Plan de financiación del proyecto de adquisición de activos de la segunda fase de la terminal de transbordo rodado de pasajeros y carga de automóviles en la nueva zona portuaria

Adquisición de la terminal de carga rodada de automóviles y pasajeros en la nueva zona portuaria

Programa de financiación de proyectos de activos de segunda fase

El 31 de mayo de 2021, Hainan Strait Shipping Co.Ltd(002320) Aprueba la adquisición de la segunda fase de la terminal de transbordadores de carga rodada de automóviles y pasajeros de la nueva zona portuaria (en lo sucesivo denominada “el proyecto”) por la filial de propiedad total de la empresa Haikou Xinhai Ferry Terminal Co., Ltd. (en lo sucesivo denominada “el nuevo ferry”). Los fondos del proyecto se han resuelto mediante préstamos a los accionistas en el período anterior, y se prevé que se recauden mediante “fondos propios + préstamos bancarios” para devolver los préstamos a los accionistas.

Programa de financiación de proyectos

1. Loan Bank: China Agricultural Bank Of China Limited(601288) Haikou Xiuying Sub – Branch

2. Financiación: 500 millones de yuan

3. Plazo de financiación: el plazo del préstamo no excederá de 7 años y el plazo de validez del examen y la aprobación no excederá de 1 año.

4. Tasa de financiación: 125 puntos básicos menos la tasa de cotización del mercado de préstamos a más de 5 años (LPR) publicada por el Centro Nacional de préstamos interbancarios

5. Garantía: crédito

6. Método de reembolso: de acuerdo con el pago de la deuda, el reembolso anual del principal no es inferior a dos veces, el importe específico del reembolso se determina mediante negociación.

7. Finalidad de la financiación: adquisición de activos del proyecto o reembolso de los préstamos de los accionistas anteriores para la fusión y adquisición del proyecto.

Condiciones de concesión de préstamos

1. Obtener una solicitud de préstamo. Obtener resoluciones, documentos u otros documentos o pruebas jurídicamente equivalentes que sean proporcionados por la Junta General de accionistas, el Consejo de administración u otra autoridad que autoricen al prestatario a solicitar crédito de conformidad con las leyes, reglamentos o estatutos.

2. El prestatario abrirá una cuenta especial de supervisión de fondos en el Banco Agrícola de China; El prestatario proporcionará el plan de financiación del proyecto M & A aprobado por la autoridad decisoria.

3. La autofinanciación de las operaciones de fusión y adquisición no será inferior a 43.751050 Yuan. Las fuentes de fondos autofinanciados deben contener una proporción razonable de fondos propios o de capital social, y deben ponerse en marcha de la misma manera que los préstamos; En cuanto a los préstamos de los accionistas en los fondos recaudados por sí mismos, los accionistas deben comprometerse a renunciar al derecho a cobrar el principal y los intereses de los préstamos de los accionistas antes del reembolso de los préstamos de M & A, y no antes de la retirada de los préstamos de M & A del Banco Agrícola de China.

4. El prestatario proporciona la declaración: la información de la transacción de transferencia de activos es completa y verdadera, no hay otros defectos o no se informa al Banco Agrícola de China; Los procedimientos de legalidad de los activos subyacentes son completos y eficaces. Si los ingresos del proyecto no pueden cubrir el principal y los intereses del préstamo, el reembolso se efectuará con cargo a los ingresos globales.

Requisitos de financiación

1. Los registros crediticios de los ejecutivos de las empresas se ajustarán a las normas pertinentes del banco prestamista. Los accionistas del prestatario emitieron un compromiso escrito: Antes de que el principal y los intereses de los préstamos del Banco Agrícola fueran reembolsados, no se retirarían los fondos invertidos por el prestatario y no se distribuirían dividendos a los beneficios realizados por el prestatario.

2. The Port and Navigation Holding shall make a commitment to this transaction, Transfer the right to use the Sea Area according to the Agreement to transfer land for Certificate, handle the corresponding Housing Property Right Certificate, and Transfer the above – mentioned Land Use warrant and Property Property Right to the New sea Ferry, if there is no possible to handle the Warrant, shall obtain the Warrant of Land Use issued by the Natural Resources and Plan Haikou City Housing and Urban and rural construction bureau issued the legal compliance of Housing and buildings, no risk of demolition. En caso de que el nuevo ferry no obtenga la línea costera portuaria pertinente, lo que dará lugar a sanciones administrativas o a la imposibilidad de utilizar normalmente los activos de referencia, la explotación portuaria y naviera compensará las pérdidas relacionadas con el nuevo ferry.

9 de marzo de 2002

- Advertisment -