Luoyang Jalon Micro-Nano New Materials Co.Ltd(688357)
Sistema de gestión de la financiación externa
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de regular la prestación de asistencia financiera externa por Luoyang Jalon Micro-Nano New Materials Co.Ltd(688357) (en lo sucesivo denominada “la empresa”), prevenir los riesgos financieros y garantizar el funcionamiento estable de la empresa, de conformidad con la Ley de valores de la República Popular China, las medidas para la administración de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las normas para la cotización de acciones en la bolsa de Shanghai, Este sistema se formula de conformidad con las directrices para el funcionamiento normal de las empresas que cotizan en bolsa de Shanghai y otras leyes, reglamentos y documentos normativos pertinentes, as í como las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad, y teniendo en cuenta la situación real de la sociedad.
Artículo 2 el término “asistencia financiera externa” mencionado en el presente sistema se refiere a los actos de la empresa y sus filiales controladoras de proporcionar fondos externos, préstamos confiados, etc., pagados o no remunerados. Salvo lo siguiente:
La empresa se dedica principalmente a la financiación externa de préstamos y préstamos;
Ii) el objeto de la ayuda es la filial de cartera en el ámbito de los estados financieros consolidados de la empresa con una participación superior al 50%;
Otras circunstancias determinadas por la Comisión Reguladora de valores de China o la bolsa de Shanghai. En cualquiera de las siguientes circunstancias, la sociedad se referirá a las disposiciones del presente sistema:
1. Proporcionar apoyo financiero externo mediante activos físicos y activos intangibles fuera del ámbito de actividad principal;
2. Asumir los gastos de otros;
3. Los derechos de uso de los activos proporcionados gratuitamente o los derechos de uso de los activos cobrados son obviamente inferiores al nivel general de la industria;
4. La proporción de pagos anticipados es obviamente superior al nivel general de la misma industria;
5. Prestar apoyo financiero a las filiales Holding formadas mediante inversiones conjuntas con personas vinculadas;
6. Other Acts identified by Shanghai Stock Exchange constitute substantial financial support.
Artículo 3 la sociedad protegerá plenamente los derechos e intereses legítimos de los accionistas y seguirá los principios de igualdad y voluntariedad en la prestación de asistencia financiera externa.
Capítulo II procedimientos de examen y aprobación de la prestación de asistencia financiera externa
Artículo 4 el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas examinarán la prestación de asistencia financiera externa por la sociedad.
Artículo 5 cuando el Consejo de Administración de una sociedad considere la posibilidad de prestar asistencia financiera externa, deberá obtener el consentimiento de más de dos tercios de los directores presentes en el Consejo de Administración y adoptar una resolución, y los directores asociados se abstendrán de votar; Cuando menos de tres directores no afiliados asistan al Consejo de Administración, se presentarán directamente a la Junta General de accionistas para su examen.
Artículo 6 cuando el Consejo de Administración de la sociedad examine cuestiones relativas a la asistencia financiera, el director independiente de la sociedad, la institución patrocinadora o el asesor financiero independiente (en su caso) formularán observaciones sobre la legalidad y el cumplimiento de esas cuestiones, la influencia en la sociedad y los riesgos existentes. Artículo 7 en cualquiera de las siguientes circunstancias, las cuestiones relativas a la prestación de asistencia financiera externa por la sociedad se presentarán a la Junta General de accionistas para su examen y aprobación después de su examen y aprobación por el Consejo de administración:
Apoyo financiero a los beneficiarios cuya relación activo – pasivo auditada supere el 70% en el último período; El importe de la ayuda financiera única o de la ayuda financiera acumulada durante 12 meses consecutivos supera el 10% de los activos netos auditados de la empresa en el último período;
Otras circunstancias estipuladas en la bolsa de Shanghai o en los Estatutos de la sociedad.
Artículo 8 la sociedad no prestará asistencia financiera a los directores, supervisores, altos directivos, accionistas controladores, controladores reales y sus filiales controladoras, etc.
Artículo 9 cuando una sociedad proporcione apoyo financiero, como fondos, a una filial controladora o a una sociedad que participe en acciones cuya participación no supere el 50%, la filial controladora o los demás accionistas de la sociedad que participe en acciones, en principio, proporcionarán apoyo financiero en las mismas condiciones que la proporción de sus aportaciones de capital. En caso de que otros accionistas no presten asistencia financiera a la filial controladora de la sociedad o a la sociedad que participe en ella en las mismas condiciones o en la misma proporción de su contribución, explicarán las razones y revelarán las medidas de contragarantía que la sociedad haya pedido a otros accionistas.
Si la sociedad presta apoyo financiero, como fondos, a sus filiales o sociedades que cotizan en bolsa, y uno o más de los demás accionistas de las filiales o sociedades que cotizan en bolsa son los accionistas controladores, los controladores reales y sus partes vinculadas de la sociedad, los accionistas afiliados proporcionarán apoyo financiero en las mismas condiciones en Función de la proporción de sus aportaciones de capital. Si el accionista vinculado no presta asistencia financiera a la filial controladora de la sociedad o a la sociedad que participa en ella en las mismas condiciones o en la misma proporción de su contribución, la sociedad presentará la cuestión mencionada de la asistencia financiera externa a la Junta General de accionistas para su examen, y el accionista relacionado con la cuestión Se abstendrá de votar. Artículo 10 antes de la recuperación de la ayuda financiera, la empresa no podrá proporcionar ayuda financiera adicional al mismo objeto.
Capítulo III procedimientos operativos para la prestación de asistencia financiera externa
Artículo 11 antes de prestar asistencia financiera externa, el centro financiero de la empresa será responsable de la investigación de riesgos sobre la calidad de los activos, las condiciones de funcionamiento, las perspectivas de la industria, la capacidad de pago de la deuda y la situación crediticia de los beneficiarios de la asistencia financiera, llevará a cabo un análisis completo de los beneficios y riesgos de las cuestiones de asistencia financiera y llevará a cabo el examen del contenido analítico proporcionado por el centro financiero por el Departamento de auditoría interna de la empresa.
Artículo 12 la Oficina del Consejo de Administración se encargará de la divulgación de información sobre las cuestiones relativas a la prestación de asistencia financiera a los países extranjeros, tras su examen y aprobación con arreglo a los procedimientos de examen y aprobación previstos en el presente sistema, y la divulgación se llevará a cabo de estricta conformidad con las normas comerciales pertinentes.
Artículo 13 después de que se aprueben y aprueben las cuestiones relativas a la prestación de asistencia financiera a los países extranjeros, el centro financiero de la empresa se encargará específicamente de las formalidades relativas a la prestación de asistencia financiera a los países extranjeros. La sociedad firmará un acuerdo con el objeto subvencionado y otras partes interesadas, en el que se estipularán las condiciones que deberá cumplir el objeto subvencionado, el importe de la ayuda financiera, el plazo y la responsabilidad por incumplimiento del contrato, etc.
Artículo 14 el centro financiero de la empresa será responsable del seguimiento, la supervisión y otras tareas conexas de los beneficiarios de la ayuda en el futuro.
El centro financiero de la empresa prestará especial atención a la producción, el funcionamiento, los cambios en los activos y pasivos y las garantías externas de los beneficiarios de la ayuda, y protegerá activamente contra los riesgos. Informar oportunamente al Presidente, al Director General y al Secretario de la Junta cuando el objeto de la subvención corra el riesgo de que no pueda reembolsarse a tiempo.
Artículo 15 el Departamento de auditoría interna de la empresa supervisará e inspeccionará el cumplimiento, la razonabilidad, la capacidad de reembolso de los beneficiarios de la ayuda financiera y la eficacia de las medidas de garantía, e informará periódicamente al Comité de auditoría del Consejo de Administración.
Capítulo IV divulgación de información sobre la financiación externa
Artículo 16 cuando una sociedad revele información sobre la prestación de asistencia financiera externa, presentará a la bolsa de Shanghai los siguientes documentos:
Un proyecto de anuncio público;
Ii) acuerdos o cartas de intención (en su caso) relativos a la financiación;
Iii) textos de las resoluciones y resoluciones del Consejo de Administración, si procede;
Opiniones de los directores independientes;
Informes profesionales emitidos por intermediarios (si procede);
Otros documentos requeridos por la bolsa de Shanghai.
Artículo 17 la divulgación por la sociedad de las cuestiones relativas a la prestación de asistencia financiera externa incluirá lo siguiente:
Resumen de las cuestiones de apoyo financiero, incluido el contenido principal del Acuerdo de apoyo financiero, el uso de los fondos y los procedimientos de examen y aprobación de las cuestiones de apoyo financiero.
Información básica sobre los beneficiarios de la ayuda, incluidos, entre otros, el tiempo de establecimiento, el capital social, los accionistas controladores, los controladores reales, los representantes legales, las principales empresas, Los principales indicadores financieros (al menos el total de activos auditados, el total de pasivos, el patrimonio neto atribuible a la sociedad matriz, los ingresos de explotación, los beneficios netos atribuibles a los propietarios de la sociedad matriz, etc.) y la situación crediticia, etc.; Si existe una relación de asociación con la empresa y, en caso afirmativo, se revelarán las circunstancias específicas de la relación; Información sobre la asistencia financiera prestada por la empresa al objeto en el último ejercicio contable.
Iii) las medidas de prevención de riesgos adoptadas, incluidas, entre otras cosas, las garantías proporcionadas por el objeto de la financiación u otros terceros en relación con cuestiones de financiación. Cuando un tercero ofrezca una garantía sobre cuestiones de financiación, revelará la información básica de ese tercero y su capacidad para garantizar el cumplimiento.
En caso de que se preste asistencia financiera a una filial controladora o a una sociedad que participe en acciones constituida mediante la inversión conjunta con personas vinculadas, se revelará la información básica de otros accionistas del objeto de la ayuda, la relación de asociación con la sociedad y el cumplimiento de las obligaciones correspondientes en proporción a la contribución de capital; En caso de que otros accionistas no presten apoyo financiero a la filial de control o a la sociedad anónima en las mismas condiciones y en la proporción de su aportación de capital, explicarán las razones y las razones por las que no se han dañado los intereses de la sociedad.
Las opiniones del Consejo de Administración, incluidas principalmente las razones de la prestación de asistencia financiera, revelarán los beneficios, riesgos y equidad de la asistencia financiera sobre la base de una evaluación amplia de la calidad de los activos, las condiciones de funcionamiento, las perspectivas de la industria, la solvencia, la situación crediticia, la garantía de terceros y la capacidad de ejecución del objeto de la asistencia financiera; Y el juicio de la Junta sobre la capacidad de pago de la deuda de los beneficiarios.
Las opiniones de los directores independientes se refieren principalmente a la necesidad, el cumplimiento legítimo, la equidad, la influencia en los derechos e intereses de las empresas y los accionistas minoritarios y los riesgos existentes de las cuestiones de apoyo financiero.
Las opiniones de la institución patrocinadora se refieren principalmente al cumplimiento legítimo, la equidad y los riesgos existentes de las cuestiones de apoyo financiero (si procede).
La cantidad acumulada de ayuda financiera proporcionada por la empresa y la cantidad no recuperada.
Otros contenidos requeridos por la bolsa de Shanghai.
Artículo 18 en el caso de las ayudas financieras reveladas, la sociedad también informará al Presidente, al Director General y al Secretario del Consejo de Administración del centro financiero de la sociedad en las siguientes circunstancias, y revelará oportunamente la información pertinente y las medidas que deban adoptarse:
No cumplir oportunamente la obligación de reembolso después de la expiración de la deuda del objeto de la subvención;
Dificultades financieras, insolvencia, dificultades de flujo de caja, quiebra, liquidación u otras circunstancias que afecten gravemente a la capacidad de reembolso del objeto financiado o de un tercero que ofrezca garantías sobre cuestiones de financiación;
Otras circunstancias determinadas por la bolsa de Shanghai.
En caso de que se produzcan las circunstancias anteriores, la sociedad revelará oportunamente las razones y si se han adoptado medidas correctivas viables, y explicará plenamente la opinión del Consejo de Administración sobre la solvencia de los beneficiarios de la financiación o de terceros que ofrezcan garantías sobre cuestiones de financiación y el riesgo de recuperación de la financiación.
Capítulo V responsabilidad penal
Artículo 19 toda persona que, en violación de las disposiciones del presente sistema, preste asistencia financiera a terceros y cause pérdidas o efectos adversos a la empresa, será investigada por la responsabilidad económica de las personas pertinentes; If the circumstances are seriously involved in the Crime, they shall be referred to the judicial authorities for Criminal Responsibility according to law. Capítulo VI Disposiciones complementarias
Artículo 20 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se aplicarán de conformidad con las leyes, reglamentos, otros documentos normativos pertinentes del Estado y las disposiciones pertinentes de los Estatutos de la sociedad. En caso de incompatibilidad entre el presente sistema y las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, otros documentos normativos y los estatutos, prevalecerán las disposiciones de las leyes, reglamentos, otros documentos normativos y los estatutos.
Artículo 21 el sistema será interpretado por el Consejo de Administración de la sociedad. El Consejo de Administración podrá modificar el presente sistema de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos, otros documentos normativos y la situación real de la empresa.
Artículo 22 el presente sistema entrará en vigor el día de su examen y aprobación por el Consejo de Administración de la sociedad.
9 de marzo de 2002