Artículos de asociación

Shenzhen Huakong Seg Co.Ltd(000068) 0

Estatuto

Marzo de 2002

Catálogo

Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 2.

Sección 1 emisión de acciones… 2.

Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 3.

Sección 3 Transferencia de acciones… 4.

Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas… 5.

Sección 1 accionistas… 5.

Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 7.

Sección III convocación de la Junta General de accionistas 8.

Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 10.

Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 11.

Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas 14.

Capítulo 5 Consejo de Administración 18.

Sección 1 Directores… 18.

Sección 2 directores independientes… 20.

Sección III Consejo de Administración 23.

Capítulo VI Director General y otros altos directivos Capítulo 7 Organización Popular del partido… Capítulo VIII Junta de supervisores 29.

Sección 1 supervisores… 29.

Sección 2 Junta de supervisores… 30.

Capítulo 9 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría… 31.

Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 31.

Sección II auditoría interna… 34.

Sección 3 Nombramiento de una empresa contable… 34.

CAPÍTULO X notificaciones y anuncios 34.

Sección I notificación… 34.

Sección 2 anuncio… 35.

Capítulo 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación… 35.

Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 35.

Sección 2 disolución y liquidación 36.

Capítulo 12 modificación de los Estatutos Capítulo XIII disposiciones complementarias 38.

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), los estatutos del Partido Comunista de China (en lo sucesivo denominados “los estatutos del partido”) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Shantui Construction Machinery Co.Ltd(000680) (en lo sucesivo denominados “los estatutos”), los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.

Artículo 2 una sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con las “opiniones normativas sobre las sociedades anónimas” y otras disposiciones pertinentes promulgadas por la Comisión Estatal de reforma del sistema corporal.

The Company was established by Directional Raising in 1993 and registered in Jining Administration for Industry and Commerce of Shandong Province and obtained business license. En 1996, la empresa se reguló de conformidad con el derecho de sociedades de conformidad con la circular del Consejo de Estado sobre la normalización de las sociedades de responsabilidad limitada originales y las sociedades anónimas de conformidad con el derecho de sociedades (documento guofa [1995] No. 17) y las opiniones de la Comisión Estatal de reforma estructural, la administración estatal de Industria y Comercio y la administración estatal de bienes de propiedad estatal sobre varias cuestiones relativas a la normalización de las sociedades anónimas originales. De conformidad con la ley, la administración de Industria y comercio de la provincia de Shandong ha cumplido los procedimientos de nuevo registro y ha obtenido una licencia comercial, número de licencia comercial: 370000, 18047901. De acuerdo con las opiniones de la Oficina General del Consejo de Estado sobre la aceleración de la aplicación de la reforma del sistema de clasificación de “tres cartas en una” (guobanfa (2015) No. 50), el código unificado de crédito social después de la fusión de la licencia comercial original, la Carta de código de Organización y la Carta de registro fiscal “tres cartas en una” es 9137 Konka Group Co.Ltd(000016) 59364136.

Artículo 3 la sociedad, aprobada por la Comisión Reguladora de valores de China el 2 de diciembre de 1996 (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”), emitió por primera vez 88,6 millones de acciones ordinarias de renminbi al público en general y cotizó en la bolsa de Shenzhen el 22 de enero de 1997 (en lo sucesivo denominada “la bolsa de Shenzhen”).

Artículo 4 nombre registrado de la sociedad:

Shantui Construction Machinery Co., Ltd.

Artículo 5 domicilio de la empresa: No. 58, National Road 327, Gaoxin District, Jining City, Provincia de Shandong, China.

Código postal: 272073.

Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 150125321200 Yuan.

Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.

Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.

Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración, al Director Financiero y al ingeniero jefe de la empresa.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 12 el objetivo de la empresa es: respetar todas las leyes, reglamentos y políticas del Estado, adoptar tecnologías avanzadas, utilizar racionalmente los fondos, la mano de obra y los recursos materiales, desarrollar vigorosamente bulldozers, excavadoras, rodillos de carretera, cargadores, raspadores, rastrillos y sus piezas de apoyo, etc., con el nivel internacional contemporáneo de tecnología avanzada, y llevar a cabo operaciones diversificadas dentro de los límites permitidos por el Estado, a fin de revitalizar y desarrollar la industria china de maquinaria de construcción. Desarrollar el comercio económico internacional, mejorar los beneficios económicos de las empresas y aumentar los beneficios de los accionistas.

Artículo 13 tras la aprobación de la autoridad de registro de la empresa, el ámbito de actividad de la empresa es el siguiente: maquinaria de construcción, maquinaria minera y servicios básicos de investigación, desarrollo, fabricación, venta, arrendamiento financiero, mantenimiento y consultoría técnica de maquinaria de cosecha y sus accesorios; Alquiler de casas y terrenos.

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 14 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 15 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 16 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.

Artículo 17 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Artículo 18 los promotores de la empresa serán la fábrica general de topadoras de Shandong, y cuando se establezca la empresa, los activos netos de propiedad estatal confirmados por el Departamento Estatal de gestión de activos de propiedad estatal se utilizarán como aportación de capital.

Artículo 19 el número total de acciones de la sociedad será de 1501253212, todas ellas acciones comunes.

Artículo 20 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 21 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital mediante:

Emisión pública de acciones;

Ii) emisión no pública de acciones;

Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Artículo 22 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.

Artículo 23 una sociedad podrá adquirir sus acciones de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y los presentes estatutos en las siguientes circunstancias:

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas.

La conversión de las acciones en bonos convertibles emitidos por las empresas que cotizan en bolsa;

Las empresas que cotizan en bolsa son necesarias para salvaguardar el valor de la empresa y los derechos e intereses de los accionistas.

Salvo lo anterior, la empresa no llevará a cabo ninguna actividad de compra o venta de acciones de la empresa.

Artículo 24

La adquisición de las acciones de la sociedad puede llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes y reglamentos u otros medios aprobados por la Comisión Reguladora de valores de China.

Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 23 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.

Artículo 25

En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del párrafo 1 del artículo 23 de los presentes estatutos, se adoptará una resolución de la Junta General de accionistas; Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 23 de los presentes estatutos, la adquisición se efectuará mediante una resolución adoptada en una reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el párrafo 1 del artículo 23 de los estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En el caso de los puntos iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 26 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 27 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 28 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Artículo 29 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, si una empresa de valores posee más del 5% de las acciones debido a la suscripción de las acciones restantes después de la venta, la venta de las acciones no estará sujeta a un plazo de seis meses.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo anterior, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo primero, el director responsable será responsable solidariamente de conformidad con la ley.

Artículo 30 en caso de que la proporción de acciones de la sociedad que vaya a adquirir el adquirente (junto con sus partes que actúen de común acuerdo) sea igual o superior al 20%, la sociedad y los accionistas que vayan a vender las acciones de la sociedad darán aviso a los accionistas controladores en un plazo de dos días a partir de la recepción por la sociedad de la notificación del adquirente, en la que se especificarán en detalle el número, el precio y otras condiciones de adquisición de las acciones que vayan a venderse, en las mismas condiciones. Los accionistas controladores tienen derecho a comprar preferentemente la totalidad o parte de las acciones que se vayan a vender, como se indica en el anuncio. Antes de obtener una respuesta por escrito del accionista controlador, el accionista que pretenda vender las acciones de la sociedad no podrá llegar a un acuerdo con el comprador por sí mismo.

CAPÍTULO IV Junta General de accionistas

Sección 1 accionistas

Artículo 31 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.

Artículo 32 cuando una sociedad convoque una junta general de accionistas, distribuya dividendos, liquide o realice cualquier otro acto que requiera la confirmación de la identidad de los accionistas, el Consejo de Administración o el convocante de la Junta General de accionistas fijarán la fecha de registro de las acciones, y los accionistas registrados después de la fecha de registro de las acciones serán los accionistas con derechos e intereses pertinentes.

Artículo 33 los accionistas de la sociedad gozarán de los siguientes derechos:

Dividendos y otras participaciones

- Advertisment -