Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824)
Sistema de gestión de las relaciones con los inversores
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de fortalecer la gestión de las relaciones con los inversores, mejorar la estructura de gobierno corporativo y proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los inversores, en particular los inversores públicos, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las Directrices para la labor relativa a las relaciones entre las empresas que cotizan en bolsa y los inversores y los estatutos (en adelante denominados “los estatutos”), Formular este sistema.
Artículo 2 la labor relativa a las relaciones con los inversores se refiere a la importante labor realizada por la empresa mediante la divulgación y el intercambio de información, el fortalecimiento de la comunicación con los inversores y los posibles inversores, la mejora de la comprensión y la identificación de los inversores con la empresa y la mejora del nivel de gobernanza empresarial a fin de maximizar los beneficios generales de la empresa y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores.
Artículo 3 los objetivos de la labor relativa a las relaciones con los inversores son:
Promover una buena relación entre la empresa y los inversores y mejorar su comprensión y familiaridad con la empresa.
Establecer una base de inversores estable y de alta calidad y obtener apoyo a largo plazo del mercado.
Formar una cultura empresarial que sirva a los inversores y respete a los inversores.
Promover la maximización de los intereses generales de la empresa y el crecimiento de la riqueza de los accionistas.
Aumentar la transparencia de la divulgación de información y mejorar la gobernanza empresarial.
Artículo 4 los principios básicos de las relaciones con los inversores son los siguientes:
El principio de la plena divulgación de información. Además de la divulgación obligatoria de información, la empresa puede revelar voluntariamente otra información pertinente de interés para los inversores.
Principios de divulgación de información sobre el cumplimiento. La sociedad cumplirá las leyes y reglamentos del Estado y las disposiciones de las autoridades reguladoras de valores y las bolsas de valores relativas a la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, a fin de garantizar que la divulgación de información sea verdadera, exacta, completa y oportuna. Al llevar a cabo la labor relativa a las relaciones con los inversores, se prestará atención a la confidencialidad de la información que no se haya publicado ni de otra información interna, y la empresa revelará oportunamente la información en caso de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Principio de igualdad de oportunidades para los inversores. La sociedad debe tratar equitativamente a todos los accionistas y posibles inversores de la sociedad y evitar la divulgación selectiva de información.
Principio de buena fe. Las relaciones con los inversores de la empresa deben ser objetivas, verdaderas y precisas para evitar una publicidad excesiva y engañosa.
Principio de alta eficiencia y bajo consumo. Al elegir el modo de trabajo de las relaciones con los inversores, la empresa debe considerar plenamente la posibilidad de mejorar la eficiencia de la comunicación y reducir el costo de la comunicación.
Principios de comunicación interactiva. La empresa debe tomar la iniciativa de escuchar las opiniones y sugerencias de los inversores, realizar la comunicación bidireccional entre la empresa y los inversores y formar una interacción benigna.
Artículo 5 al llevar a cabo su labor de gestión de las relaciones con los inversores, la sociedad, as í como sus directores, supervisores, personal directivo superior y personal, observarán las leyes y reglamentos y otras disposiciones pertinentes de la bolsa de valores, reflejarán los principios de equidad, imparcialidad y apertura, presentarán y reflejarán objetivamente, de manera veraz, exacta y completa la situación real de la sociedad, y no se producirán las siguientes situaciones:
Revelar o publicar información importante que no se haya divulgado públicamente por medios distintos de los medios de comunicación cualificados; Publicar contenidos que sean falsos o engañosos y hacer propaganda exagerada o indicaciones engañosas; Anticipar o comprometer el precio de las acciones de la empresa y sus derivados;
Discriminar, menospreciar y tratar injustamente a los accionistas minoritarios;
Otras violaciones de las normas de divulgación de información o presuntas manipulaciones del mercado de valores, operaciones con información privilegiada, etc.
Capítulo II contenido y modalidades de las relaciones con los inversores
Artículo 6 el contenido de la comunicación entre la empresa y los inversores en las relaciones con los inversores incluye principalmente:
La estrategia de desarrollo de la empresa, incluida su dirección de desarrollo, su plan de desarrollo, su estrategia competitiva y su política de gestión;
Divulgación y descripción de la información jurídica, incluidos informes periódicos y anuncios provisionales, etc.
Iii) la información sobre el funcionamiento y la gestión que la empresa pueda revelar de conformidad con la ley, incluidas las condiciones de producción y funcionamiento, la situación financiera, la investigación y el desarrollo de nuevos productos o tecnologías, los resultados de las operaciones y la distribución de dividendos, etc.;
Las cuestiones importantes que la sociedad puede revelar de conformidad con la ley, incluidas las inversiones importantes y sus cambios, la reorganización de activos, las fusiones y adquisiciones, la cooperación externa, las garantías externas, los contratos importantes, las transacciones conexas, los litigios o arbitrajes importantes, los cambios en la gestión y los cambios en los principales accionistas, etc.;
Construcción de la cultura empresarial;
Otra información pertinente de la empresa.
Artículo 7 la sociedad se comunicará con los inversores a través de múltiples canales y niveles, y los medios de comunicación serán lo más convenientes y eficaces posible para facilitar la participación de los inversores.
Artículo 8 la información que deba divulgarse de conformidad con las leyes, reglamentos y disposiciones de las autoridades reguladoras de valores y las bolsas de valores se publicará en los periódicos designados y en los sitios web designados para la divulgación de información de la sociedad de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Artículo 9 la información divulgada por la empresa en otros medios de comunicación públicos no podrá preceder a los periódicos designados ni a los sitios web designados, ni podrá sustituirse por comunicados de prensa u otras formas de respuesta a las preguntas de los periodistas.
Las empresas deben distinguir claramente entre la publicidad publicitaria y los informes de los medios de comunicación, y no deben influir en los informes objetivos e independientes de los medios de comunicación mediante materiales publicitarios y medios remunerados.
La empresa debe prestar atención a la publicidad de los medios de comunicación y responder adecuadamente cuando sea necesario.
Artículo 10 la empresa prestará plena atención a la construcción de una plataforma de comunicación en red, podrá abrir una columna de Relaciones con los inversores en el sitio web de la empresa, aceptar las preguntas y sugerencias formuladas por los inversores a través del correo electrónico o el Foro y responder oportunamente a ellas.
Artículo 11 la sociedad enriquecerá y actualizará oportunamente el contenido del sitio web de la sociedad, y podrá colocar en el sitio web de la sociedad información pertinente de interés para los inversores, como comunicados de prensa, perfiles de la sociedad, productos o servicios comerciales, materiales de divulgación de información jurídica, métodos de contacto para las relaciones con Los inversores, artículos especiales, discursos del personal administrativo, cotizaciones bursátiles, etc.
Artículo 12 la empresa establecerá un teléfono y un fax especiales para la consulta de los inversores, que serán responsabilidad de una person a especial familiarizada con la situación, a fin de garantizar que las líneas sean fluidas y respondan cuidadosamente durante las horas de trabajo. Cualquier cambio en el número de teléfono de consulta debe publicarse lo antes posible.
Las empresas pueden utilizar medios de comunicación modernos, como Internet, para llevar a cabo actividades de comunicación periódicas o irregulares que mejoren las relaciones con los inversores.
Artículo 13 la empresa podrá disponer que los inversores y analistas esperen hasta que la empresa visite el lugar y celebre conversaciones y comunicaciones.
La empresa organizará el proceso de visita de manera razonable y adecuada para que los visitantes conozcan el negocio y el funcionamiento de la empresa, y se prestará atención a evitar que los visitantes tengan acceso a información importante no publicada.
Artículo 14 la sociedad se esforzará por crear las condiciones para la participación de los accionistas minoritarios en la Junta General de accionistas, teniendo plenamente en cuenta el momento y el lugar de celebración de la Junta para facilitar la participación de los accionistas.
Artículo 15 una vez terminado el informe periódico, la sociedad podrá celebrar una reunión informativa sobre el desempeño o, si lo considera necesario, comunicarse cara a cara con los inversores, los gestores de fondos y los analistas sobre las condiciones de funcionamiento, la situación financiera y otras cuestiones de la sociedad, presentar información, responder a las preguntas pertinentes y escuchar las sugerencias pertinentes.
La empresa no podrá publicar información material sobre la empresa que no se haya divulgado en la reunión informativa sobre el rendimiento o en la comunicación individual. La empresa proporcionará la información pertinente a otros inversores en pie de igualdad.
La sociedad celebrará una reunión informativa sobre el informe anual en un plazo de 15 días laborables a partir de la divulgación del informe anual, según proceda y siempre que se cumplan las condiciones, para presentar a los inversores información veraz y exacta sobre la estrategia de desarrollo, la producción y el funcionamiento, el desarrollo de nuevos productos y nuevas tecnologías, la situación financiera y los logros económicos, los proyectos de inversión, etc.
La reunión informativa del informe anual de la sociedad explicará previamente a los inversores el tiempo, la forma y el contenido principal de las actividades mediante anuncios públicos, y los materiales escritos de la reunión informativa del informe anual se publicarán en el sitio web de la sociedad para su consulta por los inversores.
Artículo 16 la empresa podrá celebrar exposiciones itinerantes de conformidad con las disposiciones pertinentes en la ejecución del plan de financiación.
Artículo 17 la sociedad podrá enviar el anuncio de la sociedad, incluidos los informes periódicos y los informes provisionales, a los inversores o analistas y a otras instituciones y personas pertinentes.
Artículo 18 la sociedad podrá, con sujeción a las normas de divulgación de información, establecer un mecanismo de comunicación sobre cuestiones importantes con los inversores y, al formular planes importantes relativos a los derechos e intereses de los accionistas, comunicarse y negociar plenamente con los inversores por diversos medios.
La empresa puede hacer un anuncio público de conformidad con las normas de divulgación de información antes de la reunión general de accionistas, a través de la reunión de intercambio de inversores in situ o en línea, la reunión informativa, visitar a los inversores institucionales, emitir una carta de solicitud de opiniones, establecer una línea telefónica directa, fax y correo electrónico y otros medios para comunicarse plenamente con los inversores, una amplia consulta.
Cuando la empresa se comunica con los inversores, los intermediarios pertinentes contratados también pueden participar en las actividades pertinentes. Capítulo III Organización y aplicación de las relaciones con los inversores
Artículo 19 el Secretario del Consejo de Administración de la sociedad será responsable de las relaciones con los inversores.
Artículo 20 el Departamento de Asuntos de valores de la empresa, como Departamento funcional de Relaciones con los inversores, será responsable de las relaciones con los inversores de la empresa.
Artículo 21 las principales responsabilidades de las relaciones con los inversores serán las siguientes:
Análisis e investigación. Análisis estadístico del número, la composición y los cambios de los inversores y los posibles inversores; Seguir prestando atención a las opiniones, sugerencias e informes de los inversores y los medios de comunicación y proporcionar información oportuna al Consejo de Administración y a la dirección de la empresa.
Comunicación y enlace. Integrar y difundir la información necesaria para los inversores; Organizar reuniones de análisis y exposiciones itinerantes, recibir asesoramiento de analistas, inversores y medios de comunicación; Recibir visitas de inversores, mantener un contacto regular con los inversores institucionales y los inversores medianos y pequeños, mejorar la participación de los inversores en la empresa.
Relaciones públicas. Establecer y mantener buenas relaciones públicas con las bolsas de valores, las asociaciones comerciales, los medios de comunicación y otras empresas cotizadas y las instituciones conexas; Cooperar con los departamentos pertinentes de la empresa para proponer y aplicar planes de tratamiento eficaces después de los litigios, la reorganización importante, los cambios en el personal clave, los cambios en las transacciones de acciones y los cambios importantes en el entorno empresarial, a fin de mantener activamente la imagen pública de la empresa.
Otros trabajos que son beneficiosos para mejorar las relaciones con los inversores.
Artículo 22 la sociedad establecerá un buen mecanismo de coordinación interna y un sistema de recopilación de información. Los departamentos o personas responsables de las relaciones con los inversores recopilarán oportunamente información sobre la producción, el funcionamiento, las finanzas y los litigios de todos los departamentos y empresas afiliadas, y todos los departamentos y empresas afiliadas cooperarán activamente.
Artículo 23 salvo autorización expresa, los altos directivos y otros empleados de la empresa no podrán hablar en nombre de la empresa en las actividades de Relaciones con los inversores.
Artículo 24 la empresa podrá contratar a una organización profesional de Relaciones con los inversores para que preste asistencia en la aplicación de las relaciones con los inversores.
Artículo 25 el personal de la empresa que se ocupe de las relaciones con los inversores deberá poseer las siguientes cualidades y aptitudes: i) comprender plenamente todos los aspectos de la empresa.
Tener una buena estructura de conocimientos y estar familiarizado con la gobernanza empresarial, la contabilidad financiera y otras leyes, reglamentos y mecanismos de funcionamiento del mercado de valores.
Tener una buena capacidad de comunicación y coordinación.
Tener buena conducta y buena fe.
Artículo 26 la sociedad podrá adoptar medidas apropiadas para capacitar a todo el personal, en particular a los altos directivos y a los Jefes de los departamentos pertinentes, en los conocimientos relacionados con las relaciones con los inversores. También se puede impartir capacitación temática en actividades importantes de promoción de las relaciones con los inversores.
Artículo 27 en caso de que el mercado preste gran atención o cuestione cuestiones importantes relacionadas con la empresa, se convocará sin demora una reunión informativa para los inversores, además del cumplimiento oportuno de la obligación de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes, y la reunión informativa para los inversores se celebrará de conformidad con los siguientes requisitos:
La celebración de una reunión informativa para los inversores por la sociedad se llevará a cabo de manera que sea fácil para los inversores participar en ella, y antes de la reunión informativa para los inversores se publicará un anuncio en el que se indicará el momento, la forma, el lugar, el sitio web, la lista de participantes de La sociedad y el tema de la actividad, etc. de las actividades relativas a las relaciones con los inversores, que se organizará inicialmente en un período no comercial;
La empresa abrirá un canal de preguntas para los inversores antes y durante la reunión informativa de los inversores, hará un buen trabajo en la solicitud de preguntas de los inversores y responderá a las preocupaciones de los inversores en la reunión informativa; El personal de la empresa que participe en la reunión informativa para los inversores incluirá al Presidente (o al Director General), a la persona encargada de las finanzas, al director independiente y al Secretario del Consejo de Administración. Si la empresa se encuentra en el período de supervisión continua, se alentará a los representantes de los patrocinadores o al patrocinador del asesor financiero independiente a participar.
Capítulo IV Protección de las relaciones con los inversores
Artículo 28 el Consejo de Administración de la sociedad, los directores independientes, los accionistas que posean más del 1% de las acciones con derecho a voto o las instituciones de protección de los inversores establecidas de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos o las disposiciones de la autoridad reguladora de valores del Consejo de Estado (en lo sucesivo denominadas “instituciones de protección de los inversores”) podrán actuar como recaudadores de fondos, por sí mismos o encomendar a una sociedad de valores o a una institución de servicios de valores, y podrán solicitar públicamente a los accionistas de la sociedad que confíen su representación en la Junta General de accionistas. Y en nombre del ejercicio de los derechos de los accionistas, como el derecho de propuesta, el derecho de voto. El solicitante revelará los documentos de solicitud y la empresa cooperará. Está prohibido solicitar públicamente los derechos de los accionistas de manera remunerada o encubierta.
Artículo 29 en caso de que una sociedad cause pérdidas a los inversores como resultado de una emisión fraudulenta, una declaración falsa u otra violación grave de la ley, el accionista controlador, el controlador real o la sociedad de valores pertinente de la sociedad podrán confiar a la institución de protección de los inversores la tarea de llegar a un acuerdo con el inversor que haya sufrido la pérdida en materia de indemnización y pagar la indemnización por adelantado. Una vez pagada la indemnización por adelantado, la indemnización podrá recuperarse del emisor y de otras personas responsables solidarias de conformidad con la ley.
Artículo 30 en caso de controversia entre un inversor y una sociedad, una sociedad de valores, etc., ambas partes podrán solicitar a la institución de protección del inversor la mediación. Si un inversor ordinario tiene una disputa comercial de valores con una empresa de valores y el inversor ordinario presenta una solicitud de mediación, la empresa de valores no puede negarse.
Las instituciones de protección de los inversores podrán, de conformidad con la ley, apoyar a los inversores en la presentación de demandas ante los tribunales populares por actos que perjudiquen los intereses de los inversores.
Cuando un Director, supervisor o directivo superior de una sociedad infrinja las leyes, los reglamentos administrativos o las disposiciones de los Estatutos de la sociedad en el desempeño de sus funciones y cause pérdidas a la sociedad, los accionistas controladores y los controladores reales del emisor infrinjan los derechos e intereses legítimos de la sociedad y causen pérdidas a la sociedad, y el órgano de protección de los inversores que posea las acciones de la sociedad podrá interponer una demanda en su propio nombre ante el tribunal popular. La proporción y la duración de las acciones no están sujetas a las disposiciones del derecho de sociedades.
Capítulo V Disposiciones complementarias
Artículo 31 el presente sistema entrará en vigor el día en que sea examinado y aprobado por la Junta General de accionistas de la sociedad.
Artículo 32 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la interpretación y modificación de este sistema.
Artículo 33 las cuestiones no reguladas por el presente sistema o que sean incompatibles con las leyes y reglamentos pertinentes, as í como con las disposiciones pertinentes de las autoridades reguladoras y los Estatutos de la sociedad, se aplicarán de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes, las disposiciones pertinentes de las autoridades reguladoras y los Estatutos de la sociedad. Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824)