Zeyu Intelligence: Articles of Association (March 2022)

Jiangsu zeyu Intelligent Power Co., Ltd.

Capítulo

Cheng

18 de marzo de 2022

Catálogo

Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 5.

Sección 1 emisión de acciones… 5.

Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 6.

Sección 3 Transferencia de acciones… 7.

Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas… 8.

Sección 1 accionistas… 8.

Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 10.

Sección III convocación de la Junta General de accionistas 12.

Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 14.

Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 15.

Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas 18.

Capítulo 5 Consejo de Administración 22.

Sección 1 Directores… 22.

Sección 2 Consejo de Administración… 25

Capítulo VI Director General y otros altos directivos Capítulo 7 Junta de supervisores 30.

Sección 1 supervisores… 30.

Sección 2 Junta de supervisores… 31.

Capítulo 8 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría… 32.

Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 32.

Sección II auditoría interna… 35.

Sección 3 Nombramiento de una empresa contable… 35.

CAPÍTULO IX notificaciones y anuncios 36.

Sección I notificación… 36.

Sección 2 anuncio… 37.

Capítulo 10 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación… 37.

Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 37.

Sección 2 disolución y liquidación 38.

Capítulo 11 Modificación de los Estatutos Capítulo XII Disposiciones complementarias 40.

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la sociedad, los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad, los presentes estatutos se formulan de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho de sociedades de la República Popular China (en adelante, el “derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la “Ley de valores”), las directrices sobre los Estatutos de las sociedades cotizadas y otras leyes y reglamentos.

Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima (en lo sucesivo denominada “la sociedad”) establecida de conformidad con el derecho de sociedades y otras leyes y reglamentos pertinentes.

La empresa se establece por iniciativa propia; Registro en la administración de Industria y comercio de Nantong, licencia comercial, código unificado de crédito social: 91320 Anhui Conch Cement Company Limited(600585) 592266c.

Artículo 3 la sociedad, con el consentimiento de la Comisión Reguladora de valores de China (en lo sucesivo denominada “la Comisión Reguladora de valores de China”) El 22 de septiembre de 2021, cumplirá los procedimientos de registro, emitirá por primera vez 33 millones de acciones ordinarias RMB al público en general y cotizará en el GEM de La Bolsa de Shenzhen el 8 de diciembre de 2021.

Jiangsu zeyu Intelligent Power Co., Ltd.

Nombre completo en inglés: Jiang su zeyu Intelligent Electric Power Co., Ltd.

Artículo 5 domicilio de la empresa: Edificio 1 – 4, no. 279 Zhonghuan Road, distrito de Chongchuan, ciudad de Nantong

Código postal: 226002

Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 132 millones de yuan.

En caso de que el capital social total de la sociedad se modifique como resultado del aumento o la disminución del capital social, la Junta General de accionistas podrá aprobar una resolución sobre las cuestiones que requieran la modificación de los Estatutos de la sociedad tras la aprobación de la resolución sobre el aumento o la disminución del capital social, y podrá Autorizar al Consejo de Administración a tramitar específicamente los procedimientos de registro de la modificación del capital social.

Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.

Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, directores generales y otros altos directivos.

Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director General Adjunto, al Secretario del Consejo de Administración y a la persona encargada de las finanzas de la sociedad.

Artículo 12 la sociedad, de conformidad con las disposiciones de los estatutos del Partido Comunista de China, establecerá organizaciones del Partido Comunista y llevará a cabo sus actividades. La empresa proporciona las condiciones necesarias para las actividades organizadas por el partido.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 13 objetivos de la empresa: equidad y justicia, solidaridad y dedicación, iniciativa y mejora.

Artículo 14 tras el registro de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa es la producción, el desarrollo y la venta de equipos auxiliares de energía eléctrica inteligente; Producción de dispositivos de monitoreo inteligentes; La construcción de la instalación de la red informática, la construcción de la instalación de la ingeniería de comunicaciones, la construcción de la instalación de la ingeniería electrónica, la construcción de la instalación de la ingeniería de cables de fibra óptica y el mantenimiento de la ingeniería anterior; Consultoría y servicios técnicos de ingeniería; Equipos de redes de comunicación, computadoras electrónicas y equipos externos, maquinaria eléctrica, instrumentos, materiales de construcción, ventas diarias de mercancías en general; Producción de equipos de redes de comunicación (con sucursales separadas); Desarrollo de software e integración de sistemas; Producción y venta de pilas recargables. (los proyectos que deben aprobarse de conformidad con la ley sólo pueden llevarse a cabo con la aprobación de los departamentos pertinentes)

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.

Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Artículo 19 el patrocinador de la sociedad, el importe de la suscripción, la proporción de acciones, el método de aportación de capital y el tiempo de aportación de capital serán los siguientes:

Número de serie nombre del promotor

Proporción (10.000 acciones)

1 espada 700073,37% de los activos netos convertibles en acciones 21 de diciembre de 2018

Nantong qinde Investment Management Center 100010.48% Net Asset converted in shares 21 December 2018 (Limited Partnership)

3 Changzhou woze huiyu Industry Investment 541 5.67% Net Asset convertible share 21 December 2018 Heart (Limited Partnership)

4 Xia genxing 500 5,24% de los activos netos convertidos en acciones 21 de diciembre de 2018

5 Chu Yuhua 500 5,24% conversión de activos netos en acciones 21 de diciembre de 2018

Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad será de 132 millones de acciones. Todas las acciones emitidas por la empresa son acciones comunes. Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 22 la sociedad, de conformidad con las necesidades de su funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, podrá aumentar su capital mediante:

Emisión pública de acciones;

La emisión de acciones a puerta cerrada;

Distribuir acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los Estatutos de la sociedad.

Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad. Sin embargo, salvo en uno de los casos siguientes:

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusionarse con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Los accionistas exigen a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;

Los bonos de sociedades convertibles emitidos por la sociedad que utilicen acciones para la conversión de acciones;

La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.

Artículo 25 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá llevarse a cabo mediante operaciones públicas centralizadas, o mediante leyes, reglamentos administrativos u otros medios aprobados por la c

En caso de que una sociedad adquiera sus propias acciones en las circunstancias previstas en los apartados 3, 5 y 6 del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.

Artículo 26 cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados a) y b) del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Si una sociedad adquiere las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados 3, 5 y 6 del párrafo 1 del artículo 24 de los presentes estatutos, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas, obtener una resolución de la Junta de directores a la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el párrafo 1 del artículo 24 de los estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado 1, se cancelará en un plazo de diez días a partir de la fecha de la adquisición; Pertenecer a

En los casos previstos en los apartados 2 y 4, se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados 3, 5 y 6, el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 29 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de valores.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones de la sociedad que posean y de sus cambios, y las acciones transferidas durante el período de servicio no excederán del 25% del número total de acciones de la misma clase que posean; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Artículo 30 los accionistas, directores, supervisores y altos directivos que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de carácter accionario que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos resultantes serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, a menos que una sociedad de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la compra de las acciones restantes después de la venta del paquete, y en otras circunstancias prescritas por la c

Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los directores responsables serán solidariamente responsables de conformidad con la ley.

CAPÍTULO IV Junta General de accionistas

Sección 1 accionistas

Artículo 31 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.

Artículo 32 la sociedad convocará una junta general de accionistas, distribuirá dividendos, liquidará y llevará a cabo otras acciones que deban reconocerse

- Advertisment -