Acciones de la sociedad en poder de directores, supervisores y altos directivos y medidas de gestión de cambios
(revisado en 2022)
Acciones de sociedades en poder de directores, supervisores y altos directivos y medidas para su gestión de cambios
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de fortalecer la administración de las acciones de la sociedad y sus cambios en poder de los directores, supervisores y altos directivos de Wuxi Apptec Co.Ltd(603259) (en adelante denominada “la sociedad” o “la sociedad”) y mantener el orden del mercado de valores, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante denominada “la Ley de valores”), Las normas para la gestión de las acciones de la sociedad y sus cambios en poder de los directores, supervisores y altos directivos de las empresas que cotizan en bolsa, as í como varias disposiciones sobre la reducción de las acciones de los accionistas y directores de las empresas que cotizan en bolsa, promulgadas por la Comisión Reguladora de valores de China (en adelante denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”), Las normas detalladas para la aplicación de la reducción de las tenencias de acciones de los accionistas, directores, supervisores y altos directivos de las sociedades cotizadas en la bolsa de Shanghai (en adelante, la bolsa de Shanghai), las directrices para la autorregulación de las sociedades cotizadas en la bolsa de Shanghai No. 8 – gestión del cambio de acciones y las normas para la cotización de valores de la bolsa de Hong Kong Limited Estas medidas se formulan en virtud de la Ordenanza sobre valores y futuros, el Código de adquisiciones y fusiones de empresas (en lo sucesivo denominado “el Código de fusiones y adquisiciones”) y los Estatutos de la Comisión de valores y futuros de Hong Kong (en lo sucesivo denominados “los estatutos”).
Artículo 2 Estas medidas se aplicarán a los directores, supervisores y altos directivos de la empresa. Sus participaciones en la sociedad se refieren a todas las acciones de la sociedad registradas a su nombre. Los directores, supervisores y altos directivos que posean más de una cuenta de valores se calcularán conjuntamente. Cuando un Director, supervisor o directivo superior de una empresa participe en operaciones de margen, también incluirá las acciones de la empresa registradas en su cuenta de crédito.
El personal directivo superior mencionado en estas medidas prevalecerá sobre el personal definido en los estatutos.
Artículo 3 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad podrán, de conformidad con la naturaleza de las acciones de la sociedad que posean, venderlas a través de la negociación de valores en la bolsa de valores del lugar en que se coticen las acciones de la sociedad, o reducirlas mediante transferencia por acuerdo u otros medios permitidos por Las leyes y reglamentos.
Artículo 4 antes de comprar y vender las acciones de la sociedad y sus derivados, los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad tendrán conocimiento de las disposiciones del derecho de sociedades, la Ley de valores, las normas de supervisión pertinentes de las autoridades reguladoras de valores del lugar en que se cotizan las acciones de la sociedad y Las bolsas de valores, etc., relativas a las actividades prohibidas, como las operaciones con información privilegiada y la manipulación del mercado, y no podrán realizar operaciones ilegales.
Capítulo II prohibiciones y restricciones de las transacciones
Artículo 5 las acciones de la sociedad que posean los directores, supervisores y altos directivos no podrán transferirse en las siguientes circunstancias:
En el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la empresa;
Dentro de los seis meses siguientes a la separación del Servicio de los directores, supervisores y altos directivos;
Los directores, supervisores y altos directivos se comprometen a no transferirlos dentro de un plazo determinado y a hacerlo; Otras circunstancias prescritas por las leyes, reglamentos, c
Artículo 6 cuando un Director, supervisor o directivo superior de una sociedad renuncie a su cargo antes de la expiración de su mandato, cumplirá las siguientes disposiciones restrictivas durante el mandato que determine al asumir sus funciones y dentro de los seis meses siguientes a la expiración de su mandato:
Las acciones transferidas cada año no excederán del 25% del número total de acciones de la sociedad que posea;
Las acciones de la sociedad que posea no podrán transferirse en el plazo de seis meses a partir de su partida;
Otras disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos, reglamentos departamentales, documentos normativos y normas comerciales de la bolsa de valores en el lugar en que se cotizan las acciones de la empresa sobre la transferencia de acciones de Dong jiangao.
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no transferirán las acciones de la sociedad que posean o añadan en un plazo de seis meses a partir de la fecha de su partida efectiva.
Artículo 7 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no podrán comprar ni vender acciones de la sociedad durante los siguientes períodos: (I) Si la fecha de publicación del informe anual o del informe semestral de la sociedad se retrasa por razones especiales dentro de los 30 días anteriores a la publicación del informe anual o del informe semestral de la sociedad, la fecha de publicación comenzará 30 días antes de la publicación de la cita original y terminará 1 día antes de la publicación del informe;
Dentro de los 10 días anteriores al informe trimestral de la empresa, la previsión del rendimiento y el boletín de rendimiento;
Desde la fecha en que se produzca un acontecimiento importante que pueda tener un gran impacto en el precio de los valores de la empresa y sus derivados, o desde la fecha en que entre en el procedimiento de adopción de decisiones, hasta la fecha en que se revele de conformidad con la ley;
Otros períodos prescritos por la c
Artículo 8 además del período previsto en el artículo 7 supra, los directores y supervisores de la sociedad no podrán comprar ni vender acciones de la sociedad durante los siguientes períodos:
Dentro de los 60 días anteriores a la fecha de publicación de los resultados anuales, o desde la fecha de finalización del ejercicio económico de que se trate hasta la fecha de publicación de los resultados (si esta fecha es más corta); Y
Ii) los resultados trimestrales, en su caso, y el período comprendido entre 30 días antes de la fecha de los resultados semestrales, o entre la fecha de finalización del período trimestral o semestral pertinente y la fecha de publicación de los resultados, si esta fecha es más corta;
Otros períodos prescritos por la bolsa de valores de Hong Kong.
Artículo 9 en cualquiera de las siguientes circunstancias, los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no podrán reducir sus tenencias de acciones:
Cuando un Director, supervisor o directivo superior, como resultado de un presunto delito de violación de la Ley de valores y futuros, no haya cumplido los seis meses siguientes a la decisión sobre sanciones administrativas o a la decisión sobre una sentencia penal durante la investigación iniciada por la c
Cuando un Director, supervisor o directivo superior haya sido condenado públicamente por la bolsa de valores durante menos de tres meses por violar las normas comerciales de la bolsa de valores.
Otras circunstancias especificadas en las leyes, reglamentos administrativos, reglamentos departamentales, documentos normativos y normas comerciales de la bolsa de valores en el lugar en que se cotizan las acciones de la sociedad.
Artículo 10 cuando una sociedad se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias y se refiera a las normas de alerta sobre el riesgo de exclusión de la lista, los directores, supervisores, altos directivos y sus personas que actúen de consuno no no podrán reducir sus participaciones en la sociedad desde la fecha en que se adopte la decisión pertinente hasta que se ponga fin a la cotización o se reanude la cotización de las acciones de la sociedad:
The Company has been subjected to Administrative punishment by c
La sociedad será transferida a los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley por el delito de emisión fraudulenta o por el delito de divulgación ilegal o no divulgación de información importante;
Otros casos graves de exclusión de la lista.
Artículo 11 durante su mandato, los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad no transferirán más del 25% de las acciones de la sociedad que posean cada año mediante licitación centralizada, negociación a granel o transferencia de acuerdo, salvo en los casos en que las acciones se modifiquen como resultado de la ejecución judicial, la herencia, El legado o la División de bienes de conformidad con la ley.
Si las acciones en poder de los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad no exceden de 1.000 acciones, podrán transferirse íntegramente en una sola ocasión, sin limitación alguna de la proporción de transferencias mencionada en el párrafo anterior.
Artículo 12 el número de acciones emitidas por los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad al final del año anterior se calculará sobre la base del número de acciones transferibles que posean.
Cuando un Director, supervisor o directivo superior de una sociedad transfiera las acciones de la sociedad que posea dentro del número de acciones transferibles mencionado, también se observarán las disposiciones del artículo 5 de las presentes medidas.
Artículo 13 debido a la emisión pública o privada de acciones por la sociedad, a la aplicación del plan de incentivos de acciones o a la adquisición de nuevas acciones por los directores, supervisores y altos directivos en el mercado secundario, a la conversión de obligaciones convertibles en acciones, a la ejecución de derechos y a la transferencia de acuerdos, las acciones con condiciones de venta ilimitadas adicionales podrán transferirse en un 25% en el año en curso, y las acciones con condiciones de venta limitadas adicionales se incluirán en la base de cálculo de las acciones transferibles en el año siguiente.
Si las acciones de la sociedad en poder de los directores, supervisores y altos directivos aumentan como resultado de la distribución de los derechos e intereses de la sociedad, la cantidad transferible en ese año puede aumentarse en la misma proporción.
Artículo 14 las acciones de la sociedad transferibles pero no transferibles de los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad se contabilizarán en el número total de acciones de la sociedad que posean al final del año en curso, que se considerará la base de cálculo de las acciones transferibles del año siguiente.
Artículo 15 cuando un Director, supervisor o directivo superior de una sociedad, en violación de las disposiciones pertinentes de la Ley de valores, venda sus acciones u otros valores de carácter accionario en un plazo de seis meses a partir de la compra o compre de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, los ingresos obtenidos serán propiedad de la sociedad, el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos y revelará oportunamente la información pertinente.
El término “vender en 6 meses después de la compra” se refiere a vender en 6 meses a partir de la última compra. “Comprar de nuevo en 6 meses después de la venta” significa comprar de nuevo en 6 meses después de la última venta.
Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.
Capítulo III Declaración y divulgación de información
Artículo 16 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad reforzarán la gestión de sus propias cuentas de valores e informarán oportunamente al Secretario del Consejo de Administración de las cuentas de valores que posean y de los valores de la sociedad que posean, as í como de los cambios en ellas, y de los de sus familiares inmediatos. Está estrictamente prohibido poner la cuenta de valores en poder de otra persona para su funcionamiento o uso.
La Oficina del Consejo de Administración de la empresa registrará y registrará la información básica sobre las cuentas de valores de los directores, supervisores, altos directivos y sus familiares inmediatos de la empresa durante los seis meses siguientes a su partida y la actualizará oportunamente de acuerdo con los cambios en la información.
Artículo 17 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad confiarán al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad, en los siguientes momentos o períodos, la presentación de información sobre la identidad de sus personas, cónyuges, padres, hijos y propietarios de cuentas (incluidos, entre otros, el nombre, el cargo, el número de tarjeta de identidad, la cuenta de valores, la fecha de partida, etc.) a través del sitio web de la bolsa de Shanghai:
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad en el momento de la nueva inclusión en la lista solicitarán el registro inicial de las acciones de la sociedad;
Los nuevos directores y supervisores en la Junta General de accionistas (o la Junta de representantes de los trabajadores) a través de sus asuntos de servicio, los nuevos altos directivos en el Consejo de Administración a través de sus asuntos de servicio dentro de los dos días de negociación;
Iii) los directores, supervisores y altos directivos actuales en un plazo de dos días laborables a partir de la fecha en que cambie su información personal declarada;
Iv) los directores, supervisores y altos directivos actuales en un plazo de dos días laborables a partir de su partida;
Otros plazos requeridos por la bolsa de valores.
Los datos de la declaración anterior se considerarán la solicitud presentada por el personal pertinente a la bolsa de Shanghái para la gestión de las acciones de la empresa que posea de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Artículo 18 cuando los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad reduzcan sus tenencias de acciones a, informarán de ello a la Oficina del Consejo de Administración con antelación. El Secretario del Consejo de Administración informará a la bolsa de Shanghái sobre el plan de reducción de las tenencias de acciones antes de las 15 transacciones en las que los directores, supervisores y altos directivos de la empresa vendan sus acciones por primera vez y lo anunciará.
El contenido del plan de reducción previsto en el párrafo anterior incluirá, entre otras cosas, la cantidad, la fuente, el intervalo de tiempo, el método, el intervalo de precios y la razón de la reducción de las acciones que deban reducirse, y el intervalo de tiempo de la reducción divulgada no excederá de seis meses.
Artículo 19 dentro del plazo de reducción de las tenencias en el marco del plan de reducción de las tenencias anunciado, los directores, supervisores y altos directivos, cuando el número de reducciones de las tenencias sea superior a la mitad o el tiempo de reducción sea superior a la mitad, informarán sobre la reducción de las tenencias a la Oficina del Consejo de Administración en un plazo de dos días laborables (incluido el día en que se produzca la reducción) y el Secretario del Consejo de Administración revelará el progreso de la reducción de las tenencias.
En el plazo de reducción de las tenencias de acciones, si la empresa divulga una transferencia elevada o planifica una fusión o reorganización, los directores, supervisores o altos directivos revelarán inmediatamente el progreso de la reducción de las tenencias de acciones y explicarán si la reducción de las tenencias de acciones está relacionada con las cuestiones importantes mencionadas anteriormente.
Si un Director, supervisor o directivo superior de una sociedad reduce sus tenencias de acciones mediante una negociación centralizada de licitación a través de una bolsa, informará por escrito a la Oficina del Consejo de Administración de la sociedad sobre la reducción de las tenencias de acciones en la fecha en que se haya puesto en marcha el plan de reducción de Las tenencias de acciones o en la fecha en que expire el período de reducción de las tenencias de acciones divulgado, y el Secretario del Consejo de Administración anunciará la reducción de las tenencias en un plazo de dos días laborables.
La Oficina del Consejo de Administración también inspeccionará periódicamente la compra y venta de las acciones de la sociedad por los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, y cuando se descubran las circunstancias antes mencionadas que deban revelarse, informará sin demora a los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, y los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad responderán y confirmarán el mismo día.
Artículo 20 cuando se produzca un cambio en las acciones a de la sociedad en poder de los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad, el cambio se notificará a la Oficina del Consejo de Administración de la sociedad en el plazo de un día hábil a partir de la fecha en que se produzca el hecho y la Oficina del Consejo de Administración de la sociedad hará un anuncio en la columna del sitio web designado de la bolsa de Shanghai. El anuncio incluye:
El número de acciones de la sociedad a finales del año pasado;
Ii) la fecha, la cantidad y el precio de cada cambio de acciones entre el final del año anterior y el período anterior a este cambio;
Iii) el número de acciones poseídas antes del cambio;
La fecha, la cantidad y el precio del cambio de las acciones;
V) el número de acciones poseídas después del cambio;
Otros asuntos que la bolsa de valores de Shanghai requiere revelar.
Artículo 21 cuando un Director de una sociedad tenga la intención de comprar o vender acciones H de la sociedad, cumplirá los siguientes procedimientos:
Notificar por escrito al Presidente del Consejo de Administración de la sociedad o a otro director designado por el Consejo de Administración a tal efecto (que no sea el propio Director), y el Presidente o el director designado autorizará al Director a comprar y vender los valores de la sociedad en un plazo de cinco días hábiles mediante una carta de Confirmación en la que se indique el período de validez de los valores admitidos para la venta;
Ii) Si el Presidente tiene la intención de comprar o vender valores de la sociedad, deberá notificar a cada director en una reunión del Consejo de Administración antes de la transacción o a otro director (distinto de él) designado a tal efecto por el Consejo de Administración, y deberá recibir una confirmación fechada antes de la transacción;
El período de validez de los valores admitidos para la venta no excederá de cinco días hábiles a partir de la recepción de la aprobación.
Artículo 22 los directores y el personal administrativo superior de la sociedad (en adelante, el Director General, el Director General conjunto y el Director Financiero) encomendarán al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad que revele sus intereses y posiciones cortas en cualquier acción de una sociedad cotizada (o cualquier entidad asociada) a través del sitio web de la bolsa de Hong Kong en los siguientes momentos o durante el período: Y presentar el formulario di dentro de los tres días hábiles siguientes, incluyendo:
Los derechos e intereses de los directores y el personal administrativo superior de la sociedad en posesión de las acciones de la sociedad por primera vez;
Los directores y el personal administrativo superior ya no tienen derechos sobre las acciones de la sociedad;
Los directores y el personal directivo superior celebrarán un contrato para la venta de las acciones de cualquier sociedad;
Iv) la transferencia de los directores y del personal directivo superior por la sociedad a cualquiera de sus reconocimientos pertinentes