Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824)
Sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de regular la gestión de la información privilegiada de Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), fortalecer la labor de confidencialidad de la información privilegiada, salvaguardar los principios de publicidad, equidad e imparcialidad de la divulgación de información y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), Las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa (en lo sucesivo denominadas “las medidas administrativas”), las normas para la cotización de las acciones del GEM en la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas para la cotización”) y otras leyes, reglamentos y documentos normativos, as í como las disposiciones pertinentes de los estatutos (en lo sucesivo denominados “los estatutos”), se formulan de conformidad con la situación real de la empresa.
Artículo 2 El Consejo de Administración de la sociedad será el órgano de gestión de la información privilegiada.
Artículo 3 el Departamento de Asuntos de valores es la Oficina diaria de supervisión y divulgación de información privilegiada de la empresa. El Secretario del Consejo de Administración es responsable de la confidencialidad de la información interna de la empresa. El representante de valores ayudará al Secretario de la Junta a mantener la confidencialidad de la información privilegiada.
Artículo 4 el Secretario del Consejo de Administración y el Ministerio de Asuntos de valores se encargarán de la recepción, consulta (investigación) de los órganos reguladores de valores, las bolsas de valores, las empresas de valores, los bufetes de abogados, las empresas de contabilidad y las instituciones de evaluación de activos, as í como de los Medios de comunicación y los accionistas.
Artículo 5 sin la aprobación del Consejo de Administración y el consentimiento del Secretario del Consejo de Administración, ningún departamento o persona de la empresa podrá divulgar, informar o transmitir al mundo exterior información relativa a la información privilegiada y a la divulgación de información de la empresa. La información relativa a la información privilegiada y la divulgación de información, como los informes externos, los documentos transmitidos, los discos blandos (magnéticos), las cintas de audio (como) y los discos compactos, sólo podrán comunicarse y transmitirse al público tras el examen y la aprobación del Consejo de Administración y del Secretario del Consejo de Administración.
Artículo 6 los directores, supervisores, altos directivos y todos los departamentos de la empresa harán un buen trabajo en la confidencialidad de la información privilegiada y en el registro y la presentación de informes.
Artículo 7 los directores, supervisores, altos directivos y personas con información privilegiada de una sociedad no podrán divulgar información privilegiada ni realizar operaciones con información privilegiada ni cooperar con otras personas para manipular los precios de las transacciones de valores.
Capítulo II información privilegiada y su alcance
Artículo 8 la información privilegiada a que se refiere el presente sistema se refiere a la información no divulgada que es conocida por las personas con información privilegiada y que afecta en gran medida a la gestión y las finanzas de la empresa o a los precios de transacción de las acciones y derivados de la empresa. La falta de publicidad significa que no se ha publicado oficialmente en las publicaciones de divulgación de información de la empresa o en el sitio web designado por la Comisión Reguladora de valores de China.
Artículo 9 el alcance de la información privilegiada incluirá, entre otras cosas:
Cuando la empresa compre o venda activos materiales que superen el 30% del valor total de los activos de la empresa en el plazo de un a ño, o cuando la hipoteca, la prenda, la venta o el desguace de los principales activos de la empresa superen el 30% de esos activos una vez;
La celebración de contratos importantes, la prestación de garantías importantes o la realización de transacciones conexas por la empresa pueden tener un efecto importante en los activos, pasivos, derechos e intereses de la empresa y en los resultados de sus operaciones;
Incumplimiento del contrato en caso de que la empresa incurra en deudas importantes y no pague las deudas importantes debidas;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
Cuando se produzca un cambio en el Director, un tercio o más de los supervisores o gerentes de la empresa, el Presidente o gerentes no podrán desempeñar sus funciones;
La situación de los accionistas o controladores reales que posean más del 5% de las acciones de la sociedad ha cambiado considerablemente, y la situación de los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control ha cambiado considerablemente en las mismas o similares actividades comerciales que la sociedad;
Los planes de distribución de dividendos y aumento de capital de la sociedad, los cambios importantes en la estructura de propiedad de la sociedad, las decisiones de reducción de capital, fusión, escisión, escisión, disolución y solicitud de quiebra de la sociedad, o la entrada en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y la orden de cierre;
Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad;
Si la empresa es sospechosa de haber cometido un delito y ha sido investigada de conformidad con la ley, los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la empresa han adoptado medidas coercitivas de conformidad con la ley;
Cambios importantes en la producción y el funcionamiento de la empresa;
Cambios en la calificación crediticia de los bonos de sociedades;
Hipotecar, pignorar, vender, transferir o desechar los activos materiales de la empresa;
Los nuevos préstamos o garantías de la empresa que superen el 20% de los activos netos al final del año anterior; La renuncia de la sociedad a los derechos de los acreedores o a los bienes supera el 10% de los activos netos al final del año anterior;
La empresa sufrió una pérdida significativa superior al 10% de sus activos netos al final del a ño anterior;
Otras cuestiones prescritas o determinadas por la autoridad reguladora de valores del Consejo de Estado y la bolsa de valores.
Las cuestiones importantes mencionadas se juzgarán sobre la base de las normas pertinentes de la bolsa de valores.
Capítulo III información privilegiada y su alcance
Artículo 10 antes de que se haga pública la información privilegiada de la empresa, se entenderá por “persona con información privilegiada” toda persona que, debido a la posesión de acciones de la empresa, o a la posición de Director, supervisor o directivo superior de la empresa, o a su posición de gestión, supervisión y ocupación, o a la capacidad de los empleados de la empresa para ponerse en contacto directa o indirectamente con la información privilegiada o acceder a ella.
Artículo 11 el alcance de la información privilegiada incluye, entre otras cosas:
La empresa y sus directores, supervisores y altos directivos; Las empresas controladas o controladas efectivamente por la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos; El personal de la empresa que participa en la planificación, la demostración y la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes; El personal financiero, el auditor interno y el personal de divulgación de información que tenga conocimiento de la información privilegiada debido a su posición en la empresa.
Los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos; El accionista mayoritario, el primer accionista mayoritario, el controlador real y sus directores, supervisores y personal directivo superior; El adquirente de la sociedad o las partes pertinentes en las transacciones de activos importantes, as í como sus accionistas controladores, controladores reales, directores, supervisores y personal directivo superior (en su caso); Los accionistas proponentes y sus directores, supervisores y personal directivo superior (en su caso); El personal de la autoridad reguladora de valores que pueda obtener información privilegiada debido a su cargo o trabajo, o el personal pertinente de los lugares de negociación de valores, las empresas de valores, las instituciones de registro y liquidación de valores y las instituciones de servicios de valores; Personal de las autoridades competentes y de las autoridades reguladoras que puedan obtener información privilegiada sobre la emisión o el comercio de valores o sobre la gestión de las empresas que cotizan en bolsa y sus adquisiciones o transacciones importantes de activos debido a sus responsabilidades jurídicas; Otras unidades externas que obtengan información privilegiada de la empresa de conformidad con la ley; Otras unidades externas que participan en la planificación, la demostración, la adopción de decisiones y la aprobación de cuestiones importantes. Otras personas que tengan conocimiento de la información privilegiada pertinente de la empresa debido a la existencia de relaciones de parentesco y relaciones comerciales con personas relacionadas con el punto (I) (II).
Otras personas prescritas por la c
Capítulo IV Gestión de la circulación de información privilegiada
Artículo 12 requisitos para el examen y la aprobación de la circulación de información privilegiada:
En general, la información privilegiada debe controlarse estrictamente en el ámbito del Departamento al que pertenece;
Ii) para la circulación de información privilegiada entre la empresa y los departamentos de las filiales (o sucursales), la empresa y los departamentos de las filiales (o sucursales) deberán cumplir los procedimientos de examen y aprobación necesarios para la circulación de información privilegiada, que sólo podrán transferirse a otros departamentos tras la aprobación del Jefe del Departamento;
La información privilegiada que deba transferirse entre las filiales (o sucursales) sólo podrá transferirse a otras filiales (o sucursales) con la aprobación de la persona responsable de la empresa que posea la información privilegiada.
Artículo 13 procedimientos para la presentación de informes, la transmisión, el examen y la divulgación de información sobre acontecimientos importantes:
Los directores, supervisores, personal directivo superior, los departamentos competentes o los Jefes de las filiales de la sociedad informarán sin demora al Presidente de la sociedad y al Secretario del Consejo de Administración sobre los acontecimientos importantes que se produzcan, y el Presidente informará al Consejo de administración inmediatamente después de recibir el informe e instará al Secretario del Consejo de Administración a que organice la divulgación de información sobre los informes provisionales.
Antes de la firma, la empresa notificará al Secretario del Consejo de Administración los contratos, cartas de intención, memorandos y otros documentos relativos a información importante firmados en el extranjero y confirmados por el Secretario del Consejo de Administración, si no pueden confirmarse con antelación debido a circunstancias especiales, los documentos pertinentes se presentarán al Secretario del Consejo de Administración y al Secretario General del Consejo de administración inmediatamente después de la firma. El informe mencionado se presentará por escrito, por teléfono, por correo electrónico, oralmente, etc., siempre que el Secretario de la Junta lo considere necesario, el Relator proporcionará un informe escrito y los materiales pertinentes, incluidos, entre otros, los acuerdos o contratos relativos a esa información, las aprobaciones gubernamentales, las leyes, los reglamentos, las decisiones judiciales y la información, etc. El Relator será responsable de la autenticidad, exactitud e integridad de los materiales presentados.
Si el Secretario del Consejo de Administración evalúa y examina los materiales pertinentes y considera que es necesario cumplir las obligaciones de divulgación de información lo antes posible, organizará inmediatamente al Ministerio de valores para que prepare un primer proyecto de documento de divulgación de información y lo presente a las partes interesadas para su examen y aprobación; Si es necesario llevar a cabo el procedimiento de examen y aprobación, se presentará al Consejo de Administración, al Consejo de supervisión y a la Junta General de accionistas para su examen lo antes posible.
El Secretario del Consejo de Administración presentará los documentos de divulgación de información aprobados o aprobados a la bolsa de Shenzhen para su examen y aprobación, y los revelará públicamente en los medios de comunicación designados por la Comisión Reguladora de valores de China.
En caso de que se produzcan progresos o cambios importantes en las cuestiones mencionadas, el personal pertinente informará sin demora al Presidente o al Secretario del Consejo de Administración, que hará un buen trabajo en la divulgación de la información pertinente.
CAPÍTULO V GESTIÓN del registro y registro de personas con información privilegiada
Artículo 14 la sociedad registrará fielmente y de manera completa la lista de todas las personas con información privilegiada en todos los vínculos, como el informe, la transmisión, la preparación, el examen y la divulgación de información privilegiada antes de su publicación, as í como los archivos pertinentes, como el tiempo en que las personas con información privilegiada conozcan la información privilegiada, para su propio examen por la sociedad y para su consulta por las autoridades reguladoras pertinentes. Los directores, supervisores y altos directivos de la empresa son, por supuesto, personas con información privilegiada.
Artículo 15 el Consejo de Administración de la sociedad, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y los documentos normativos, registrará y presentará oportunamente los archivos de la persona con información privilegiada y garantizará la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de la persona con información privilegiada, y el Presidente del Consejo de Administración será La principal persona responsable. El Secretario del Consejo de Administración se encarga de la inscripción y presentación de la información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa. El Presidente del Consejo de Administración y el Secretario del Consejo de Administración firmarán por escrito un dictamen de confirmación de la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de información privilegiada.
La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.
Artículo 16 cuando se trate de información privilegiada sobre fusiones y adquisiciones, emisión de valores, adquisición, fusión, escisión, recompra de acciones e incentivos de capital, la lista de personas con información privilegiada pertinente se presentará oportunamente a las autoridades reguladoras de valores y a la bolsa de Shenzhen para que consten en acta después de la divulgación pública de la información privilegiada cuando sea necesario.
Artículo 17 los directores, supervisores, personal directivo superior y las personas responsables de todos los departamentos y filiales de la sociedad cooperarán activamente con la sociedad en el registro y registro de las personas con información privilegiada e informarán oportunamente a la sociedad de la información privilegiada sobre las personas con información privilegiada y sobre los cambios de las personas con información privilegiada pertinentes.
Artículo 18 los accionistas, los controladores reales, las personas vinculadas, los adquirentes, las contrapartes comerciales y las instituciones de servicios de valores de una sociedad que tengan información privilegiada cooperarán activamente con la sociedad en el registro y la presentación de la información privilegiada, e informarán oportunamente a la sociedad de la información privilegiada sobre las personas que hayan tenido o vayan a tener lugar acontecimientos importantes y de los cambios en la información privilegiada pertinente sobre las personas que tengan información privilegiada. El Departamento de valores de la empresa también tiene derecho a realizar investigaciones periódicas sobre la venta de valores de la empresa por personas con información privilegiada y sus partes vinculadas, a formar registros escritos y a presentarlos a la autoridad reguladora a petición de ésta. Artículo 19 procedimiento de registro y registro de información privilegiada:
Cuando se produzca información privilegiada, la persona informada que tenga conocimiento de esa información informará inmediatamente al Departamento de valores de la empresa. El Departamento de valores informará oportunamente a los interesados de todas las cuestiones y responsabilidades confidenciales y controlará la transmisión y el alcance de la información privilegiada de conformidad con las normas y reglamentos pertinentes.
El Ministerio de valores organizará por primera vez a las personas con información privilegiada pertinentes para que rellenen el formulario de registro de personas con información privilegiada y verifiquen oportunamente la información privilegiada a fin de garantizar la autenticidad y exactitud del contenido del formulario de registro de personas con información privilegiada; En caso de que no se complete a tiempo, el Departamento de valores de la empresa tendrá derecho a exigir a la persona con información privilegiada que rellene la información en el plazo prescrito; En caso de que el informe no esté completo, el Departamento de valores de la empresa tendrá derecho a solicitar a la persona con información privilegiada que proporcione o complemente otra información pertinente.
El Ministerio de Asuntos de valores, una vez verificados los errores, los presentará al Secretario del Consejo de Administración para su examen y, de conformidad con las disposiciones pertinentes, a la bolsa de Shenzhen y al Departamento de supervisión de valores para su presentación.
Artículo 20 el Secretario del Consejo de Administración registrará y registrará la información privilegiada al mismo tiempo que el personal pertinente, y los materiales de registro y registro se conservarán durante al menos diez años. El contenido del registro y registro de la información privilegiada incluye, entre otras cosas, el nombre, el cargo, la unidad de trabajo, la información privilegiada, los medios y métodos, el tiempo y las condiciones de confidencialidad de la información privilegiada.
Artículo 21 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de la c
Capítulo VI gestión de la confidencialidad de la información privilegiada
Artículo 22 los directores, supervisores, altos directivos y las personas con información privilegiada pertinentes de la sociedad adoptarán las medidas necesarias para controlar al mínimo a las personas con información privilegiada antes de su divulgación pública.
Artículo 23. Antes de que se revele la información privilegiada de una sociedad, la persona informada de la información privilegiada de la sociedad será responsable de la confidencialidad de la información privilegiada que conozca, no podrá divulgar, informar ni presentar al público en ninguna forma, ni utilizar la información privilegiada para comerciar con las acciones de la sociedad y sus derivados, ni aconsejar a otras personas que comercialicen con las acciones de la sociedad y sus derivados, ni utilizar la información privilegiada para obtener beneficios para sí misma, sus familiares o otras personas.
Artículo 24 cuando los accionistas controladores y los controladores reales de una sociedad debatan cuestiones que puedan tener un impacto significativo en el precio de las acciones de la sociedad, controlarán al mínimo el alcance de la información. Si el asunto se ha difundido en el mercado y el precio de las acciones de la sociedad ha cambiado, el accionista controlador y el controlador real de la sociedad informarán inmediatamente al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad para que la sociedad pueda aclararlo oportunamente, o directamente a la autoridad reguladora de valores o a la bolsa de Shenzhen.