Lvjing Holding Co.Ltd(000502) : Anuncio sobre la firma de contratos de funcionamiento diario

China Vanke Co.Ltd(000002)

Anuncio sobre la firma del contrato de funcionamiento diario

La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración velarán por que el contenido de la divulgación de información sea veraz, exacto y completo, y por que no haya registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes.

Consejos especiales:

1. La cantidad total del contrato firmado es mayor, el contrato puede no ser capaz de cumplir normalmente o no ser capaz de cobrar a tiempo y en su totalidad el riesgo. En el proceso de ejecución del contrato también pueden existir factores de riesgo como la tecnología, el mercado, el precio, las normas y políticas, la capacidad de ejecución, etc. Por favor, preste atención al riesgo de inversión.

Resumen de la firma del contrato

Recientemente, Shenzhen Hongyi Construction Engineering Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “Shenzhen Hongyi”) y Taiji Computer Corporation Limited(002368) (en lo sucesivo denominada “Taiji Computer”), subsidiarias de propiedad total de Lvjing Holding Co.Ltd(000502) (en lo sucesivo denominadas “Taiji Computer”), firmaron varios contratos de funcionamiento diario, por un total de 7586991461 Yuan, lo que representa aproximadamente el 514,72% de los

Todos los contratos firmados son contratos de funcionamiento cotidianos, que no necesitan ser presentados al Consejo de Administración o a la Junta General de accionistas para su aprobación.

Introducción de la contraparte

Nombre: Taiji Computer Corporation Limited(002368)

Representante legal: Xiao Yi

Capital social: 57.964234.600 Yuan

Dirección registrada: 211 North sihuan Middle Road, Haidian District, Beijing

Actividades principales: desarrollo, diseño, fabricación, venta y mantenimiento de computadoras electrónicas y equipos externos, circuitos integrados, programas informáticos y tecnología de equipos de comunicaciones; Emprender proyectos de redes informáticas y aplicaciones; Integración de sistemas de información, ingeniería de sistemas electrónicos, diseño de ingeniería de inteligencia arquitectónica, asesoramiento técnico e instalación; Contratación profesional; Diseño e instalación de ingeniería de Seguridad; Proporcionar planificación, diseño, evaluación y consulta de sistemas de información; Actuar por cuenta propia y actuar como agente de importación y exportación de todo tipo de bienes y tecnologías, excepto los bienes y tecnologías de importación y exportación restringidos o prohibidos por el Estado; Administración de bienes; Servicio de estacionamiento público de vehículos de motor; Desarrollo de software médico; Venta de dispositivos médicos clase II; Suministro de electricidad; Operar servicios de telecomunicaciones; Servicio de información de Internet. (los sujetos del mercado seleccionarán independientemente los proyectos operativos y llevarán a cabo actividades comerciales de conformidad con la ley; el suministro de energía eléctrica, el funcionamiento de los servicios de telecomunicaciones, los servicios de información de Internet y los proyectos sujetos a aprobación de conformidad con la Ley llevarán a cabo actividades comerciales de conformidad con el contenido aprobado Tras la aprobación de los departamentos pertinentes; no podrán participar en actividades comerciales de proyectos prohibidos o restringidos por las políticas industriales del Estado y de este municipio.)

Taiji Computer es una empresa cotizada en la bolsa de Shenzhen (Código de valores: Taiji Computer Corporation Limited(002368) .sz), es una unidad experimental de demostración de innovación del Ministerio de Ciencia y tecnología de China y el parque de Ciencia y tecnología de Beijing Centergate Technologies (Holding) Co.Ltd(000931) \ Taiji Computer no tiene relación con la empresa y otras relaciones que pueden o han causado que la empresa cotizada incline sus intereses.

Contenido principal del contrato

Empleador (Parte a): Taiji Computer Corporation Limited(002368)

Contratista (parte b): Shenzhen Hongyi Construction Engineering Co., Ltd.

Lugar de la firma: Distrito de Chaoyang, Beijing

Artículo 1 duración, importe, objeto y fecha de firma del contrato

Duración del contrato

Tiempo (Yuan)

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

Proyecto de distribución de energía

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

2 Proyecto de distribución de energía – construcción de centrales eléctricas diesel 2 – 8807125292022.3.222022.7.31

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

Proyecto de distribución de energía – construcción de centrales eléctricas diésel 3 – 7487660752022,3,222022,7,31

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

Proyecto de distribución de energía

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

Proyecto de distribución de energía

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

6 proyectos de distribución de energía – construcción de gabinetes de media tensión y paneles de corriente continua – 6244044322022.3.222022.7.31

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

7 Proyecto de distribución de energía – construcción de gabinetes de baja tensión 1 – 9670241672022,3,222022,7,31

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

8 Proyecto de distribución de energía – construcción de gabinetes de baja tensión 2 – 8792511952022.3.222022.7.31

Guangzhou City Investment huazhang Artificial Intelligence Big data Innovation Center 2022.4.15

9 proyecto de distribución de energía – construcción de gabinetes de baja tensión 3 – 7727111722022.3.222022.7.31

Nota: la fecha prevista de inicio del proyecto es el 15 de abril de 2022 y la fecha prevista de terminación es el 31 de julio de 2022 (con sujeción a la orden de inicio de la parte a).

La duración total es de 108 días naturales.

Modo de contratación del proyecto: el proyecto se contratará de acuerdo con el contratista, el material del paquete, la calidad del paquete y la construcción civilizada del paquete.

Artículo 7 modalidades de pago y liquidación

7.1 gastos de ingeniería y equipo

1. Pago anticipado: la parte a pagará a la parte B un anticipo del 10% del precio total del contrato en un plazo de 10 días a partir de la fecha de entrada en vigor del presente contrato, y la parte a pagará el anticipo en forma de proyecto de aceptación comercial con un plazo de seis meses.

2. Tasa de progreso: dentro de los tres días hábiles siguientes a la llegada del equipo al lugar y a la aceptación por la parte a, ambas partes firmarán el “certificado de aceptación del equipo”, la parte a pagará el 25% de la tasa de progreso a la parte B, y la parte a pagará el 25% de la tasa de progreso mediante la aceptación bancaria del proyecto de ley por un período de seis meses. 3. Cláusula de aceptación: después de la aceptación de la terminación del proyecto, la parte B presentará a la parte a los datos de liquidación de la terminación del proyecto. La parte a completará el examen, la confirmación y los procedimientos de liquidación del proyecto con la parte B en un plazo de siete días a partir de la fecha de recepción de los datos de liquidación de la terminación del proyecto de la parte B (en adelante, el período de examen y aprobación); Si la parte a no aprueba o confirma el contrato dentro del plazo prescrito, se considerará que la parte a aprueba el importe total de la liquidación del precio del contrato presentado por la parte B y que ambas partes han completado los procedimientos de liquidación del proyecto en la fecha de expiración del período de examen y aprobación.

En un plazo de 30 días a partir de la fecha en que ambas partes hayan completado los procedimientos de liquidación de los fondos del proyecto, la parte a pagará el 100% del importe de la liquidación de los fondos del proyecto, y en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que la parte a y la Parte B hayan completado los procedimientos de liquidación de los fondos del equipo, la parte a pagará a la parte B el 100% del importe de la liquidación de los fondos del equipo.

4. La lista de liquidación (cantidad, precio unitario y elementos de la lista) debe ser confirmada por la parte a y entrar en vigor.

5. Antes de que la parte a pague el pago de aceptación a la parte B de conformidad con la cantidad estipulada en el presente Acuerdo, la parte a recibirá la factura válida proporcionada por la parte B por la misma cantidad que la cantidad de liquidación del precio total del contrato.

6. En caso de que se produzcan las siguientes situaciones de ejecución defectuosa, la parte a tendrá derecho a suspender el pago de la tasa de progreso del proyecto, y el Director del proyecto de la parte a tendrá derecho a imponer una multa no superior a 10.000 yuan a la parte B hasta que se elimine la situación de ejecución defectuosa. La parte a tendrá derecho a rescindir el presente contrato si la ejecución del proyecto se ve gravemente afectada o si la parte a no adopta medidas correctivas después de que la parte a lo instruya:

Los materiales y equipos proporcionados por la parte B no están cualificados después de la inspección;

La parte B no cumple los requisitos de construcción civilizada y de Seguridad durante la construcción;

La parte B no cumple el presente contrato de conformidad con las condiciones del presente contrato;

La parte B interrumpe el trabajo sin ninguna razón;

La parte B rechaza o retrasa deliberadamente la ejecución de las instrucciones de la parte a en relación con el contenido del contrato de la parte B.

Artículo 9 responsabilidades de las Partes

9.1 responsabilidades de la parte a

La parte a será responsable de proporcionar planos de construcción eficaces y coordinación técnica sobre el terreno.

La parte a tiene derecho a presentar propuestas de rectificación para los lugares en que la parte B no construya de conformidad con los planos y las especificaciones, y a exigir a la parte B que vuelva a trabajar en un plazo determinado.

La parte a será responsable de la coordinación y coordinación del calendario general del proyecto del propietario.

Proporcionar el formato del documento de construcción del proyecto y cooperar con la parte B para completar el documento de construcción.

9.2 responsabilidades de la parte B

Mantener el secreto del diseño y la construcción de cada sistema.

Si el presente contrato se refiere al desarrollo de software o a la depuración de hardware, la parte B, como desarrollador de software o depurador de hardware, asumirá la responsabilidad de la seguridad de la información y los datos antes de la entrega del proyecto al propietario. La parte B resolverá oportunamente los problemas de Seguridad de la red causados por la parte B en el proceso de instalación y puesta en marcha antes de la aceptación y entrega, y asumirá la responsabilidad de indemnizar a la parte a y al propietario por las pérdidas económicas conexas. De acuerdo con los requisitos del contrato, de acuerdo con la marca, especificación y cantidad prescritas, proporcionar a tiempo las mismas normas requeridas. La parte B cumplirá los requisitos del contrato entre la parte a y el propietario en relación con el período de construcción, la calidad y la seguridad del proyecto.

Asumir la responsabilidad de la construcción, aceptación y garantía, administrar, organizar y coordinar el progreso de la construcción y la calidad del proyecto.

La parte B será responsable de la aceptación intermedia de las obras y de las obras ocultas en el ámbito de la construcción de la parte B, y cooperará con la parte a en la aceptación general de las obras.

El Director del proyecto nombrado por la parte B no podrá sustituirse a voluntad, si es necesario, se notificará por escrito a la parte a con al menos 7 días de antelación y sólo podrá sustituirse con el consentimiento de la parte a. El sucesor seguirá ejerciendo las funciones y facultades del predecesor y cumpliendo las obligaciones del predecesor estipuladas en el presente documento.

El personal de la parte B que lleve a cabo la construcción in situ deberá cumplir escrupulosamente todas las normas y reglamentos de la obra y obedecer la gestión in situ del contratista general de la construcción. La parte B debe exigir a la unidad de subcontratación de mano de obra que gestione el seguro para los trabajadores de la construcción y pague la remuneración laboral a tiempo, de lo contrario la parte a puede deducir temporalmente el dinero del proyecto de acuerdo con el costo real del seguro.

Hacer un buen trabajo en la protección de los productos acabados y el medio ambiente en la obra de construcción, y no dañar las instalaciones originales del edificio, las tuberías subterráneas alrededor de la obra de construcción y los edificios adyacentes, etc. de lo contrario, la indemnización se basará en el precio.

Cooperar con la parte a en la preparación y el cotejo de los documentos de información del proyecto en el ámbito del proyecto, y cooperar con la inspección, las pruebas y la aceptación in situ.

En caso de que los empleados de la parte B bloqueen el lugar de trabajo, el propietario y los locales de la Oficina o los lugares públicos de la parte a, la parte B pagará a la parte a una multa de 50.000 yuan cada vez, además de compensar las pérdidas directas de la parte a y el propietario, si Las circunstancias son graves, la parte a tendrá derecho a rescindir el presente contrato.

Artículo 10 responsabilidad por incumplimiento del contrato

10.1 responsabilidad de la parte B: en caso de que la parte B no complete la construcción de acuerdo con el calendario acordado, no complete la construcción a tiempo o no cumpla los criterios de aceptación, la parte B pagará a la parte a 0,3 ‰ del pago del contrato por cada día atrasado como sanción por incumplimiento del contrato y correrá con los gastos de reelaboración de la parte B; Si el plazo es superior a 30 días, la parte B pagará a la parte a el 5% del precio del contrato como daños y perjuicios liquidados y la parte a tendrá derecho a rescindir el contrato.

Si la parte B no puede alcanzar el objetivo de calidad o no puede proporcionar el Servicio de garantía, la parte B pagará a la parte a una indemnización por daños y perjuicios liquidados del 5% del valor del contrato, y volverá a trabajar incondicionalmente y alcanzará el objetivo de calidad y duración, y el costo de la reelaboración se sufragará por sí mismo; La parte a también podrá optar por completar el trabajo mencionado por sí misma o por confiar a un tercero, y la parte B pagará a la parte a una multa del 120% de los gastos efectuados por la parte a.

10.2 responsabilidad de la parte a: si la parte a retrasa el pago, la parte a pagará a la parte B el 0,3% del importe del pago atrasado como sanción por cada día atrasado, hasta un máximo del 5% del importe del pago atrasado.

10.3 La parte B cumplirá estrictamente las obligaciones contractuales estipuladas en el presente contrato y exigidas por el propietario. En caso de que la parte B cause una reclamación del propietario o de un tercero contra la parte a, la parte B asumirá todas las pérdidas y responsabilidades económicas resultantes.

Artículo 12 Entrada en vigor del contrato y otros

12.1 El presente contrato entrará en vigor inmediatamente después de la firma y el sello de ambas partes. Tras la entrada en vigor del presente contrato, ninguna de las Partes podrá modificar o rescindir el contrato a voluntad. En caso de que una de las partes necesite modificar el contrato, ambas partes firmarán un acuerdo adicional para confirmar la modificación, que entrará en vigor una vez que haya sido sellado con el sello oficial o el sello del contrato de ambas partes. Si las Partes no han firmado un acuerdo complementario sobre la modificación, la parte que proponga la modificación seguirá cumpliendo el contrato, de lo contrario se considerará que ha incumplido el contrato.

Influencia del contrato en las empresas que cotizan en bolsa

El presente contrato tendrá un efecto positivo en la expansión de la empresa hacia arriba y hacia abajo en el campo IDC.

- Advertisment -