Sistema de recepción y promoción

Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) 1

Sistema de recepción y divulgación

(examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la empresa el 22 de marzo de 2022)

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de aplicar los principios de apertura, equidad y equidad en el mercado de valores, normalizar los actos de recepción y promoción de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) (en adelante, “la empresa”) y fortalecer los intercambios y la comunicación entre la empresa y el mundo exterior, Este sistema se formula de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización en bolsa de Shenzhen, las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento de las normas para las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, etc., y teniendo en cuenta las condiciones específicas de la empresa.

Artículo 2 la recepción y promoción descritas en el presente sistema se refiere a la labor realizada por la empresa para fortalecer la comunicación con los inversores y mejorar la comprensión y la identificación de los inversores con la empresa mediante la aceptación de actividades como la investigación de los inversores, la comunicación de uno a uno, la información por correo, La consulta telefónica, las visitas sobre el terreno, las reuniones de analistas, las exposiciones itinerantes y las reuniones informativas sobre el desempeño, las entrevistas de prensa, etc.

Capítulo II Objetivos y principios

Artículo 3 El objetivo de este sistema es normalizar el comportamiento de recepción y promoción de la empresa, aumentar la transparencia y equidad de la divulgación de información de la empresa, mejorar la gobernanza empresarial, promover las buenas relaciones entre la empresa y los inversores y mejorar la comprensión de la empresa por el mundo exterior cuando la empresa acepte la Investigación, la comunicación, la entrevista o lleve a cabo actividades de publicidad y promoción.

Artículo 4 en el proceso de recepción y promoción, se observarán los siguientes principios básicos:

Principios de equidad, equidad y apertura. En sus actividades de recepción y promoción, la empresa debe atenerse estrictamente a los principios de equidad, equidad y publicidad, no debe aplicar una política de trato diferenciado, no debe revelar, revelar o divulgar información importante no pública a determinados objetos de manera selectiva y privada.

El principio de honestidad y fidelidad. La recepción y promoción pertinentes de la empresa serán objetivas, verdaderas y precisas, sin ningún registro falso ni declaración engañosa.

Principio de confidencialidad. El personal de recepción y promoción pertinente de la empresa no revelará, revelará ni revelará información material no pública a la otra parte sin autorización, ni publicará información material no pública en publicaciones o redes internas de la empresa.

Cumplimiento de los principios de divulgación de información. La empresa cumplirá las leyes y reglamentos nacionales y las disposiciones de los departamentos de supervisión de valores sobre la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, y garantizará la veracidad, exactitud, exhaustividad, puntualidad y equidad de la divulgación de información en el proceso de recepción y promoción.

Principio de alta eficiencia y bajo consumo. En el trabajo de recepción y promoción, la empresa debe prestar suficiente atención a mejorar la eficiencia del trabajo y reducir los costos de recepción y promoción.

Principios de comunicación interactiva. La empresa debe tomar la iniciativa de escuchar las opiniones y sugerencias de los inversores y los visitantes, realizar la comunicación bidireccional y formar una interacción benigna.

Capítulo III requisitos de calidad del personal funcional

Artículo 5 el Secretario del Consejo de Administración será responsable de la recepción y promoción de la empresa. El Departamento de valores de la empresa es el Departamento funcional responsable de la recepción y promoción de la labor específica, dirigido por el Secretario del Consejo de Administración.

Artículo 6 el personal de recepción y promoción de la empresa deberá poseer las siguientes cualidades y aptitudes:

Una comprensión completa de todos los aspectos de la empresa;

Tener una buena estructura de conocimientos y estar familiarizado con el mecanismo de funcionamiento y las normas del mercado de valores, como la gobernanza empresarial y la contabilidad financiera;

Tener una buena capacidad de comunicación y coordinación;

Tener buena conducta, honestidad y confianza.

Capítulo IV recepción y promoción

Artículo 7 la sociedad evitará, en la medida de lo posible, llevar a cabo actividades de Relaciones con los inversores dentro de los 30 días anteriores a la divulgación del informe periódico, a fin de evitar la divulgación de información importante no publicada.

Artículo 8 la sociedad podrá celebrar una reunión informativa sobre el rendimiento del informe anual en un plazo de 15 días a partir de la divulgación del informe anual, en la que se expondrán las preocupaciones de los inversores sobre la situación de la industria, la estrategia de desarrollo, la producción y el funcionamiento, la situación financiera, los dividendos, los riesgos y las dificultades en que se encuentre la sociedad, etc. El personal de la sociedad que participe en la reunión informativa para los inversores incluirá al Presidente (o al Director General), al Director Financiero, al director independiente y al Secretario del Consejo de Administración.

La sociedad publicará un anuncio público antes de la reunión informativa para los inversores, en el que se indicarán el momento, el método, el lugar, el sitio web, la lista de participantes de la sociedad y el tema de la actividad, etc. En principio, la reunión informativa de los inversores se celebrará en un período no comercial.

La sociedad convocará sin demora una reunión informativa para los inversores en las siguientes circunstancias:

Cuando el nivel de dividendos en efectivo de la empresa en el año en curso no haya alcanzado las disposiciones pertinentes y sea necesario explicar las razones;

La empresa pone fin a la reorganización después de revelar el plan de reorganización o el informe de reorganización;

Iii) Cuando se produzcan fluctuaciones anormales en las transacciones de acciones de la sociedad de conformidad con las normas pertinentes y la sociedad compruebe que no se han revelado acontecimientos importantes;

Los acontecimientos importantes pertinentes de la empresa han suscitado gran preocupación o dudas en el mercado;

Después de la divulgación del informe anual, la empresa convocará una reunión informativa sobre el rendimiento del informe anual de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c

Otras circunstancias en las que se celebrará una reunión informativa para los inversores de conformidad con las disposiciones de la c

La empresa abrirá un canal de preguntas para los inversores antes y durante la reunión informativa de los inversores, hará un buen trabajo en la solicitud de preguntas de los inversores y responderá a las preocupaciones de los inversores en la reunión informativa.

Artículo 9 cuando una sociedad se comunique con cualquier institución o persona en relación con las condiciones de funcionamiento, la situación financiera y otros acontecimientos de la sociedad mediante reuniones informativas sobre el desempeño, reuniones de analistas, exposiciones itinerantes, investigaciones de inversores, etc., no podrá proporcionar información material no pública, sino que sólo podrá utilizar la información pública y la información no material no pública como contenido de comunicación. Las reuniones informativas sobre el desempeño, las reuniones de analistas y los espectáculos itinerantes pueden llevarse a cabo simultáneamente en vivo en línea, de manera que todos los inversores tengan la oportunidad de participar, y el tiempo, la forma y el contenido principal de las actividades se explicarán previamente a los inversores mediante anuncios públicos.

Artículo 10 antes de celebrar una reunión informativa sobre el desempeño, una reunión de analistas o una exposición itinerante, la empresa determinará el alcance de las respuestas a las preguntas de los inversores o analistas; si las respuestas a las preguntas se refieren a información importante no publicada o si las respuestas a las preguntas pueden inferirse de información importante no publicada, la empresa se negará a responder.

Artículo 11 una vez concluidas las actividades de Relaciones con los inversores, como las reuniones de declaración de resultados, las reuniones de analistas y las exposiciones itinerantes, la empresa preparará oportunamente un formulario de registro de las actividades de Relaciones con los inversores y lo publicará oportunamente en el sitio web de la empresa. El formulario de registro de actividades incluirá, como mínimo, lo siguiente:

Los participantes en las actividades, la hora, el lugar y la forma;

Ii) el contenido de la comunicación y las actas específicas de las preguntas y respuestas;

Iii) Una descripción de si la actividad entraña la divulgación de información importante;

Iv) las presentaciones utilizadas en el curso de las actividades, los documentos proporcionados y otros anexos (en su caso);

Otros contenidos requeridos por la bolsa de Shenzhen.

Artículo 12 cuando los inversores institucionales, los analistas, los medios de comunicación y otros objetos específicos visiten el lugar de la empresa, discutan y se comuniquen, la empresa organizará el proceso de visita de manera razonable y adecuada para evitar que los visitantes tengan la oportunidad de obtener información no publicada.

La empresa debe enviar más de dos personas para acompañar la visita, y la persona especial para responder a las preguntas de los visitantes.

Artículo 13 antes de comunicarse directamente con un objeto específico, la sociedad exigirá que el objeto específico firme una carta de compromiso, que incluirá al menos los siguientes elementos:

Se compromete a no investigar intencionalmente la información material no publicada de la empresa y a no comunicarse ni consultar con personas distintas de las designadas por la empresa sin el permiso de la empresa;

Se compromete a no divulgar la información material no divulgada obtenida involuntariamente, a no utilizar la información material no divulgada obtenida para comprar y vender acciones de la empresa o a aconsejar a otras personas que compren y vendan sus derivados;

Se compromete a no utilizar información no divulgada de importancia material en ningún informe de investigación, acta de la reunión de comunicación o comunicado de prensa, a menos que la empresa revele esa información al mismo tiempo;

Se compromete a indicar la fuente de los datos en cualquier informe de investigación, acta de la reunión de comunicación o comunicado de prensa que se refiera a las previsiones de beneficios y a las previsiones de precios de las acciones, y a abstenerse de utilizar datos subjetivos o basados en hechos;

Se compromete a informar a la empresa al menos dos días hábiles antes de la publicación o utilización de cualquier informe de investigación, acta de la reunión de comunicación o comunicado de prensa, y a garantizar que el contenido pertinente sea objetivo y verdadero;

Aclarar la responsabilidad por la violación del compromiso.

Artículo 14 la empresa comprobará cuidadosamente los informes de investigación, las actas de las reuniones de comunicación o los comunicados de prensa notificados a los destinatarios específicos.

Si se descubren errores o registros engañosos, se exigirá su corrección; Si la empresa se niega a hacer correcciones, emitirá oportunamente un anuncio de aclaración para su explicación.

En caso de que se descubra que no se divulga información importante, se informará inmediatamente a la bolsa de Shenzhen y se hará un anuncio público, y se le pedirá que no revele esa información antes del anuncio oficial de la empresa y que indique claramente que no se permite la venta de acciones de la empresa ni sus derivados durante ese período.

Artículo 15 cuando sea necesario, la empresa colocará la comunicación con determinados objetos en el sitio web de la empresa o la revelará al público en forma de anuncio público.

Artículo 16 cuando sea necesario, la empresa ampliará el alcance de la difusión de la información mediante la celebración de conferencias de prensa, reuniones de consulta con los inversores, reuniones informativas en línea, etc., a fin de que más inversores conozcan oportunamente la información importante que la empresa ha publicado.

Artículo 17 en el curso de la ejecución del plan de refinanciación (incluida la oferta no pública), la sociedad prestará especial atención a la equidad de la divulgación de información cuando lleve a cabo actividades como la investigación y la promoción de cotizaciones a determinadas personas o instituciones, y no podrá atraer la suscripción de acciones de la sociedad ni sus derivados proporcionándoles información material no pública.

Artículo 18 en el curso de las negociaciones comerciales, los préstamos bancarios y otras cuestiones, cuando sea realmente necesario proporcionar a la otra parte información importante no divulgada debido a circunstancias especiales, la sociedad pedirá a la otra parte que firme un acuerdo de confidencialidad para garantizar que no se revele la información pertinente, y se compromete a no comprar ni vender las acciones de la sociedad ni sus derivados antes del anuncio de la información pertinente. En caso de fugas, rumores de mercado o anomalías en las transacciones de valores, la empresa adoptará medidas oportunas, informará a la bolsa de Shenzhen y hará un anuncio público inmediatamente.

Artículo 19 cuando un acontecimiento notificado a los accionistas por la sociedad en la Junta General de accionistas no contenga información material pública, el acontecimiento notificado se revelará al mismo tiempo que el anuncio de la resolución de la Junta General de accionistas.

Artículo 20 cuando la sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente intercambien información pertinente con un objeto específico en las siguientes circunstancias, la sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente informarán inmediatamente a la bolsa de Shenzhen y harán un anuncio público en caso de fuga de información:

Instituciones, personas y personas asociadas que se dedican al análisis de valores, la consulta y otros servicios de valores; Ii) las instituciones, personas y personas asociadas que realicen inversiones en valores;

Los accionistas y sus partes vinculadas que posean más del 5% del capital social total de la sociedad;

Los medios de comunicación, los profesionales de la prensa y sus afiliados;

Otras unidades o personas identificadas por el intercambio.

Artículo 21 la empresa llevará a cabo actividades de recepción y promoción mediante el establecimiento de un archivo de registro para la divulgación de información, en el que se registrarán detalladamente las actividades de investigación, comunicación, entrevista, publicidad y promoción aceptadas o invitadas a determinados objetos. Debe registrarse como mínimo lo siguiente:

El personal, la hora, el lugar y el modo de participación (por escrito o oralmente);

Ii) el contenido detallado de las actividades, incluido el contenido de las empresas pertinentes mencionadas en las actividades, la información pertinente proporcionada, etc.;

Iii) el proceso de tratamiento y la responsabilidad (en su caso) por la divulgación no pública de información importante;

Otros contenidos.

Artículo 22 la empresa y sus deudores de divulgación de información pertinentes no revelarán, revelarán ni divulgarán información material no pública en ninguna forma cuando realicen actividades de investigación, comunicación, entrevista, publicidad o promoción.

Artículo 23 la sociedad se comunicará con los inversores a través de diversos canales, como la facilitación de la interacción, etc., y designará o autorizará a una persona especial para que examine y procese oportunamente la información pertinente sobre la facilitación de la interacción. La sociedad llevará a cabo un análisis, una explicación y una respuesta completos, exhaustivos y detallados a las preguntas de los inversores sobre la información divulgada. Para las preguntas y respuestas importantes o universales, la empresa debe organizarlas y publicarlas de manera visible en la interacción.

Cuando una empresa publique información en una plataforma interactiva, será prudente y objetiva, y sobre la base de los hechos, garantizará la autenticidad, exactitud, exhaustividad y equidad de la información publicada, no utilizará un lenguaje exagerado, propagandístico o engañoso, no engañará a los inversores ni les informará plenamente de las principales incertidumbres y riesgos que puedan existir en las cuestiones pertinentes. La divulgación de información de la empresa está sujeta a su divulgación a través de los medios de comunicación cualificados, y la información publicada en la plataforma móvil interactiva no debe entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley.

Las empresas que publiquen información en la Plataforma de intercambio interactivo y respondan a las cuestiones relacionadas con el concepto de puntos críticos del mercado y cuestiones delicadas deberán ser prudentes, objetivas y tener una base fáctica; no podrán utilizar la Plataforma de intercambio interactivo para atender los puntos críticos del mercado ni estar indebidamente relacionadas con ellos; no podrán exagerar deliberadamente la influencia de las cuestiones pertinentes en la producción, el funcionamiento, la investigación y el desarrollo, las ventas y el desarrollo de la empresa, ni afectar indebidamente a los precios de las acciones de la empresa y sus derivados.

Artículo 24 una vez que la sociedad haya publicado por cualquier medio la información material que deba revelarse de conformidad con las leyes, reglamentos y documentos normativos en sus actividades de relación con los inversores, informará sin demora a la bolsa de Shenzhen y la revelará oficialmente antes de la apertura del mercado el próximo día de negociación.

Capítulo V responsabilidad y otros

Artículo 25 la sociedad y sus directores, supervisores, personal directivo superior, accionistas, controladores reales y otras personas obligadas a revelar información pertinente serán responsables de la violación de las disposiciones del presente sistema en sus actividades de investigación, comunicación, entrevista, publicidad y promoción.

Artículo 26 las cuestiones no abarcadas por el presente sistema se aplicarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, documentos normativos, el sistema de gestión de la divulgación de información de las empresas y el sistema de gestión de las relaciones con los inversores; En caso de conflicto con las leyes, reglamentos, documentos normativos promulgados en el futuro o los Estatutos de la sociedad modificados por procedimientos legales, el presente sistema se aplicará de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos, documentos normativos y estatutos pertinentes.

Capítulo VI Disposiciones complementarias

Artículo 27 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la interpretación de este sistema.

Artículo 28 el presente sistema entrará en vigor y se aplicará a partir de la fecha de su examen y aprobación por el Consejo de Administración.

- Advertisment -