China Avionics Systems Co.Ltd(600372)
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 para regular la gestión de la información privilegiada y de las personas con información privilegiada, De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las medidas administrativas para la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las directrices para la supervisión de las empresas que cotizan en bolsa no. 5 – el sistema de registro y administración de las personas Con información privilegiada de las empresas que cotizan en bolsa y las normas para la cotización en bolsa de Shanghai Las disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos, reglamentos departamentales y otros documentos normativos, as í como los Estatutos de las empresas cotizadas en la bolsa de Shanghai (en adelante denominados “los estatutos”), como la orientación No. 2 sobre la autorregulación de las empresas cotizadas en bolsa, la gestión de los asuntos de divulgación de Información, etc., se formulan de conformidad con la realidad de la empresa.
Artículo 2 El Consejo de Administración de la empresa garantizará la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de información privilegiada de las personas con conocimiento de causa, y el Presidente de la Junta será la principal persona responsable. El Secretario del Consejo de Administración se encarga del registro y la presentación de información privilegiada. El Departamento de Asuntos de valores de la empresa (Oficina del Consejo de Administración) es el Departamento de gestión centralizada de la información privilegiada y se encarga de la gestión diaria del registro de la información privilegiada de la empresa.
El Presidente del Consejo de Administración y el Secretario del Consejo de Administración firmarán por escrito un dictamen de confirmación de la autenticidad, exactitud y exhaustividad de los archivos de información privilegiada.
La Junta de supervisores supervisará la aplicación del sistema de gestión del registro de personas con información privilegiada.
Artículo 3 el presente sistema se aplicará a las empresas que cotizan en bolsa y a las unidades externas que obtengan información privilegiada de la empresa como resultado del desempeño de sus funciones y funciones. Sin la aprobación del Consejo de Administración, ningún departamento o individuo de la empresa revelará, reportará o transmitirá al mundo exterior información privilegiada y divulgación de información relativa a la empresa. Los directores, supervisores y altos directivos de la empresa, as í como todos los departamentos y filiales de la Sede, deberían hacer un buen trabajo en la confidencialidad de la información privilegiada.
Capítulo II Ámbito de aplicación de la información privilegiada y la información privilegiada
Artículo 4 la información privilegiada a que se refiere el presente sistema se refiere a la información no divulgada que es conocida por las personas con información privilegiada y que se refiere a la gestión y las finanzas de la empresa o tiene una influencia significativa en el precio de los valores de la empresa y sus derivados en las actividades comerciales. La falta de divulgación se refiere a la divulgación oficial en el sitio web de la bolsa de valores de Shanghai (en adelante, la bolsa de Shanghai) y en los medios de comunicación que cumplen los requisitos establecidos por la Comisión Reguladora de valores de China (en adelante, la Comisión Reguladora de valores de China). El alcance de la información privilegiada incluye, entre otras cosas:
Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;
Cuando la empresa compre o venda activos importantes en el plazo de un a ño que superen el 30% del valor total de los activos de la empresa, o cuando la hipoteca, la prenda, la venta o el desguace de los principales activos de la empresa superen el 30% de esos activos una vez;
La celebración de contratos importantes, la prestación de garantías importantes o la realización de transacciones conexas por la empresa pueden tener un efecto importante en los activos, pasivos, derechos e intereses de la empresa y en los resultados de sus operaciones; Incumplimiento del contrato en caso de que la empresa incurra en deudas importantes y no pague las deudas importantes debidas;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
El Presidente o el Director General de la empresa no podrá desempeñar sus funciones en caso de cambio de Director, supervisor o gerente de más de un tercio de la empresa;
La situación de los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad o de los controladores reales que posean acciones de la sociedad o de la sociedad de control ha cambiado considerablemente, y la situación de los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control ha cambiado considerablemente en las mismas o similares actividades comerciales que la sociedad;
Ⅸ) los planes de distribución de dividendos y aumento de capital de la sociedad, los cambios importantes en la estructura de propiedad de la sociedad, las decisiones de reducción de capital, fusión, escisión, disolución y solicitud de quiebra de la sociedad, o la entrada en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y la orden de cierre;
Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad;
Si la empresa es sospechosa de haber cometido un delito y ha sido investigada de conformidad con la ley, los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la empresa han adoptado medidas coercitivas de conformidad con la ley;
Cambios importantes en la estructura de propiedad o en la situación de la producción y el funcionamiento de la empresa; Cambios en la calificación crediticia de los bonos de sociedades;
Hipotecar, pignorar, vender, transferir o desechar los activos materiales de la empresa; En caso de incumplimiento de las obligaciones debidas por la empresa;
Nuevos préstamos o garantías externas de la empresa que superen el valor neto al final del año anterior
20% de los activos;
La renuncia de la sociedad a los derechos del acreedor o a la propiedad supera el 10% de los activos netos al final del año anterior;
La empresa sufrió una pérdida significativa superior al 10% de sus activos netos al final del a ño anterior; La sociedad distribuirá dividendos, tomará decisiones sobre la reducción de capital, la fusión, la escisión, la disolución y la solicitud de quiebra, o entrará en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y será ordenada a cerrar;
Litigios o arbitrajes importantes relacionados con la empresa;
The company is suspected of Crimes and investigated according to law; the Controlling Shareholder, the actual Controller, the Director, supervisor and Senior Management of the company are subject to Compulsory Measures according to law;
Otras cuestiones prescritas por la c
Artículo 5 las personas con información privilegiada incluirán, entre otras, las siguientes entidades y personas que tengan acceso directo o indirecto a la información privilegiada antes de que se haga pública la información privilegiada de la empresa:
La empresa y sus directores, supervisores y altos directivos;
Los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos, as í como los controladores reales de la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos; Una sociedad controlada o controlada físicamente por la sociedad y sus directores, supervisores y altos directivos;
Una person a que pueda obtener información privilegiada sobre la empresa debido a su cargo o a sus relaciones comerciales con la empresa;
El adquirente de la empresa o la parte que comercia con activos importantes, as í como sus accionistas controladores, controladores reales, directores, supervisores y personal directivo superior;
Las personas pertinentes de los lugares de negociación de valores, las empresas de valores, las instituciones de registro y liquidación de valores y las instituciones de servicios de valores que puedan obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos; El personal de la autoridad reguladora de valores que pueda obtener información privilegiada debido a sus funciones y trabajos;
El personal de las autoridades competentes y de las autoridades reguladoras que puedan obtener información privilegiada sobre la emisión o el comercio de valores o sobre la gestión de la empresa y su adquisición o transacción de activos importantes debido a sus responsabilidades legales;
Otras personas que puedan obtener información privilegiada de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos y la c
Capítulo III registro de personas con información privilegiada
Artículo 6 antes de que la información privilegiada se revele públicamente de conformidad con la ley, la empresa registrará oportunamente la lista de personas con información privilegiada en las etapas de la planificación de la consulta, la consulta de demostración y la celebración de contratos, as í como en los vínculos de presentación de informes, transmisión, preparación, resolución y divulgación, y llenará los archivos de personas con información privilegiada a partir de la fecha en que conozca la información privilegiada, y declarará la hora, el lugar, la base y el método para conocer la información privilegiada. La persona con información privilegiada firmará para su confirmación.
Artículo 7 los archivos de personas con información privilegiada incluyen:
Nombre o nombre, número de documento de identidad o código unificado de crédito social; Ii) la Dependencia, el Departamento, el cargo o el puesto en que se encuentre y la relación con la empresa;
Iii) el tiempo y la forma de conocer la información privilegiada;
Iv) el contenido y la etapa de la información privilegiada;
Otra información, como el tiempo de registro, el solicitante de registro, etc.
El plazo para conocer la información privilegiada previsto en el párrafo anterior se refiere a la primera vez que la persona que conoce la información privilegiada conoce o debe conocer la información privilegiada.
Los medios de información privilegiada previstos en el párrafo anterior incluyen, entre otras cosas, conversaciones, llamadas telefónicas, faxes, informes escritos, correo electrónico, etc. La información privilegiada se encuentra en una etapa que incluye la planificación de la consulta, la demostración y la consulta, la celebración de contratos, el informe interno de la empresa, la transmisión, la preparación, la resolución, etc.
Artículo 8 en las siguientes circunstancias, las unidades o personas pertinentes enumeradas en el párrafo anterior rellenarán los archivos de información privilegiada de sus propias unidades:
Cuando los accionistas, los controladores reales y sus partes vinculadas de la sociedad investiguen o inicien cuestiones importantes relacionadas con la sociedad, as í como otras cuestiones que tengan una influencia significativa en el precio de mercado de los valores de la sociedad y sus derivados;
Cuando una sociedad de valores, una institución de servicios de valores, un bufete de abogados u otra institución de servicios de valores acepte la Comisión de realizar actividades de servicios de valores que tengan una influencia significativa en el precio de mercado de los valores de la sociedad y sus derivados;
El adquirente, las Partes en operaciones importantes de reestructuración de activos y otros patrocinadores que participen en la empresa y que tengan una influencia significativa en el precio de mercado de los valores de la empresa y sus derivados.
Los sujetos mencionados entregarán los archivos de información privilegiada a la empresa por etapas de acuerdo con el proceso de los asuntos, pero el tiempo de entrega de los archivos completos de información privilegiada no será posterior al tiempo de divulgación pública de la información privilegiada. Los archivos de la persona con información privilegiada se llenarán de conformidad con los requisitos del presente sistema y serán confirmados por la persona con información privilegiada.
La sociedad llevará a cabo el registro de las personas con información privilegiada que conozca en el enlace de circulación de la información privilegiada y hará un buen trabajo en la recopilación de los archivos de las personas con información privilegiada a que se refieren los párrafos 1 a 3 del presente artículo.
Artículo 9 cuando una sociedad deba presentar periódicamente información a los departamentos administrativos pertinentes antes de la divulgación de información privilegiada de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, podrá tratarla como el mismo asunto de información privilegiada, registrar el nombre de los departamentos administrativos pertinentes en el mismo formulario y seguir registrando el tiempo de presentación de la información, siempre que no se produzcan cambios importantes en los departamentos o contenidos de presentación. Además de lo anterior, los archivos de información privilegiada deben registrarse caso por caso.
Artículo 10 las personas con información privilegiada cooperarán activamente con la empresa en el registro y registro de las personas con información privilegiada, informarán oportunamente a la empresa de la situación de las personas con información privilegiada que hayan tenido o vayan a tener lugar incidentes graves, y cumplimentarán y presentarán informes de conformidad con los requisitos pertinentes del presente sistema.
Artículo 11 cuando una sociedad adquiera, reorganice activos importantes, emita valores, fusione, divida, divida, recompra de acciones, recompra de acciones, incentivos de capital u otras cuestiones que puedan tener una influencia significativa en el precio de mercado de los valores de la sociedad y sus derivados, como exige la c
Al mismo tiempo, se elaborará un memorando sobre el proceso de las cuestiones importantes, que incluirá, entre otras cosas, el tiempo de cada punto clave del proceso de planificación y adopción de decisiones, la lista de los participantes en la planificación y adopción de decisiones y los métodos de planificación y adopción de decisiones, y el personal pertinente firmará el memorando para su confirmación.
Los accionistas, los controladores reales, las personas vinculadas, los adquirentes, las contrapartes comerciales y las instituciones de servicios de valores de la sociedad que conozcan la información privilegiada cooperarán activamente con la sociedad en el registro de la información privilegiada e informarán oportunamente a la sociedad de la información privilegiada sobre los acontecimientos importantes ocurridos o previstos y de los Cambios en la información privilegiada pertinente.
Artículo 12 procedimientos de registro y registro de personas con información privilegiada
Cuando se produzca la información privilegiada, la persona que tenga conocimiento de la información (principalmente los Jefes de departamentos y organismos) informará al Secretario de la Junta por primera vez. El Secretario del Consejo de Administración informará oportunamente a los interesados de todas las cuestiones y responsabilidades confidenciales y controlará la transmisión de información privilegiada y el alcance de la información de conformidad con las normas y reglamentos pertinentes;
El Secretario del Consejo de Administración organizará por primera vez a las personas con información privilegiada pertinentes para que rellenen el formulario de registro de las personas con información privilegiada. Si se trata de una cuestión importante de conformidad con el párrafo 1 del artículo 11 del presente sistema, organizará oportunamente la producción de un memorando sobre el proceso de cuestiones importantes y verificará oportunamente la información registrada de las personas con información privilegiada a fin de garantizar la autenticidad y exactitud del contenido;
El Secretario del Consejo de Administración comprobará si hay errores y los presentará al Departamento de Asuntos de valores para su archivo y referencia, y los presentará a la bolsa de valores para su presentación de conformidad con las disposiciones pertinentes.
Artículo 13 en caso de que se produzcan cambios importantes en las cuestiones pertinentes tras la divulgación de las cuestiones importantes, la empresa complementará y mejorará oportunamente los archivos de información privilegiada de las personas con información privilegiada y la información sobre el memorando de progreso de las cuestiones importantes. Los archivos de información privilegiada y los memorandos de los principales acontecimientos se conservarán durante al menos 10 años a partir de la fecha de registro (incluido el suplemento).
En un plazo de cinco días a partir de la divulgación pública de la información privilegiada de conformidad con la ley, la empresa presentará a la bolsa de valores los expedientes de las personas con información privilegiada y el memorando sobre cuestiones importantes.
Artículo 14 al presentar los archivos de información privilegiada y las cuestiones importantes
En el memorando de entendimiento, se emitirá un compromiso escrito para garantizar la autenticidad, exactitud y exhaustividad de la información privilegiada y el contenido de la misma. El Presidente de la sociedad y el Secretario del Consejo de Administración firmarán un dictamen de confirmación en un compromiso escrito.
Capítulo IV confidencialidad y rendición de cuentas
Artículo 15 la persona informada de la información privilegiada de la sociedad será responsable de la confidencialidad de la información privilegiada que conozca, y no revelará la información privilegiada en ninguna forma sin autorización antes de que se revele de conformidad con la ley, ni utilizará la información privilegiada para comprar y vender acciones y derivados de la sociedad, ni recomendará a otras personas que compren y vendan acciones y derivados de la sociedad.
Artículo 16 los directores, supervisores, altos directivos y las personas con información privilegiada pertinentes de la sociedad adoptarán las medidas necesarias para controlar al mínimo a las personas con información privilegiada antes de su divulgación pública. La empresa también informará a las personas con información privilegiada de las cuestiones mencionadas mediante acuerdos de confidencialidad o notificaciones de prohibición de las operaciones con información privilegiada. Artículo 17 al examinar cuestiones que puedan tener un impacto significativo en el precio de transacción de los valores de la sociedad, los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad controlarán al mínimo el alcance de la información. Si el asunto se ha difundido en el mercado y se ha producido un cambio en el precio de las acciones de la sociedad, los accionistas controladores y los controladores reales de la sociedad lo notificarán inmediatamente a la sociedad para que pueda explicarlo o aclararlo oportunamente.
Artículo 18 antes de que se revele información privilegiada de conformidad con la ley, los accionistas y los controladores reales de la sociedad no abusarán de sus derechos de accionista ni de su posición dominante ni exigirán a la sociedad que le proporcione información privilegiada.
Artículo 19 cuando una person a informada de información privilegiada revele información privilegiada conocida a la sociedad, utilice información privilegiada para realizar operaciones con información privilegiada o recomiende a otra persona que utilice información privilegiada para realizar operaciones comerciales, causando así graves efectos o pérdidas a la sociedad, el Consejo de Administración de la sociedad impondrá sanciones administrativas y económicas a La persona responsable pertinente.
Artículo 20 cuando una person a con información privilegiada lleve a cabo operaciones con información privilegiada, revele información privilegiada o recomiende a otra persona que utilice información privilegiada para realizar operaciones comerciales, la empresa llevará a cabo la verificación y asumirá la responsabilidad de perseguir a las personas pertinentes de conformidad con las disposiciones pertinentes y el presente sistema.