Anuncio sobre la firma de un acuerdo de suscripción de acciones con efecto condicional para la emisión de acciones a un objeto específico

Código de valores: Ningbo Zhenyu Technology Co.Ltd(300953) abreviatura de valores: Ningbo Zhenyu Technology Co.Ltd(300953) número de anuncio: 2022 – 019 Ningbo Zhenyu Technology Co.Ltd(300953)

Anuncio sobre la firma de un acuerdo de suscripción de acciones con efecto condicional para la emisión de acciones a un objeto específico

La empresa y todos los miembros del Consejo de Administración garantizarán la veracidad, exactitud y exhaustividad del contenido de la divulgación de información, sin ningún registro falso, declaración engañosa u omisión material.

El 22 de marzo de 2022 se celebró la cuarta reunión del cuarto período de sesiones de la Junta Directiva, en la que se examinaron y aprobaron proyectos de ley conexos, como el proyecto de ley sobre el plan de la empresa para la emisión de acciones a determinados destinatarios (en lo sucesivo denominado “el plan”), y Se firmó un acuerdo de suscripción de acciones con JIANG Zhenlin y Ningbo Zhenyu New Energy Co., Ltd. Bajo su control, cuyo contenido principal es el siguiente:

Tema del contrato y fecha de firma

Parte a (emisor): Ningbo Zhenyu Technology Co.Ltd(300953)

Parte B 1: JIANG Zhenlin

Ningbo Zhenyu New Energy Co., Ltd.

Fecha de firma: 22 de marzo de 2022

Objeto de la suscripción y suscripción de acciones

1. Objeto de la suscripción: la parte a adopta la forma de emitir acciones ordinarias RMB (acciones a) a la parte B, con un valor nominal de 1,00 yuan por acción.

2. Suscripción de acciones: el importe total del precio de suscripción pagado por la parte B a la parte a en relación con la emisión de acciones a determinados destinatarios asciende a 800 millones de yuan (en palabras: 800 millones de yuan). Entre ellos, la primera parte tiene previsto aportar 320 millones de yuan, la segunda parte tiene previsto aportar 480 millones de yuan.

3. Después de la entrada en vigor del presente Acuerdo, si el importe total de los fondos recaudados mediante esta emisión se reduce debido a cambios en las políticas de supervisión o de conformidad con los requisitos de los documentos de examen y / o registro, la parte B se compromete a suscribir el importe de las acciones reducidas de conformidad con el plan decidido por la parte a. En otros casos, si una de las Partes tiene la intención de reducir posteriormente el importe de la suscripción de acciones de la parte B, obtendrá el consentimiento previo por escrito de la otra parte y firmará un acuerdo complementario.

Precio de suscripción

1. Ambas partes confirman que la fecha de referencia para la fijación de precios emitida por la parte a a un objeto específico es la fecha de publicación de la resolución de la cuarta reunión del Cuarto Consejo de Administración de la parte a, es decir, el 23 de marzo de 2022.

2. The Subscription Price of shares issued to specific objects is 82.63 Yuan / share, not less than 80 per cent of the average Price of shares of Party a listed in shenzhen Stock Exchange 20 Trading days before the Pricing Benchmark.

Entre la fecha de referencia de los precios y la fecha de emisión, la parte a ajustará el precio de suscripción de conformidad con las normas pertinentes de la bolsa de Shenzhen en caso de dividendos, entrega de acciones, conversión de reservas de capital en capital social, derechos de emisión, etc.

Número de acciones suscritas

La fórmula de cálculo del número de acciones emitidas por la parte a a un objeto específico que la parte B tiene la intención de suscribir es la siguiente: el número de acciones emitidas por la parte a a un objeto específico que la parte B tiene la intención de suscribir = el importe de la suscripción de acciones / el precio de suscripción. De acuerdo con el método anterior, el número total de acciones suscritas es de 968715, de las cuales 3.872686 son suscritas por JIANG Zhenlin y 5.809029 por Ningbo Zhenyu New Energy Co., Ltd. Entre la fecha de referencia de los precios y la fecha de emisión, la parte a ajustará en consecuencia el número de emisiones a determinados objetos y el número de suscripciones de la parte B si tiene derechos de emisión y derechos de emisión, como dividendos, entrega de acciones, conversión de reservas de capital en capital social, derechos de emisión, etc.

Pago del precio de suscripción

1. La parte B está de acuerdo en que, una vez que el presente Acuerdo entre en vigor, todos los precios de suscripción se transferirán en efectivo a la cuenta especial abierta para la emisión por la institución patrocinadora especificada en el anuncio de pago de conformidad con el Acuerdo de la notificación de pago emitida por la parte a y La institución patrocinadora de la emisión. Después de la verificación del capital y la deducción de los gastos conexos, se transferirán a la cuenta de almacenamiento especial para la recaudación de fondos de la parte a.

2. La parte a designará contadores públicos certificados chinos cualificados para la práctica de valores para que verifiquen el capital suscrito por la parte B y emitan un informe de verificación del capital recaudado, y hará todo lo posible por que esos contadores públicos certificados emitan un informe de verificación del capital lo antes posible.

3. Después de recibir el pago de la parte B por la suscripción de acciones, la parte a, de conformidad con los procedimientos prescritos por la c

4. Una vez completados los procedimientos de registro de acciones antes mencionados, la parte a modificará oportunamente sus estatutos actuales y tramitará los procedimientos pertinentes, como los procedimientos de registro de cambios industriales y comerciales.

Período limitado de suscripción de acciones

1. La parte B se compromete a no transferir las acciones suscritas en esta emisión a un objeto específico en un plazo de 18 meses a partir de la fecha de cotización de esas acciones. Si la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen tienen disposiciones más estrictas sobre el período de restricción de las ventas, se aplicarán las disposiciones de la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen.

2. La parte B, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen, emitirá los compromisos pertinentes de bloqueo de las acciones suscritas por la parte a en esta emisión a determinados destinatarios y se ocupará de las cuestiones pertinentes de bloqueo de las acciones.

3. Las acciones adquiridas por la parte B como resultado de la distribución de dividendos de acciones por la empresa, la conversión de la reserva de capital en capital social y otras formas derivadas de las acciones emitidas por la empresa a objetos específicos también se ajustarán al Acuerdo de bloqueo de acciones mencionado anteriormente.

4. Después de la expiración del plazo de bloqueo mencionado, las acciones suscritas por la parte B se transferirán y negociarán de conformidad con las leyes y reglamentos vigentes en ese momento y las normas de la bolsa de Shenzhen, y la parte a no hará ninguna garantía ni compromiso al respecto.

Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Salvo disposición en contrario de otras disposiciones del presente Acuerdo, cualquiera de las Partes en el presente Acuerdo será responsable de las pérdidas económicas reales sufridas por la otra parte como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo o de sus declaraciones, garantías y compromisos en virtud del presente Acuerdo.

2. Después de la entrada en vigor del presente Acuerdo, si la parte B no puede pagar todas las suscripciones de acciones a la cuenta designada por la parte a en el plazo de pago de las suscripciones de acciones especificadas en la notificación escrita de pago de conformidad con el presente Acuerdo, la parte a tendrá derecho a cobrar a La parte B una multa del 2% del importe de las suscripciones de acciones de la parte B y a rescindir el presente Acuerdo.

3. Después de la firma del presente Acuerdo, si la parte a pone fin a la emisión por propia iniciativa y no por razones razonables, como el cambio de política, la parte B tiene derecho a cobrar a la parte a una multa del 2% del importe de la suscripción de sus acciones y a rescindir el presente Acuerdo. 4. The issue of this issue to specific objects agreed under this Agreement is as follows: (1) not adopted by the Shareholder ‘s General Meeting of Party a; No haber sido auditado y / o registrado y / o exento por la bolsa de Shenzhen y / o la Comisión Reguladora de valores de China y / u otras autoridades competentes, según sea necesario; Debido a otras razones no atribuidas a la parte B, la cuestión de la emisión de acciones a un objeto específico no puede llevarse a cabo; O (4) ambas partes han concluido el presente Acuerdo por consenso; Sin perjuicio del incumplimiento por la parte B, la parte a devolverá a la parte B, en un plazo de 10 días laborables a partir de la fecha en que se produzcan esos hechos, el precio de suscripción de las acciones pagado por la parte B (en su caso), junto con los intereses devengados durante el período (calculados sobre la base del tipo de interés de los depósitos bancarios corrientes del mismo período).

5. After the signing of this Agreement, if this issue has not been agreed by csrc or szse, both parties shall not consider breach of Contract and in such cases shall be resolved separately through Negotiation without violation of the provisions of csrc or szse.

Entrada en vigor, modificación y terminación

1. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que la parte a y la parte B firmen el presente Acuerdo, el representante legal o el representante autorizado y cada uno de ellos lleve un sello oficial.

2. Los artículos 6 a 13 del presente Acuerdo entrarán en vigor en la fecha de su creación y serán jurídicamente vinculantes para todas las Partes; Las demás disposiciones del presente Acuerdo entrarán en vigor a partir de la fecha en que se cumplan todas las condiciones siguientes, tras la firma y el sello oficial de las propias partes / representantes legales o representantes autorizados:

El Consejo de Administración y la Junta General de accionistas de la parte a aprobarán todas las propuestas relativas a la emisión a determinados destinatarios;

Shenzhen Exchange Reviews and agrees this issue Scheme to specific objects;

C

3. A menos que se acuerde otra cosa en el presente Acuerdo o de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y los requisitos de las autoridades gubernamentales competentes, la modificación o terminación del presente Acuerdo sólo surtirá efecto después de que todas las Partes en el presente acuerdo hayan firmado un acuerdo por escrito de modificación o terminación y hayan cumplido los procedimientos de aprobación establecidos en las leyes y reglamentos.

4. El presente acuerdo terminará a partir de la fecha en que se produzca cualquiera de las siguientes cuestiones:

Todas las obligaciones de las Partes en el presente Acuerdo se han cumplido plenamente;

Las Partes en el presente Acuerdo acuerdan poner fin al presente Acuerdo mediante consultas;

Sobre la base de la situación real y de las disposiciones jurídicas pertinentes, la parte a considera que la emisión a un objeto determinado no puede alcanzar el objetivo de la emisión, y la parte a retirará los materiales de solicitud a la c

Otras circunstancias en las que el presente Acuerdo debe rescindirse de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes de China.

Se anuncia por la presente.

Consejo de Administración 23 de marzo de 2022

- Advertisment -