Fawer Automotive Parts Limited Company(000030) 1
Medidas de gestión de la segunda fase del plan de acciones de los empleados
(estas medidas de gestión deben presentarse a la Junta General de accionistas de la sociedad para su examen)
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 para regular la aplicación del plan de participación de los empleados (en lo sucesivo denominado “el plan de participación de los empleados”), De conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, las directrices sobre la aplicación experimental del plan de accionariado asalariado por las empresas que cotizan en bolsa, las directrices sobre la autorregulación de las empresas que cotizan en bolsa de Shenzhen No. 1 – funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa de la Junta Principal, y otras leyes, reglamentos administrativos y normas pertinentes, Estas medidas de gestión se formulan en los documentos normativos y en las disposiciones de los estatutos del segundo plan de accionariado de los empleados (proyecto).
Capítulo II participantes en el plan de accionariado de los empleados
Artículo 2 el ámbito de aplicación de la participación en el presente plan de accionariado de los empleados será el personal de nivel medio o superior de la sociedad cotizada y de su filial de cartera, aprobado por el Consejo de Administración, as í como cualquier otro personal que decida el Consejo de Administración, y los participantes trabajarán en la sociedad o en la filial de control de acciones subordinada, recibirán una remuneración y firmarán un contrato de trabajo.
No podrá participar en ninguna de las siguientes situaciones:
1. Ha sido condenado públicamente por las autoridades reguladoras o declarado inadecuado en los últimos tres años;
2. Las personas que hayan sido objeto de sanciones administrativas por parte de las autoridades reguladoras por violaciones graves de las leyes y reglamentos en los últimos tres años;
3. Cause serious damage to the interests, Reputation and image of the company in the past three years due to violations of National Laws and Regulations, including Leakage of State or corporate Secrets, Corruption, Theft, malversation of bribes, Negligence in Duty or negligence in duty, or violation of Public Order, Good Customs, professional ethics and Ethics;
4. Las circunstancias señaladas por el Consejo de Administración que no pueden convertirse en participantes en el plan;
5. Otras circunstancias estipuladas en las leyes, reglamentos o documentos normativos pertinentes que no pueden convertirse en participantes.
Artículo 3 Los participantes que cumplan las normas participarán en el plan de participación de los empleados de conformidad con los principios de cumplimiento de la ley, participación voluntaria y asunción de riesgos.
CAPÍTULO III fuentes de fondos y acciones del plan de accionariado de los empleados
Artículo 4 las fuentes de financiación del plan de accionariado de los empleados son la remuneración legal de los empleados, la autofinanciación, el préstamo prestado por el accionista mayoritario Jiangsu shenghong Science and Technology Co., Ltd. Y otros medios permitidos por las leyes y reglamentos. La empresa no proporciona ninguna forma de apoyo financiero ni garantía de préstamos a los empleados.
El plan de accionariado de los empleados no recaudará inicialmente más de 3.260 millones de yuan, de los cuales 1.630 millones de yuan se autofinanciarán mediante el establecimiento de productos financieros especiales, préstamos y valores de sociedades de valores, productos de gestión de activos / fideicomisos y otras leyes y reglamentos que lo permitan. Es decir, la cantidad de financiación de las instituciones financieras no excederá de 1.630 millones de yuan. El accionista mayoritario de la empresa, Jiangsu shenghong Science and Technology Co., Ltd. O su sociedad matriz, tiene la intención de proporcionar una garantía conjunta y solidaria para el capital financiero y los intereses de las empresas de valores, los bancos y otras instituciones financieras, y proporcionar una garantía de respaldo para los fondos recaudados por los empleados y los ingresos previstos. Después de deducir los impuestos y tasas pertinentes, la tasa de rendimiento anualizado de la parte de la contribución de los empleados se calculará sobre la base del beneficio unitario no inferior al 8%.
Artículo 5 una vez aprobado por la Junta General de accionistas, el presente plan de accionariado de los empleados confiará a las instituciones financieras cualificadas pertinentes la tarea de establecer un plan de fideicomiso de fondos mancomunados o un plan de gestión de activos que se ajusten a las disposiciones de la ley y la política. El plan de fideicomiso de fondos mancomunados o el plan de gestión de activos se adquieren y mantienen mediante la compra en el mercado secundario (licitación, negociación a granel) de la manera permitida por las leyes y reglamentos. El principal ámbito de inversión del plan de fideicomiso de fondos mancomunados o del plan de gestión de activos es la compra y tenencia de acciones.
Capítulo IV duración, período de bloqueo y comportamiento sexual prohibido del plan de accionariado de empleados
Artículo 6 el período de validez del plan de acciones de los empleados será de 36 meses a partir del momento en que las acciones subyacentes anunciadas por la empresa se transfieran a este plan de acciones de los empleados. Dos meses antes de la expiración del período de validez, el período de validez podrá prorrogarse con el consentimiento de más de dos tercios de los titulares que asistan a la reunión de los titulares y su presentación al Consejo de Administración para su examen y aprobación.
Artículo 7 el período de bloqueo de las acciones subyacentes obtenidas en el presente plan de accionariado de los empleados será de 12 meses. El plazo de cierre comenzará a contar a partir de la transferencia de las acciones subyacentes anunciadas por la empresa a este plan de accionariado asalariado. El período de bloqueo del plan de acciones de los empleados se determinará de conformidad con las leyes, reglamentos y acuerdos pertinentes.
Artículo 8 el presente plan de accionariado de los empleados se ajustará estrictamente a las normas de negociación del mercado, cumplirá las disposiciones de la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen relativas a la prohibición de comprar y vender acciones durante un período sensible a la información y no podrá comprar ni vender acciones de la sociedad durante Los siguientes períodos:
1. En el plazo de 30 días antes del anuncio del informe anual o del informe semestral de la empresa, si la fecha del anuncio se retrasa por razones especiales, el plazo comenzará 30 días antes del anuncio de la cita original;
2. Dentro de los 10 días anteriores a la publicación del informe trimestral de la empresa, la previsión del desempeño y el boletín de rendimiento;
3. Desde la fecha en que se produzca un acontecimiento importante que pueda tener un gran impacto en el precio de las acciones de la empresa y sus derivados, o desde la fecha en que se inicie el procedimiento de adopción de decisiones hasta la fecha de su divulgación de conformidad con la ley;
4. Otros períodos prescritos por la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen.
Capítulo V modo de gestión del plan de accionariado de los empleados
Artículo 9 la autoridad interna más alta del plan de accionariado asalariado será la Junta de accionistas, la Junta de accionistas autorizará al Comité de gestión a actuar como la parte de gestión y será responsable de la gestión diaria del plan de accionariado asalariado y del ejercicio de los derechos de los accionistas en nombre de todos los accionistas. El Consejo de Administración de la empresa se encargará de elaborar y modificar el plan y de ocuparse de otras cuestiones relacionadas con el plan de accionariado de los empleados en el ámbito autorizado por la Junta General de accionistas.
Artículo 10 todos los titulares tendrán derecho a participar en la reunión de los titulares y a votar sobre la base de su participación. El titular podrá participar personalmente en la reunión del titular y votar, o podrá nombrar a un Representante para que asista y vote en su nombre. Los gastos de viaje, alojamiento, comida, etc. del titular y de su agente que asistan a la reunión del titular serán sufragados por el titular.
Artículo 11 los titulares que posean, individual o colectivamente, más de un tercio de la participación en el plan de accionariado de los empleados podrán proponer convocar una reunión de los titulares. La reunión de los titulares no se celebrará hasta que estén presentes los titulares que posean más de 1 / 2 de la participación total en el plan de accionariado de los empleados.
Artículo 12 se convocará una reunión de los titulares para examinar las siguientes cuestiones:
1. Elegir o destituir a los miembros del Comité de gestión;
2. Examinar la modificación, terminación, prórroga y terminación anticipada del plan de accionariado asalariado y presentarlo al Consejo de Administración de la empresa para su examen y aprobación;
3. Examinar si la empresa participa en la financiación y en la solución de los fondos durante el período de validez del plan de accionariado de los empleados, cuando la empresa financia mediante la emisión de derechos, la emisión de bonos convertibles, etc.;
4. Examen y revisión de las medidas de gestión;
5. Autorizar al Comité de gestión a supervisar la gestión diaria del plan de accionariado de los empleados;
6. Autorizar al Comité de gestión a ejercer los derechos de los accionistas o a la autoridad de gestión de activos a ejercer los derechos de los accionistas, incluidas, entre otras cosas, las disposiciones relativas a la asistencia, la propuesta y la votación de la Junta General de accionistas de la sociedad, as í como las disposiciones relativas a la participación en los dividendos en efectivo de la sociedad, el canje de bonos, la entrega de acciones, la conversión de acciones, la adjudicación de acciones y la colocación de bonos;
7. Autorizar al Comité de gestión a que se encargue de la conexión con la Organización de gestión de activos;
8. Otras cuestiones que el Comité de gestión considere necesarias para su examen en la reunión de los titulares;
9. Other Powers and powers that may be exercised by the holder meeting as prescribed by Laws and Regulations or by the csrc.
Artículo 13 la primera reunión de los titulares será convocada y presidida por el Presidente de la sociedad o su persona autorizada, y posteriormente la reunión de los titulares será convocada por el Comité de gestión y presidida por el Presidente del Comité de gestión. Cuando el Presidente del Comité de gestión no pueda desempeñar sus funciones, designará a un miembro del Comité de gestión para que lo presida.
Se convocará una reunión de los titulares en una de las siguientes circunstancias:
1. El Consejo de Administración de la empresa presentará el plan de cambio del plan de acciones de los empleados;
2. El Consejo de Administración de la empresa presentará un plan revisado de las presentes medidas de gestión;
3. El Comité de gestión propone la terminación anticipada del plan de accionariado de los empleados;
4. El Comité de gestión no cumple sus responsabilidades;
5. Cualquier otra cuestión que afecte significativamente a los derechos y obligaciones de los titulares de planes de accionariado de empleados y que requiera la celebración de una reunión de los titulares.
Artículo 14 cuando se convoque una reunión de los titulares, el Comité de gestión notificará la reunión con cinco días naturales de antelación.
La notificación de la reunión se envía directamente a todos los titulares, por correo, fax, correo electrónico u otros medios. La notificación de la reunión incluirá, como mínimo, lo siguiente:
1. Hora y lugar de la reunión;
2. Modalidades de celebración de la Conferencia;
3. Cuestiones que deben examinarse (propuestas de la Conferencia);
4. El convocante y el Presidente de la reunión, el proponente de la reunión provisional y su propuesta por escrito;
5. Los materiales de la conferencia necesarios para la votación de la Conferencia;
6. El titular asistirá personalmente a la reunión o encomendará a otros titulares que asistan a ella en su nombre;
8. Fecha de la notificación.
En caso de emergencia, la reunión de los titulares podrá ser notificada oralmente. La notificación oral incluirá, como mínimo, los puntos 1 y 2 supra, as í como una descripción de la convocación de una reunión de los titulares lo antes posible en caso de necesidad urgente.
Artículo 15 después de un debate completo de cada propuesta, el Presidente someterá oportunamente la propuesta a votación. El Presidente podrá decidir también someter todas las propuestas de la Conferencia a votación conjuntamente con los titulares. El método de votación es el método de votación por escrito para rellenar el voto. Los titulares de este plan de accionariado asalariado tienen derecho a voto sobre la base de su participación y 1 voto por cada 1 Yuan.
Artículo 16 la intención de voto del titular se divide en consentimiento, oposición y abstención. El tenedor seleccionará una de las intenciones anteriores y se considerará que se ha abstenido si no ha tomado ninguna decisión o si ha elegido más de dos intenciones al mismo tiempo; Si el titular procede a votar después del anuncio del resultado de la votación o después del final del plazo de votación prescrito, no se contará la situación de la votación.
Artículo 17 El Presidente de la Conferencia anunciará el resultado estadístico de la votación sobre el terreno el mismo día. Cada proyecto de ley se considerará aprobado por votación (salvo en los casos en que el presente reglamento disponga que se requerirá el consentimiento de más de dos tercios de los titulares presentes) para formar una resolución válida de la reunión de tenedores.
Artículo 18 las resoluciones de la Junta de accionistas que deban presentarse al Consejo de Administración o a la Junta General de accionistas de la sociedad para su examen se presentarán al Consejo de Administración o a la Junta General de accionistas de la sociedad para su examen de conformidad con las presentes medidas administrativas y los Estatutos de la sociedad, etc.
El Presidente de la reunión se encargará de que el personal tome nota de la reunión de los titulares.
Artículo 19 los empleados que posean individual o colectivamente más de un tercio de la participación en el plan de accionariado de los empleados podrán presentar propuestas provisionales a la reunión de los tenedores, que se presentarán al Comité de gestión tres días hábiles antes de la reunión de los tenedores.
Capítulo VI Comité de gestión
Artículo 20 el plan de accionariado asalariado establecerá un Comité de gestión para supervisar la gestión diaria del plan de accionariado asalariado, ser responsable de la reunión de los titulares del plan de accionariado asalariado, ejercer los derechos de los accionistas en nombre de los titulares o autorizar a las instituciones de gestión de activos a ejercer los derechos de los accionistas.
Artículo 21 el Comité de Gestión estará integrado por tres miembros y tendrá un Presidente. Los miembros del Consejo de Administración son elegidos por la Junta de accionistas para el período de validez del plan de accionariado asalariado. El Presidente del Consejo de Administración será elegido por la mayoría de los miembros del Consejo de Administración.
Artículo 22 los miembros del Comité de gestión cumplirán las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos y las presentes medidas de gestión, protegerán los derechos e intereses legítimos de los titulares de planes de participación de los empleados y garantizarán la seguridad de los activos de los planes de participación de los empleados, y tendrán las siguientes obligaciones fiduciarias con respecto a los planes de participación de los empleados:
1. No podrá utilizar su autoridad para aceptar sobornos u otros ingresos ilícitos, ni malversar los bienes del plan de tenencia de acciones de los empleados; 2. No malversar fondos del plan de acciones de los empleados;
3. Sin el consentimiento del Comité de gestión, los activos o fondos del plan de accionariado de los empleados no podrán almacenarse en una cuenta abierta en su nombre o en el de otra persona;
4. Los fondos del plan de accionariado de los empleados no podrán ser prestados a otros ni garantizados por los bienes del plan de accionariado de los empleados sin el consentimiento de la Junta de accionistas;
5. No utilizar su autoridad para perjudicar los intereses del plan de acciones de los empleados. Los miembros del Comité de gestión que infrinjan la obligación de lealtad y causen pérdidas al plan de participación de los empleados serán responsables de la indemnización.
Artículo 23 el Consejo de Administración desempeñará las siguientes funciones:
1. Ser responsable de convocar la reunión de los titulares;
2. Supervisar la gestión diaria del plan de acciones de los empleados en nombre de todos los titulares;
3. Ejercer los derechos de los accionistas en nombre de todos los tenedores o autorizar a las instituciones de gestión de activos a ejercer los derechos de los accionistas, incluidas, entre otras cosas, las disposiciones relativas a la asistencia, la propuesta y la votación de la Junta General de accionistas de la sociedad, as í como las disposiciones relativas a la participación en los dividendos en efectivo de la sociedad, el canje de bonos, la entrega de acciones, la conversión de acciones, la adjudicación de acciones y la colocación de bonos;
4. Ser responsable del acoplamiento con la Organización de gestión de activos;
5. Firmar los acuerdos y contratos pertinentes en nombre del plan de accionariado de los empleados;
6. Administrar la distribución de beneficios del plan de accionariado de empleados;
7. Toma de decisiones sobre la transferencia de acciones del plan de accionariado asalariado y la atribución de acciones transferidas por la Fuerza;
8. Llevar a cabo la contabilidad de las acciones del plan de accionariado de los empleados, el registro de cambios y el registro de sucesiones;
9. Ser responsable de la comunicación con Jiangsu Eastern Shenghong Co.Ltd(000301) \\
10. Otras responsabilidades autorizadas por la reunión de titulares.
Artículo 24 el Director del Comité de gestión ejercerá las siguientes funciones y facultades:
1. Presidir las reuniones de los titulares y convocar y presidir las reuniones del Comité de gestión;
2. Supervisar e inspeccionar la aplicación de las resoluciones de la reunión de titulares y del Comité de gestión;
3. Enviar instrucciones de inversión a la autoridad de gestión de activos;
4. Otras funciones y facultades conferidas por el Comité de gestión.
Artículo 25 El Presidente del Comité de gestión convocará reuniones irregulares del Comité de gestión e informará a todos los miembros del Comité de gestión cinco días naturales antes de la celebración de la reunión. Si todos los miembros del Comité de Gestión están de acuerdo, podrán convocarse y votarse por medios de comunicación.
Artículo 26 los miembros del Comité de gestión y los titulares que representen más de un tercio de la participación podrán proponer una convocatoria