artículo 6 salvo en el caso de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, el obligado a divulgar información podrá divulgar voluntariamente la información relativa a los juicios de valor y las decisiones de inversión de los inversores, pero no podrá entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley ni inducir a error a los inversores.
La información divulgada voluntariamente por el deudor de la divulgación de información será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente.
El deudor de la divulgación de información no utilizará la información divulgada voluntariamente para influir indebidamente en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, ni utilizará la divulgación voluntaria de información para cometer actos ilegales como la manipulación del mercado.
Artículo 7 los formularios de divulgación de información de la sociedad incluirán informes periódicos e informes provisionales. La información divulgada por la empresa de conformidad con la ley se publicará en el sitio web de la bolsa de valores de Shanghai y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China, y se mantendrá en el domicilio de la empresa y en la bolsa de valores de Shanghai para su consulta pública.
El texto completo de los documentos de divulgación de información se revelará en el sitio web de la bolsa de valores y en los sitios web establecidos de conformidad con la ley por periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la c
El deudor de la divulgación de información no podrá sustituir las obligaciones de presentación de informes y anuncio público que deban cumplirse en ninguna forma, como la publicación de noticias o la respuesta a las preguntas de los periodistas, ni podrá sustituir las obligaciones de presentación de informes provisionales que deban cumplirse en forma de informes periódicos.
Artículo 8 la sociedad presentará el proyecto de anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia pertinentes a la Oficina Reguladora de valores del lugar de registro de la sociedad.
Capítulo III Gestión y responsabilidad de la divulgación de información
Artículo 9 los directores, supervisores y altos directivos serán diligentes y responsables, prestarán atención a la preparación de los documentos de divulgación de información, velarán por que los informes periódicos y los informes provisionales se revelen en el plazo prescrito y cooperarán con la empresa y otros deudores en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información.
Artículo 10 el Consejo de Administración dirigirá y gestionará la divulgación de información de la empresa de manera unificada, y el Presidente asumirá la responsabilidad primordial de la gestión de los asuntos de divulgación de información de la empresa; Además del anuncio de la Junta de supervisores, la información divulgada por la sociedad se publicará en forma de anuncio del Consejo de Administración. Los directores, supervisores y personal directivo superior no podrán publicar información no divulgada de la empresa sin la autorización escrita del Consejo de Administración.
Artículo 11 los directores comprenderán y seguirán prestando atención a la producción y el funcionamiento de la empresa, a la situación financiera y a los acontecimientos importantes que se hayan producido o puedan producirse en la empresa y a sus efectos, y tomarán la iniciativa de investigar y obtener la información necesaria para la adopción de decisiones.
El Consejo de Administración y los directores velarán por que todos los principios y disposiciones enumerados en el capítulo II del presente sistema se cumplan con precisión en la divulgación de información y serán responsables del incumplimiento por la sociedad de sus obligaciones de divulgación y de cualquier declaración engañosa u omisión material en violación de las disposiciones de la ley.
Artículo 12 la Junta de supervisores y la Junta de supervisores supervisarán el desempeño de las funciones de divulgación de información por los directores y altos directivos. Se prestará atención a la situación de la divulgación de información de la empresa y, cuando se descubra que la divulgación de información es ilegal, se investigará y se formularán sugerencias para su tratamiento.
Cuando la Junta de supervisores deba divulgar información a través de los medios de comunicación, la resolución de la Junta de supervisores que deba divulgarse y los anexos pertinentes que expliquen las cuestiones de divulgación se presentarán al Secretario de la Junta para que se ocupe de las cuestiones concretas de divulgación.
La Junta de supervisores y los supervisores individuales no podrán, en nombre de la sociedad, publicar o divulgar a los accionistas y a los medios de comunicación información que la sociedad no haya divulgado públicamente.
Artículo 13 el Secretario del Consejo de Administración se encargará de organizar y coordinar los asuntos de divulgación de información de la empresa, reunir la información que debe divulgar la empresa que cotiza en bolsa e informar al Consejo de Administración, seguir prestando atención a los informes de los medios de comunicación sobre la empresa y verificar activamente la veracidad de los informes. El Secretario del Consejo de Administración tiene derecho a conocer las finanzas y el funcionamiento de la empresa y a consultar todos los documentos relativos a la divulgación de información. El Secretario del Consejo de Administración se encargará de la publicación de la información de las empresas que cotizan en bolsa. La sociedad facilitará el desempeño de las funciones del Secretario del Consejo de Administración, y los directores, supervisores, altos directivos y el personal pertinente de la sociedad apoyarán y cooperarán con el Secretario del Consejo de Administración.
En el caso de las reuniones pertinentes de la sociedad relativas a la divulgación de información, se garantizará que el Secretario del Consejo de Administración reciba oportunamente los documentos y actas de las reuniones pertinentes, el Secretario del Consejo de Administración asistirá sin derecho a voto a las reuniones importantes de la sociedad relativas a la divulgación de información, y los Departamentos pertinentes proporcionarán oportunamente al Secretario del Consejo de Administración la información y la información necesarias para la divulgación de información.
El Secretario del Consejo de Administración se encargará de la confidencialidad de la información, formulará medidas de confidencialidad y promoverá a los directores, supervisores y altos directivos, as í como a las personas informadas pertinentes, a que mantengan la confidencialidad antes de la divulgación de la información, y a que informen oportunamente a la bolsa de Shanghai y la revelen cuando no se revele información importante.
El Secretario del Consejo de Administración será responsable de la gestión de archivos de los documentos y materiales relacionados con la divulgación de información y establecerá archivos escritos y electrónicos especiales para los documentos y materiales relacionados con la divulgación de información.
El Secretario del Consejo de Administración se encargará de organizar la capacitación pertinente sobre el sistema de divulgación de información de los directores, supervisores, personal directivo superior de la empresa, los Jefes de los departamentos de la Sede de la empresa, las sucursales, las filiales y otros funcionarios y departamentos de la empresa con responsabilidades en materia de divulgación de información, a fin de ayudar a esas personas a comprender sus responsabilidades en la divulgación de información.
Artículo 14 el personal directivo superior informará oportunamente por escrito al Consejo de Administración sobre el cumplimiento de las normas de divulgación de información, como el funcionamiento de la empresa, la inversión extranjera, la firma de contratos importantes, la ejecución, la utilización de fondos y las ganancias o pérdidas de rendimiento, etc., y el Director General o El Director General Adjunto designado responsable garantizarán la autenticidad, puntualidad y exhaustividad de esos informes y asumirán las responsabilidades correspondientes firmando el informe escrito.
El personal directivo superior tiene la responsabilidad y la obligación de responder a las preguntas del Consejo de Administración relativas a los informes periódicos, los informes provisionales y otras situaciones de la empresa, as í como a las preguntas formuladas por el Consejo de Administración en nombre de los accionistas y las autoridades reguladoras de valores, proporcionar la información pertinente y asumir las responsabilidades correspondientes.
El Director Financiero será responsable en general de la gestión financiera y la contabilidad de la empresa, llevará a cabo el control interno y la supervisión de los datos financieros de la empresa y será directamente responsable de la autenticidad, exactitud e integridad de los datos financieros que proporcione. El Director Financiero informará sin demora al Consejo de Administración sobre los acontecimientos importantes relacionados con las finanzas de la empresa, el progreso o los cambios de los acontecimientos revelados y otra información pertinente.
Cuando se celebren reuniones en el seno de la empresa que entrañen inversiones importantes, presupuestos, etc., se encomendará a la Oficina de la empresa que se encargue de las medidas de confidencialidad de las reuniones, que haga recordatorios confidenciales en los materiales de las reuniones pertinentes y que informe a los participantes de las responsabilidades de confidencialidad en las reuniones.
Artículo 15 los accionistas y los controladores reales de la sociedad informarán por iniciativa propia al Consejo de Administración de la sociedad de los siguientes acontecimientos y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información.
La situación de los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad o de los controladores reales que posean acciones de la sociedad o controlen la sociedad ha cambiado considerablemente, y la situación de los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control que realicen actividades similares o similares a las de la sociedad ha cambiado considerablemente;
La decisión judicial prohíbe a los accionistas controladores transferir sus acciones; Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto, o correrá el riesgo de ser transferido por la Fuerza;
Entrar en el procedimiento de quiebra o disolución debido al deterioro de las condiciones comerciales;
Los accionistas controladores y los controladores reales están facultados para investigar o adoptar medidas coercitivas por parte de las autoridades competentes o para ser objeto de sanciones administrativas o penales graves por presunta violación de las leyes y reglamentos;
Se propone reestructurar los activos materiales o las empresas de la empresa;
Otras circunstancias prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shanghai.
Antes de la divulgación de la información que debe revelarse de conformidad con la ley, si la información pertinente se ha difundido en los medios de comunicación o se han producido anomalías en las transacciones de valores de la sociedad y sus derivados, los accionistas o los controladores reales presentarán un informe escrito a la sociedad de manera oportuna y precisa y cooperarán con la sociedad en la publicación oportuna y preparada del informe.
Los accionistas y los controladores reales de la sociedad no abusarán de sus derechos de accionista ni de su posición dominante, ni exigirán a la sociedad que le proporcione información privilegiada.
Artículo 16 los accionistas o controladores reales que posean más del 5% de las acciones de la sociedad mediante fideicomiso o fideicomiso informarán oportunamente a la sociedad de la situación de los fideicomisarios y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información. Artículo 17 cuando una sociedad emita acciones a un objeto específico, sus accionistas controladores, los controladores reales y el objeto emisor proporcionarán oportunamente a la sociedad la información pertinente y cooperarán con la sociedad en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación de información.
Artículo 18 las personas responsables de los departamentos funcionales de la sociedad y de las filiales controladoras serán las primeras personas responsables de la presentación de información a la sociedad por sus propios departamentos y por la propia sociedad. Los Jefes de los departamentos de la Sede de la empresa y de las sucursales y filiales transmitirán concienzudamente y responsablemente toda la información requerida por el presente sistema, instarán a los departamentos o empresas a que apliquen estrictamente el sistema de gestión y presentación de informes sobre la divulgación de información y velarán por que la información importante que se revele en Los departamentos o empresas se comunique oportunamente a la Oficina del Consejo de Administración o al Secretario del Consejo de Administración; Y garantizar que la divulgación de información externa sea verdadera, exacta, completa, oportuna y justa.
Notificará al Secretario del Consejo de Administración, en un plazo de dos días laborables, cualquier asunto que sepa que pueda afectar al precio de transacción de los valores de la sociedad y sus derivados o que tenga un efecto importante en el funcionamiento y la gestión de la sociedad;
Al estudiar y decidir las cuestiones relativas a la divulgación de información, la sociedad notificará al Secretario del Consejo de Administración que asista a la reunión sin derecho a voto y le proporcionará la información necesaria para la divulgación de información;
En caso de divulgación de información que requiera su coordinación, prestará asistencia oportuna al Secretario de la Junta en el desempeño de sus funciones. Artículo 19 el personal de la sociedad que ocupe el cargo de Director de una filial de la sociedad será responsable de informar por escrito al Consejo de Administración de la sociedad de manera oportuna, veraz y completa sobre la gestión de la filial, la inversión extranjera, los cambios en las acciones, los contratos importantes, las garantías, la venta de activos, los cambios en el personal directivo superior, los informes periódicos y la información sobre los informes provisionales de la sociedad, etc. Si más de dos personas han asumido el cargo de Director de la misma filial, debe determinarse que una persona es el principal informante, pero todos los directores de la empresa que han asumido el cargo de Director de la misma filial asumen conjuntamente la responsabilidad del informe de divulgación de información de la filial. El Director General de la filial de Control informará al Director General de la empresa sobre el funcionamiento, la gestión, la inversión extranjera, la firma de contratos importantes, la ejecución, la utilización de los fondos y las pérdidas y ganancias de la filial por escrito de manera periódica o irregular (en el mismo día en que se produzcan Las cuestiones pertinentes). El Director General de la filial garantizará la veracidad, puntualidad y exhaustividad del informe y asumirá las responsabilidades correspondientes firmando el informe escrito. El Director General de la filial será responsable de la confidencialidad de la información proporcionada antes de su divulgación pública.
Artículo 20 la Oficina del Consejo de Administración, como Departamento de gestión diaria de los asuntos de divulgación de información de la empresa, estará dirigida directamente por el Secretario del Consejo de Administración y será responsable de redactar y revisar diversos sistemas de gestión de los asuntos de divulgación de información de la empresa; Responsable de la recopilación, el examen y el anuncio de la información pertinente; Ser responsable de la Organización de la preparación y el examen inicial del informe periódico y del anuncio provisional; Responsable de la gestión de las relaciones con los inversores; Ser responsable del seguimiento de las transacciones de acciones de la empresa, conocer oportunamente la situación real y presentar propuestas de divulgación de información; Ser responsable de la gestión de archivos de los documentos y materiales de divulgación de información interna de la empresa, as í como de los registros de los directores, supervisores y altos directivos en el desempeño de sus funciones, y organizar a una persona especial para llevar a cabo la gestión de los materiales de archivo pertinentes.
Capítulo IV contenido de la divulgación de información
Sección I Informes periódicos
Artículo 21 el informe periódico de la empresa incluye el informe anual y el informe semestral. La empresa preparará y revelará los informes periódicos en el plazo prescrito por las leyes, reglamentos, normas y reglamentos, as í como por el presente reglamento. El informe anual se presentará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable y el informe provisional en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable.
Artículo 22 los informes periódicos se prepararán y divulgarán de conformidad con las disposiciones del c
Artículo 23 el contenido del informe periódico será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la sociedad cotizada. No se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por la Junta.
El Director y el personal directivo superior firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico, en el que se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración y formulará observaciones por escrito. El supervisor firmará un dictamen de confirmación por escrito. Las opiniones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen de los informes periódicos indicarán si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la csrc, y si el contenido del informe puede reflejarse de manera veraz, exacta y completa.