Jiangxi Sanxin Medtec Co.Ltd(300453)
Sistema interno de presentación de informes sobre información importante (marzo de 2022)
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de fortalecer la gestión de la presentación de informes internos sobre información importante de Jiangxi Sanxin Medtec Co.Ltd(300453) (en lo sucesivo denominada “la empresa”) y garantizar la divulgación oportuna y equitativa de toda la información que pueda tener un gran impacto en el precio de las acciones de la empresa y sus derivados, de conformidad con las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa de la Comisión Reguladora de valores de China, Este sistema se formula de conformidad con las leyes, reglamentos y documentos normativos de la bolsa de Shenzhen, como las normas de cotización de las acciones del GEM, las directrices para la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa no. 2 – el funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa del GEM, y las disposiciones pertinentes de los estatutos del GEM (en adelante denominados “los estatutos”).
Artículo 2 El presente sistema se aplicará a las sociedades (con excepción de las filiales de propiedad total, las sociedades holding y las sociedades participantes).
Capítulo II Disposiciones generales
Artículo 3 el sistema interno de presentación de informes sobre información importante de la sociedad se refiere al sistema en virtud del cual las personas pertinentes de todos los departamentos y sucursales de la sociedad que tengan la obligación de presentar informes de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente sistema informarán oportunamente a la Junta de directores y al Secretario de la Junta de directores de la sociedad sobre cualquier situación o acontecimiento que pueda tener un gran impacto en el precio de transacción o en la decisión de inversión de las acciones de la sociedad y sus derivados.
Artículo 4 el Secretario del Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la divulgación de información externa de la sociedad, incluidos, en particular, los informes periódicos y los informes provisionales que la sociedad revelará.
Artículo 5 el Director General de la sociedad, los Jefes de departamento y los Jefes de las sucursales serán las primeras personas responsables de la presentación de informes sobre información interna, que informarán sin demora al Consejo de Administración y al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad sobre la obligación de conocer la información importante dentro de su ámbito de Competencia, incluidas sus responsabilidades: 1. Ser responsables e instar al personal pertinente a que recopile y organice la información importante;
Organización de la preparación de informes internos sobre información importante y presentación de informes;
Examinar la autenticidad, exactitud e integridad del informe;
Estudiar y comprender oportunamente las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y normas sobre información importante;
Todos los departamentos y sucursales de la empresa podrán designar a personas familiarizadas con las empresas y reglamentos pertinentes para que Act úen como personas de enlace en la presentación de informes sobre información interna sobre cuestiones de valores, y presentarlos al Secretario del Consejo de Administración de la empresa para su aprobación.
Artículo 6 los accionistas controladores de la sociedad y los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad informarán oportunamente al Consejo de Administración y al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad en las circunstancias previstas en el capítulo III del presente sistema.
Artículo 7 antes de la divulgación de la información, las personas pertinentes y otras personas informadas que estén obligadas a presentar informes de conformidad con las disposiciones del presente sistema controlarán al mínimo a las personas informadas de la información, no revelarán información privilegiada sobre la empresa, no realizarán operaciones con información privilegiada ni cooperarán con otras personas para manipular los precios de las acciones y sus derivados.
Capítulo III alcance de las cuestiones importantes
Artículo 8 en caso de que se produzcan o vayan a producirse las siguientes situaciones en la sociedad, las personas pertinentes que tengan la obligación de presentar informes informarán de la información pertinente al Consejo de Administración y al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad de manera oportuna, exacta, veraz y completa. Entre ellas cabe mencionar:
Asuntos que se presentarán al Consejo de Administración y al Consejo de supervisión de la empresa para su examen;
Las siguientes transacciones importantes se han producido o se prevé que se produzcan en la empresa, entre ellas:
Comprar o vender activos;
Inversiones en el extranjero (incluidas las inversiones financieras confiadas, las inversiones en filiales, etc., excepto las filiales de propiedad total establecidas o aumentadas);
Iii) proporcionar apoyo financiero (incluidos préstamos confiados);
Proporcionar una garantía (la garantía proporcionada por una empresa que cotiza en bolsa a otra persona, incluida la garantía a una filial accionarial);
Activos arrendados o arrendados;
Firmar contratos de Gestión (incluidas las operaciones encomendadas, las operaciones encomendadas, etc.);
Los activos donados o recibidos;
Viii) Reorganización de créditos o deudas;
Ix) transferencia de proyectos de investigación y desarrollo;
Firmar un acuerdo de licencia;
Renuncia a los derechos (incluida la renuncia a los derechos preferentes de compra y a los derechos preferentes de aportación de capital);
Otras transacciones reconocidas por la bolsa de Shenzhen.
A menos que se disponga otra cosa, como la provisión de garantías, la gestión financiera encomendada, etc., la sociedad informará oportunamente de la información pertinente, de conformidad con el principio de cálculo acumulativo durante 12 meses consecutivos, cuando lleve a cabo operaciones relacionadas con el mismo tipo y el objeto previsto en el párrafo 2 del artículo 8 del capítulo III.
Las siguientes actividades de la empresa no entran en el ámbito de aplicación del párrafo anterior:
Compra de materias primas, combustible y energía relacionados con las operaciones cotidianas (excluida la compra y venta de esos activos en sustitución de activos);
Ii) la venta de productos, productos básicos y otros activos relacionados con las operaciones cotidianas (excluidos los relacionados con la compra y venta de esos activos en sustitución de activos);
Realizar las transacciones mencionadas en el párrafo anterior, pero pertenecer a las principales actividades comerciales de la empresa.
Las transacciones pertinentes que cumplan una de las siguientes normas deberán comunicarse sin demora:
Cuando el valor total de los activos involucrados en la transacción represente más del 10% de los activos totales auditados de la empresa en el último período, si el valor contable y el valor de evaluación existen simultáneamente en el valor total de los activos involucrados en la transacción, el valor más alto se utilizará como datos de cálculo;
Los ingresos de explotación relacionados con el objeto de la transacción (como el capital social) en el último ejercicio contable representan más del 10% de los ingresos de explotación auditados de la empresa en el último ejercicio contable, y el importe absoluto supera los 10 millones de yuan;
Los beneficios netos relacionados con el objeto de la transacción (por ejemplo, el capital social) en el último ejercicio contable representan más del 10% de los beneficios netos auditados de la empresa en el último ejercicio contable, y el importe absoluto supera los 1 millón de yuan;
El importe de la transacción (incluidas las deudas y los gastos) representa más del 10% de los activos netos auditados de la empresa en el último período, y el importe absoluto supera los 10 millones de yuan;
Los beneficios generados por las transacciones representan más del 10% de los beneficios netos auditados de la empresa en el último ejercicio contable y el importe absoluto supera los 1 millón de yuan. Si los datos en el cálculo del índice anterior son negativos, se calculará su valor absoluto.
Las transacciones con partes vinculadas que se hayan producido o se prevean que se produzcan en la sociedad o en sus filiales, incluidas, entre otras, las siguientes:
Las transacciones previstas en el apartado ii) del artículo 8 supra;
Ii) Compra de materias primas, combustible y energía;
Vender productos y productos básicos;
Iv) prestar o recibir servicios laborales;
Ventas confiadas o confiadas;
Inversión conjunta con partes vinculadas;
Otras cuestiones que puedan dar lugar a la transferencia de recursos u obligaciones mediante un acuerdo.
Otros acontecimientos importantes:
Asuntos de riesgo;
1. Incurrir en pérdidas importantes o sufrir pérdidas importantes;
2. Incurrir en deudas importantes, deudas importantes pendientes de pago o deudas importantes pendientes de pago;
3. Puede ser responsable de un incumplimiento grave del contrato o de una indemnización sustancial de conformidad con la ley;
4. Provisión para grandes pérdidas por deterioro del valor de los activos;
5. Si la Empresa decide disolverse o si la autoridad competente revoca su licencia comercial, ordena su cierre o disolución obligatoria de conformidad con la ley;
6. Los activos netos previstos son negativos;
7. Si el deudor principal es insolvente o entra en el procedimiento de insolvencia, la empresa no ha retirado la provisión completa para deudas incobrables de los créditos correspondientes;
8. Los principales activos para fines comerciales han sido sellados, incautados, congelados o hipotecados, pignorados o desechados en más del 30% de los activos;
9. The Company has been investigated by the authorities or has been subjected to major Administrative and criminal Penalties for suspicion of Illegal violations, and the Controlling Shareholder and the actual Controller have been investigated by the authorities, taken Compulsory Measures or subject to major Administrative and criminal Penalties for suspicion of Illegal violations;
10. El Director, supervisor o directivo superior de la empresa no puede desempeñar sus funciones normalmente o está facultado para investigar y adoptar medidas coercitivas por parte de los órganos competentes en relación con presuntas violaciones de la ley o de las normas, o puede ser objeto de sanciones administrativas o de ejercicio graves;
11. La expiración de la marca principal, la patente, el know – how, el derecho de franquicia y otros activos importantes o licencias de tecnología utilizados por la empresa, la aparición de controversias importantes, la aplicación restringida o los grandes cambios adversos;
12. El equipo técnico básico o el personal técnico clave de la empresa, etc., que tienen un impacto significativo en la competencia básica de la empresa, renuncian o cambian considerablemente;
13. Los principales productos, la tecnología básica, el equipo clave y el modo de funcionamiento de la empresa corren el riesgo de ser sustituidos o eliminados;
14. Los proyectos importantes de I + D fracasarán, terminarán o no serán aprobados por los departamentos pertinentes, o la empresa renunciará a la inversión continua o al control de los principales proyectos tecnológicos básicos;
15. Accidentes graves relacionados con el medio ambiente, la producción y la seguridad de los productos;
16. Recibir la notificación de la decisión de los departamentos gubernamentales sobre la gestión, el cierre, la reubicación y el cierre dentro de un plazo determinado;
17. El uso indebido de la Ciencia y la tecnología y la violación de la ética científica;
18. Other major Risk situation, major Accident or negative event identified by Shenzhen Stock Exchange or the company.
Cuando las cuestiones mencionadas se refieran a cantidades específicas, se aplicarán mutatis mutandis las disposiciones del párrafo 2 del artículo 8 supra.
1. Cuestiones importantes relacionadas con los bonos convertibles de sociedades;
3. Reorganización de activos importantes;
4. Other circumstances identified by Shenzhen Stock Exchange or the company.
Informar oportunamente de las cuestiones litigiosas y arbitrales;
El importe de los litigios y arbitrajes importantes que representen más del 10% del valor absoluto de los activos netos auditados de la empresa en el último período y cuyo importe absoluto supere los 10 millones de yuan;
Cuando se solicite la revocación o anulación de una resolución de la Junta General de accionistas o del Consejo de Administración de la sociedad;
Puede tener un gran impacto en la producción y el funcionamiento de la empresa, la estabilidad del derecho de control, el precio de las acciones de la empresa y sus derivados o la decisión de inversión;
Otras circunstancias que la bolsa de Shenzhen considere necesarias.
Los litigios o arbitrajes importantes que se produzcan en la sociedad se regirán por el principio de cálculo acumulativo durante 12 meses consecutivos, y las disposiciones del párrafo anterior se aplicarán cuando el cálculo acumulativo cumpla las normas del párrafo anterior.
The Major Progress in major Litigation and Arbitration matters should be reported promptly, including, but not limited to, the Results of First and second instances of Litigation Cases, the Results of Arbitration Awards, as well as the execution of Judgements and Awards.
Contratos importantes para operaciones cotidianas:
La empresa que firme un contrato importante de compra, venta, contratación de proyectos o prestación de servicios relacionados con las actividades comerciales cotidianas (en lo sucesivo denominado “el contrato importante”) a la vez y cumpla una de las siguientes normas informará sin demora:
El importe del contrato representa más del 50% de los ingresos de la actividad principal auditada o del activo total de la empresa en el último ejercicio contable y el importe absoluto supera los 100 millones de yuan;
Ii) los contratos que puedan tener un impacto significativo en la situación financiera y los resultados de las operaciones de la empresa.
Cuando la empresa investigue, desarrolle nuevas tecnologías, nuevos productos, nuevas empresas o nuevos servicios de manera independiente o en cooperación con terceros, o modifique la tecnología existente, y las cuestiones pertinentes tengan una influencia importante en los beneficios o el desarrollo futuro de la empresa, la empresa informará oportunamente al respecto.
Cambios importantes
Cambiar el nombre de la sociedad, la abreviatura de las acciones, los Estatutos de la sociedad, el capital social, la dirección registrada, la dirección de la Oficina y el número de teléfono de contacto, etc., cuando se modifiquen los Estatutos de la sociedad, los nuevos estatutos de la sociedad también se revelarán en el sitio web designado de la bolsa de Shenzhen; Ii) se han producido cambios importantes en la política, el alcance y las principales empresas de la empresa;
Cambios en las políticas contables y las estimaciones contables;
El Consejo de Administración aprobará la emisión de nuevas acciones u otros planes de financiación de la emisión en el país y en el extranjero;
La Comisión Reguladora de valores de China (c
La situación de la participación de los accionistas o del controlador real que posean más del 5% de las acciones de la sociedad o la situación de la sociedad de control haya cambiado considerablemente o se prevea que cambie considerablemente;
Los controladores reales de la empresa y otras empresas bajo su control han experimentado grandes cambios en la situación en que realizan las mismas o similares actividades comerciales que la empresa;
El Presidente, el Director General, los directores (incluidos los directores independientes) o más de un tercio de los supervisores de la empresa han presentado su dimisión o han sufrido cambios;
Cambios importantes en las condiciones de producción y funcionamiento, las condiciones externas o el entorno de producción (incluidos cambios importantes en los precios o la capacidad de mercado de los principales productos, la adquisición de materias primas, los métodos de venta, los proveedores o clientes importantes, etc.);
La celebración de contratos importantes puede tener un impacto significativo en los activos, pasivos, acciones o resultados de explotación de la empresa;
Cambios en el entorno macroeconómico externo, como las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales, los documentos normativos, las políticas, el entorno del mercado y las condiciones comerciales, que pueden tener un impacto significativo en el funcionamiento de la empresa;
Contratar o despedir a una empresa contable que preste servicios de auditoría a la empresa;
El Tribunal dictaminó que se prohibía a los accionistas controladores transferir sus acciones;
Cualquier accionista que posea más del 5% de las acciones de la sociedad será pignorado, congelado, subastado judicial, depositado en fideicomiso, establecido en fideicomiso o restringido legalmente el derecho de voto;
Obtener grandes beneficios adicionales, como subvenciones gubernamentales;
Otros asuntos que puedan tener un impacto significativo en los activos, pasivos, acciones o resultados de explotación de la empresa; Otros asuntos
Modificar los proyectos de inversión de capital recaudado;
Ii) Revisión de las previsiones de rendimiento, las cartas de rendimiento y las previsiones de beneficios;
Iii) la distribución de los beneficios y la conversión de la reserva de capital en capital social;
Fluctuación anormal y aclaración de la negociación de acciones;
Asuntos importantes relacionados con los bonos convertibles de sociedades.
Otras circunstancias determinadas por el c
Artículo 9 todos los departamentos y sucursales de la sociedad informarán continuamente al Consejo de Administración y al Secretario del Consejo de Administración de la sociedad, de conformidad con las siguientes disposiciones, sobre el progreso de las principales cuestiones de información bajo su responsabilidad:
Cuando el Consejo de Administración, la Junta de supervisores o la Junta General de accionistas adopten una resolución sobre un acontecimiento importante, informarán oportunamente sobre la aplicación de la resolución; En caso de que se firme una carta de intención o un acuerdo con las partes interesadas sobre un acontecimiento importante divulgado, el contenido principal de la Carta de intención o el Acuerdo se comunicará sin demora; En caso de que se produzcan cambios importantes en el contenido o la ejecución de la Carta de intención o el acuerdo antes mencionados, o de que se cancele o ponga fin a la Carta de intención o al acuerdo, se informará oportunamente de los cambios, o de las circunstancias y razones de la rescisión o terminación;
Iii) Acontecimientos importantes