Shenzhen Yitoa Intelligent Control Co.Ltd(300131)
Sistema de gestión de la divulgación de información
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de regular el comportamiento de divulgación de información de Shenzhen Yitoa Intelligent Control Co.Ltd(300131) (en lo sucesivo, « La sociedad») y otros deudores pertinentes de divulgación de información, promover el funcionamiento normal de la sociedad de conformidad con la ley y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad y los inversores, De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo, « el derecho de sociedades»), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo, « La Ley de valores»), El presente sistema se formula de conformidad con las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la inclusión en la lista de empresas en crecimiento de la bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas para la inclusión en la lista”), las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 5 – gestión de la divulgación de información y los Estatutos de las empresas.
Artículo 2 la divulgación de información a que se hace referencia en el presente sistema se refiere a la publicación oportuna y equitativa de la información pertinente en el sitio web de la bolsa de valores de Shenzhen y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones establecidas por la Comisión Reguladora de valores de China, de conformidad con las disposiciones de Las leyes, reglamentos y documentos normativos, cuando se produzca o esté a punto de producirse cualquier información o acontecimiento que pueda o haya tenido un efecto significativo en el precio de transacción o la decisión de inversión de las acciones de la empresa y sus derivados (en adelante, la información material).
Artículo 3 el presente sistema será vinculante para los accionistas de la sociedad, todos los directores, supervisores, altos directivos y todos los departamentos y filiales de la sociedad.
Capítulo II Principios básicos de la divulgación de información
Artículo 4 la sociedad y otras personas obligadas a divulgar información cumplirán oportunamente sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con la ley, y la información divulgada será verdadera, exacta, completa, concisa, clara y comprensible, y no habrá registros falsos, declaraciones engañosas ni omisiones importantes.
La divulgación de información se revelará a todos los inversores al mismo tiempo y no se revelará a ninguna entidad o persona por adelantado. Sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos.
Antes de la divulgación de información privilegiada de conformidad con la ley, las personas con información privilegiada y las personas que obtengan ilegalmente información privilegiada no podrán divulgar ni divulgar esa información ni utilizar esa información para realizar operaciones con información privilegiada. No unit or individual shall illegally require the disclosure obligator to provide information that is required to be disclosed but not yet disclosed according to law.
Artículo 5 los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad desempeñarán sus funciones de manera fiel y diligente, a fin de garantizar la veracidad, exactitud y exhaustividad de la información divulgada y su divulgación oportuna y justa.
Artículo 6 la sociedad y sus accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos harán pública la promesa.
Artículo 7 salvo en el caso de la información que deba revelarse de conformidad con la ley, el obligado a divulgar información podrá divulgar voluntariamente la información relativa a los juicios de valor y las decisiones de inversión de los inversores, pero no podrá entrar en conflicto con la información divulgada de conformidad con la ley ni inducir a error a los inversores. En caso de que se produzcan cambios importantes en la información divulgada que puedan afectar a la adopción de decisiones en materia de inversiones, se publicará oportunamente un anuncio sobre los progresos realizados hasta que concluya completamente la cuestión.
La información divulgada voluntariamente por el deudor de la divulgación de información será verdadera, exacta y completa. La divulgación voluntaria de información se ajustará al principio de equidad, mantendrá la continuidad y la coherencia de la divulgación de información y no podrá divulgarse selectivamente.
El deudor de la divulgación de información no utilizará la información divulgada voluntariamente para influir indebidamente en el precio de transacción de los valores de la empresa y sus derivados, ni utilizará la divulgación voluntaria de información para cometer actos ilegales como la manipulación del mercado.
En caso de divulgación de información por parte de la sociedad y de los deudores de divulgación de información pertinentes de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior, en caso de que se produzcan acontecimientos similares, la divulgación se llevará a cabo de conformidad con las mismas normas.
Artículo 8 cuando una empresa planifique un asunto importante durante un período más largo, revelará los progresos realizados por etapas y presentará oportunamente los riesgos pertinentes, y no podrá negarse a revelarlo únicamente por razones de incertidumbre sobre los resultados de los asuntos pertinentes.
En caso de que se produzcan cambios importantes en las cuestiones reveladas que puedan tener un gran impacto en el precio de las acciones de la sociedad y sus derivados o en la decisión de inversión, la sociedad revelará oportunamente el anuncio de progreso.
Artículo 9 los documentos de divulgación de información incluirán el informe periódico, el informe provisional, el folleto, el folleto, el anuncio de inclusión en la lista y el informe de adquisición, etc.
Artículo 10 la sociedad cumplirá oportunamente sus obligaciones de divulgación de información una vez que las cuestiones importantes en cuestión hayan tocado por primera vez cualquiera de los siguientes puntos:
Cuando el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión adopten una resolución;
Ii) Cuando se firme una carta de intención o un acuerdo (con o sin condiciones o plazos);
Iii) Cuando la sociedad (incluido cualquier director, supervisor o directivo superior) tenga conocimiento o deba tener conocimiento de que se han producido acontecimientos importantes;
Cuando las cuestiones de la fase de planificación sean difíciles de mantener en secreto, se revelen y causen fluctuaciones anormales en el comercio de acciones de la empresa y sus derivados.
Artículo 11 la información divulgada de conformidad con la ley se publicará en el sitio web de la bolsa de valores y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones prescritas por la c
Artículo 12 el texto completo de los documentos de divulgación de información se revelará en el sitio web de la bolsa de valores y en los sitios web establecidos de conformidad con la ley por periódicos y revistas que cumplan las condiciones prescritas por la c
Artículo 13 cuando la información que la sociedad y el deudor de la divulgación de información conexa pretendan revelar sea un secreto de Estado, un secreto comercial, etc., podrá quedar exenta de la divulgación si la divulgación puede dar lugar a violaciones de las leyes y reglamentos nacionales y extranjeros, a una competencia indebida, a daños a los intereses de la sociedad y de los inversores o a inducir a error a los inversores.
Artículo 14 si la información que la sociedad tiene la intención de divulgar es incierta, es un secreto comercial temporal u otras circunstancias aprobadas por la bolsa de Shenzhen, y la divulgación oportuna puede perjudicar los intereses de la sociedad o inducir a error a los inversores, y se cumplen las siguientes condiciones, la sociedad de valores de Shenzhen puede presentar una solicitud de aplazamiento de la divulgación, indicando las razones y el plazo para la suspensión de la divulgación:
No se divulga información;
La información privilegiada pertinente se ha comprometido por escrito a mantener la confidencialidad;
El precio de las acciones de la empresa y sus derivados no fluctúa significativamente.
Tras el registro del Secretario del Consejo de Administración de la sociedad y la confirmación del Presidente de la sociedad, la sociedad y el deudor de la divulgación de información pertinente podrán suspender o eximir de la divulgación de información pertinente.
Artículo 15 el obligado a revelar información presentará el proyecto de anuncio de divulgación de información y los documentos de referencia pertinentes a la Oficina Reguladora de valores del lugar de registro de la sociedad.
Artículo 16 los documentos de divulgación de información se redactarán en chino. Cuando se adopten textos en idiomas extranjeros, el obligado a revelar información garantizará la coherencia entre los dos textos. En caso de ambigüedad entre los dos textos, prevalecerá el texto chino. Capítulo III contenido de la divulgación de información
Sección I Informes periódicos
Artículo 17 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, informes intermedios e informes trimestrales, y la sociedad preparará informes periódicos de conformidad con el formato y las normas de preparación establecidos por la csrc y la bolsa de Shenzhen.
Toda la información que tenga un impacto significativo en el juicio de valor y la decisión de inversión de los inversores debe revelarse. Los informes financieros y contables del informe anual serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores. Artículo 18 la sociedad de presentación de informes anuales revelará el informe anual en un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de finalización de cada ejercicio contable, el informe semestral en un plazo de dos meses a partir de la fecha de finalización del primer semestre de cada ejercicio contable y el informe trimestral en un plazo de tres meses a partir de la fecha de finalización de los primeros nueve meses de cada ejercicio contable.
El plazo de divulgación del primer informe trimestral de la empresa no será anterior al del informe anual del año anterior.
Artículo 19 en el informe anual se registrará lo siguiente:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el importe total de las acciones y bonos y el número total de accionistas al final del período sobre el que se informa y las participaciones de los diez principales accionistas de la sociedad;
Más del 5% de los accionistas, los accionistas controladores y los controladores reales;
V) el nombramiento de directores, supervisores y altos directivos, los cambios en las tenencias de acciones y la remuneración anual;
Informe del Consejo de Administración;
Vii) debate y análisis de la administración;
Viii) Acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Texto completo del informe financiero y contable y del informe de auditoría;
Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China.
Artículo 20 en el informe provisional se registrará lo siguiente:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el número total de accionistas, la participación de los diez principales accionistas de la sociedad y el cambio de los accionistas controladores y los controladores reales;
Iv) debate y análisis de la administración;
V) litigios importantes, arbitraje y otros acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Informes financieros y contables;
Otras cuestiones prescritas por la c
Artículo 21 el contenido del informe periódico será examinado y aprobado por el Consejo de Administración de la sociedad, si por alguna razón no puede formarse una resolución del Consejo de Administración sobre el informe periódico, revelará al público las cuestiones pertinentes mediante anuncio público del Consejo de Administración, explicará las razones específicas y los riesgos existentes que impiden la formación de la resolución del Consejo de Administración y revelará las opiniones del director independiente. No se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por la Junta.
Si los procedimientos de preparación y examen se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos, la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen, y si el contenido del informe puede reflejar la situación real de la empresa de manera veraz, precisa y completa.
La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración y formulará observaciones por escrito. El supervisor firmará un dictamen de confirmación por escrito. En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen y la aprobación de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos, la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen, y si el contenido del informe puede reflejar la Situación real de la empresa de manera veraz, exacta y completa.
Si un director o supervisor no puede garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones, votará en contra o se abstendrá en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión.
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirá sus opiniones y expondrá las razones en sus opiniones confirmatorias por escrito, y la empresa las revelará. Si la empresa no divulga la información, los directores, supervisores y altos directivos podrán solicitar directamente la divulgación.
Los directores, supervisores y altos directivos que emitan sus opiniones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta de la obligación de expresar sus opiniones. Artículo 22 cuando la sociedad prevea que los resultados anuales de las operaciones o la situación financiera se producirán en cualquiera de las siguientes circunstancias, hará una previsión anticipada en el plazo de un mes a partir de la fecha de cierre del ejercicio contable:
El beneficio neto es negativo;
Ii) realizar la conversión de la pérdida en ganancia;
Iii) obtener beneficios y aumentar o disminuir los beneficios netos en más del 50% en comparación con el mismo per íodo del año anterior;
Iv) el beneficio neto antes y después de deducir las pérdidas y ganancias no recurrentes será negativo, y los ingresos de explotación después de deducir los ingresos de explotación no relacionados con la actividad principal y los ingresos no comerciales reales serán inferiores a 100 millones de yuan;
Los activos netos al final del período son negativos;
Otras circunstancias determinadas por la bolsa de Shenzhen.
Artículo 23 si antes de la divulgación del informe periódico se producen fugas de rendimiento o rumores de rendimiento y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la empresa y sus derivados, la empresa revelará oportunamente los datos financieros pertinentes del período que se examina. Artículo 24 en caso de que se emita una opinión de auditoría no estándar sobre el informe financiero y contable en el informe periódico, el Consejo de Administración de la sociedad hará una declaración especial sobre los asuntos relacionados con la opinión de auditoría.
Sección II Informe provisional
Artículo 25 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en el precio de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará sin demora las causas, el estado actual y los posibles efectos de los acontecimientos cuando los inversores no lo hayan sabido.
Los acontecimientos importantes mencionados en el párrafo anterior incluyen:
Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;
Cuando la empresa compre o venda activos materiales que superen el 30% del valor total de los activos de la empresa en el plazo de un a ño, o cuando la hipoteca, la prenda, la venta o el desguace de los principales activos de la empresa superen el 30% de esos activos una vez;
La celebración de contratos importantes, la prestación de garantías importantes o la realización de transacciones conexas por la empresa pueden tener un efecto importante en los activos, pasivos, derechos e intereses de la empresa y en los resultados de sus operaciones;
Incumplimiento del contrato en caso de que la empresa incurra en deudas importantes y no pague las deudas importantes debidas;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
El Presidente o el Director General de la empresa no podrá desempeñar sus funciones en caso de cambio de Director, supervisor o gerente de más de un tercio de la empresa;
La situación de los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad o de los controladores reales que posean acciones de la sociedad o controlen la sociedad ha cambiado considerablemente, y la situación de los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control que realicen las mismas o similares actividades comerciales que la sociedad ha cambiado considerablemente;
Ⅸ) los planes de distribución de dividendos y aumento de capital de la sociedad, los cambios importantes en la estructura de propiedad de la sociedad, las decisiones de reducción de capital, fusión, escisión, disolución y solicitud de quiebra de la sociedad, o la entrada en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y la orden de cierre; Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad;
Si la empresa es sospechosa de haber cometido un delito y ha sido investigada de conformidad con la ley, los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la empresa han adoptado medidas coercitivas de conformidad con la ley;
La empresa incurre en una gran responsabilidad de indemnización;
La empresa ha acumulado reservas para el deterioro del valor de grandes activos;
La participación de los accionistas en la sociedad es negativa;
Cuando los principales deudores de la empresa sean insolventes o entren en el procedimiento de quiebra, la empresa no ha retirado toda la provisión para deudas incobrables de los créditos correspondientes;
Las leyes, reglamentos administrativos, normas y políticas industriales recientemente promulgados pueden tener un impacto significativo en la empresa;
La empresa llevará a cabo la estimulación de las acciones, la recompra de acciones, la reorganización de activos importantes, la División de activos y la cotización en bolsa o la cotización en bolsa;