Sistema de gestión de donaciones externas

Zhang Xiaoquan Inc(301055)

Sistema de gestión de donaciones extranjeras

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de normalizar aún más el comportamiento de la donación externa de Zhang Xiaoquan Inc(301055) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), fortalecer la gestión de las cuestiones relativas a la donación externa de la empresa y cumplir mejor la responsabilidad social de la empresa sobre la base de la plena protección de los Derechos e intereses de los accionistas, acreedores y empleados, Este sistema se formula de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de donaciones de bienestar público de la República Popular China, las normas de la bolsa de Shenzhen para la inclusión en la lista de empresas en crecimiento y otras leyes y reglamentos pertinentes, as í como los Estatutos de Zhang Xiaoquan Inc(301055) \

Artículo 2 el término “donación externa” mencionado en el presente sistema se refiere al acto de la empresa y sus filiales de propiedad total y accionarial (en lo sucesivo denominadas colectivamente “filiales”) que, en nombre de la empresa o sus filiales, donan voluntariamente y gratuitamente a los beneficiarios legítimos los bienes jurídicos a los que tienen Derecho y los utilizan para actividades de bienestar público que no están directamente relacionadas con la producción y las operaciones comerciales. Artículo 3 el presente sistema se aplicará a las donaciones externas de empresas y filiales. Las filiales de la empresa no podrán realizar donaciones externas sin autorización.

Artículo 4 además de las disposiciones de las leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes del Estado, la empresa también cumplirá las disposiciones pertinentes del presente sistema en relación con las donaciones al extranjero.

Capítulo II Principios de la donación externa

Artículo 5 principio de libre albedrío. Después de la donación externa, la empresa no puede exigir al receptor que cree condiciones convenientes en la financiación, el acceso al mercado, la licencia administrativa y la posesión de otros recursos, lo que conduce a una competencia desleal en el mercado.

Artículo 6 principio de claridad de Poderes y responsabilidades. Los operadores de empresas u otros empleados no podrán donar bienes de propiedad de la empresa a terceros en nombre de particulares.

Artículo 7 – el principio de la medida. En la medida de sus posibilidades, la empresa participará activamente en las actividades de bienestar público social y, si la empresa ha incurrido en pérdidas o las donaciones externas causarán pérdidas o afectarán a la producción y el funcionamiento normales de la empresa, no podrá hacer donaciones externas, salvo en circunstancias excepcionales.

Artículo 8 principio de buena fe y cumplimiento de la ley. Las donaciones que la empresa considere y decida de conformidad con el reglamento interno y haya prometido al público o a los beneficiarios deben cumplirse de buena fe.

Artículo 9 los bienes legítimos que la sociedad puede utilizar para donar al extranjero incluyen activos en efectivo y en especie. Los principales activos fijos necesarios para la producción y el funcionamiento de la empresa, las acciones y los derechos de los acreedores en poder de la empresa, los materiales de reserva especialmente autorizados por el Estado, las asignaciones financieras del Estado, los bienes bajo custodia, los bienes con derechos reales de garantía establecidos, los bienes con una relación de propiedad poco clara o los materiales deteriorados, mutilados o obsoletos no se utilizarán para donaciones externas.

Capítulo IV tipos y beneficiarios de donaciones externas

Artículo 10 tipos de donaciones externas:

Donaciones de bienestar público: donaciones destinadas a la educación, la ciencia, la cultura, la atención de la salud, la seguridad pública, las empresas deportivas y la protección del medio ambiente, la construcción de instalaciones públicas y otras empresas de bienestar social;

Ii) donaciones de socorro: donaciones a las zonas afectadas por desastres naturales, desastres causados por accidentes y emergencias de salud pública, as í como donaciones para la producción, el socorro para la vida y la asistencia a los grupos sociales vulnerables y a las personas necesitadas en determinadas zonas o zonas desfavorecidas;

Otras donaciones: se refieren a las donaciones de otras empresas públicas y de bienestar social de la empresa con fines humanitarios o para promover el desarrollo y el progreso sociales, además de las mencionadas.

Artículo 11 la empresa podrá adoptar las siguientes formas de donación externa:

La Fundación de bienestar público establecida por la empresa de conformidad con la ley;

Otras formas de donación externa, incluidas las organizaciones caritativas legalmente establecidas y aceptadas, las organizaciones sociales sin fines de lucro, las instituciones sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro, el Gobierno y sus departamentos constitutivos, los productos financieros de carácter público legalmente establecidos, etc. En circunstancias especiales, las donaciones pueden hacerse a través de medios de comunicación legítimos, etc.

Artículo 12 los beneficiarios de la donación externa de la empresa serán las organizaciones sociales sin fines de lucro, las empresas sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro sin fines de lucro, los grupos sociales vulnerables y las personas con dificultades. Las organizaciones sociales de bienestar público se refieren a las fundaciones y organizaciones caritativas establecidas de conformidad con la ley con el fin de desarrollar el bienestar público. Las empresas e instituciones públicas sin fines de lucro se refieren a las instituciones educativas, las instituciones de investigación científica, las instituciones médicas y sanitarias, las instituciones culturales públicas, las instituciones deportivas públicas y las instituciones de bienestar social establecidas de conformidad con la ley y que se dedican a actividades de bienestar público sin fines de lucro.

La sociedad y sus filiales tendrán derecho a exigir al receptor que cumpla su voluntad legítima de donar, y cuando sea necesario, exigirán al receptor que proporcione periódicamente detalles sobre el uso de los bienes donados y otros materiales pertinentes, y el receptor no podrá malversar los bienes donados para otros fines.

Artículo 13 la sociedad no podrá hacer donaciones a la sociedad ni a sus accionistas controladores, controladores reales, directores, supervisores, personal directivo superior, ni a las unidades o personas que tengan una relación de control o interés directo en acciones, operaciones o finanzas.

Capítulo V Procedimiento de adopción de decisiones sobre donaciones externas

Artículo 14 las cuestiones relativas a la donación externa de una sociedad se examinarán y aprobarán estrictamente de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes del Estado, los Estatutos de la sociedad, el reglamento interno de la Junta General de accionistas, el reglamento interno de la Junta de directores y el presente sistema.

Artículo 15 las donaciones extranjeras se contabilizarán durante 12 meses consecutivos y se examinarán y aprobarán en función de la cuantía de las donaciones. La donación externa incluye la donación de activos en efectivo y en especie, en la que los activos en especie se convierten en la cantidad de acuerdo con la proporción igual del valor contable neto en el momento de la donación, mientras que el valor contable y el valor de evaluación existen, lo que es más alto prevalecerá.

Las donaciones externas de la empresa se someterán a los siguientes procedimientos de examen y aprobación:

El importe de una sola donación o el importe total acumulado de la donación en un plazo de 12 meses consecutivos no excederá de 2 millones de yuan, que se ejecutará tras la aprobación del Consejo de Administración de la empresa;

El importe de una sola donación o el importe total acumulado de la donación durante 12 meses consecutivos representará más del 1% y más de 2 millones de yuan de los beneficios netos auditados de la sociedad cotizada en el último ejercicio contable, o cumplirá las normas exigidas por otras leyes y reglamentos para su examen por la Junta General de accionistas, que se aplicarán tras su aprobación por la Junta General de accionistas de la sociedad;

Iii) en el cumplimiento de los procedimientos establecidos en el inciso ii) del apartado i) supra, si las donaciones realizadas durante 12 meses consecutivos han cumplido los procedimientos de examen pertinentes de conformidad con las disposiciones anteriores, ya no se incluirán en el cálculo acumulativo pertinente;

El “importe acumulado” mencionado en esta cláusula incluye el importe de las donaciones realizadas por la empresa y sus filiales durante el mismo período. Las palabras “no más” que figuran en este artículo incluyen este número.

Artículo 16 para la donación externa de la empresa, el Departamento de gestión formulará el plan de donación, el Departamento de Finanzas de la empresa analizará la influencia de los gastos de donación en la situación financiera y los resultados de explotación de la empresa, y, tras el examen y la verificación por el Jefe del Departamento de gestión, llevará a cabo los procedimientos de examen y aprobación correspondientes de conformidad con las condiciones enumeradas en el artículo 15 del presente sistema.

La empresa planificará y desplegará las cuestiones relativas a las donaciones de manera uniforme, y todas las filiales (incluidas las sucursales) de la empresa que se ocupen de las cuestiones relativas a las donaciones extranjeras informarán sin demora al Departamento de inversiones en valores de la empresa, y cumplirán estrictamente los procedimientos de examen y aprobación correspondientes de conformidad con El artículo 15 del presente sistema, y las donaciones extranjeras sólo podrán llevarse a cabo después de la aprobación.

El programa de donación incluirá los siguientes elementos: la causa de la donación, el objeto de la donación, el método de donación, la persona responsable de la donación, la composición de los bienes donados y su cantidad, y los procedimientos de entrega de los bienes relacionados con la donación de bienes en especie, etc.

Artículo 17 los departamentos encargados de la gestión desempeñarán las siguientes funciones y responsabilidades en las actividades de donación externa:

Presentar la propuesta de donación externa de la empresa;

Orientar a las filiales en sus actividades de donación externa.

Artículo 18 el Ministerio de Finanzas desempeñará las siguientes funciones en las actividades de donación externa:

Examinar y aprobar la propuesta de donación externa;

Ii) tramitar los procedimientos de pago de los bienes donados;

Establecer la cuenta de donación externa de toda la empresa.

Artículo 19 el Departamento de auditoría se encargará de la supervisión, inspección y auditoría interna de las donaciones externas de la empresa, supervisará la aplicación por las unidades y el personal de gestión de las donaciones externas de la empresa en estricta conformidad con las resoluciones de aprobación de la empresa, y gestionará, regulará y optimizará las donaciones externas de La empresa.

Artículo 20 el Departamento encargado informará al Ministerio de inversiones en valores inmediatamente después de la aprobación del plan de donación y cumplirá la obligación de divulgación de conformidad con la ley.

Artículo 21 para las donaciones extranjeras aprobadas y ejecutadas por la empresa, el Departamento de Finanzas establecerá un libro permanente para llevar a cabo la gestión unificada del registro, y archivará debidamente los documentos pertinentes de las donaciones, los documentos gráficos y gráficos, los documentos justificativos, los certificados de donación y otros materiales para su referencia.

Artículo 22 las donaciones externas de la sociedad y sus filiales se tratarán financieramente de conformidad con las normas contables para las empresas.

Capítulo VI responsabilidad jurídica

Artículo 23 cuando una donación se haga sin autorización sin la aplicación de las disposiciones del presente sistema, o cuando la donación sea ilegal o disciplinaria, como la búsqueda de beneficios personales con poder o la transferencia de activos, la empresa podrá, en función de la gravedad de las circunstancias, someter a las personas directamente responsables y a otras personas directamente responsables a penas de degradación, destitución o destitución, lo que constituye un delito, a las autoridades judiciales para su tratamiento.

Capítulo VII Disposiciones complementarias

Artículo 24 el sistema se aplicará a partir de la fecha de su examen y aprobación por el Consejo de Administración.

Artículo 25 cuando las cuestiones no reguladas por el presente sistema o entren en conflicto con las disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos, documentos normativos, normas de autorregulación de la bolsa de Shenzhen y los Estatutos de la sociedad promulgados de vez en cuando, prevalecerán las disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos, documentos normativos, normas de autorregulación de la bolsa de Shenzhen y los Estatutos de la sociedad. Artículo 26 los términos “arriba”, “dentro” E “abajo” mencionados en el presente sistema incluirán este número; “Más allá”, “menos”, “más”, “más” no incluye este número.

Artículo 27 el Consejo de Administración de la sociedad será responsable de la formulación, modificación e interpretación de este sistema.

11 de marzo de 2022

- Advertisment -