Monalisa Group Co.Ltd(002918) : estatutos (marzo de 2022)

Monalisa Group Co.Ltd(002918)

Estatuto

Marzo 2022

Catálogo

Capítulo I Principios generales Capítulo II Objetivos y alcance de la gestión Capítulo 3 acciones… 4.

Sección 1 emisión de acciones… 4.

Sección 2 Aumento o disminución de acciones y recompra de acciones… 5.

Sección 3 Transferencia de acciones… 7.

Capítulo IV accionistas y Junta General de accionistas… 8.

Sección 1 accionistas… 8.

Sección II Disposiciones generales de la Junta General de accionistas 10.

Sección III convocación de la Junta General de accionistas 13.

Sección IV propuestas y notificaciones de la Junta General de accionistas 14.

Sección 5 convocación de la Junta General de accionistas… 16.

Sección 6 votación y resolución de la Junta General de accionistas 19.

Capítulo 5 Comité General de la rama del partido y construcción del partido… Capítulo VI Consejo de Administración 24.

Sección 1 Directores… 24.

Sección 2 Consejo de Administración… 27

Capítulo 7 Presidente y otros altos directivos… Capítulo 8 Junta de supervisores 34.

Sección 1 supervisores… 34.

Sección 2 Junta de supervisores… 34.

Capítulo 9 sistema de contabilidad financiera, distribución de beneficios y auditoría… 36.

Sección 1 sistema de contabilidad financiera… 36.

Sección 2 política de distribución de beneficios… 37.

Sección III auditoría interna… 39.

Sección 4 Nombramiento de una empresa contable… 39.

CAPÍTULO X notificaciones y anuncios 40.

Sección I notificación… 40.

Sección 2 anuncio… 41.

Capítulo 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital, disolución y liquidación… 41.

Sección 1 fusión, escisión, aumento y reducción de capital 41.

Sección 2 disolución y liquidación 42.

Capítulo 12 modificación de los Estatutos Capítulo XIII disposiciones complementarias 44.

Estatuto Monalisa Group Co.Ltd(002918)

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 los presentes estatutos se formulan de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), la Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”) y otras disposiciones pertinentes a fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Monalisa Group Co.Ltd(002918) (en lo sucesivo denominada “la sociedad”), los accionistas y los acreedores y regular la Organización y el comportamiento de la sociedad.

Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades, el reglamento de la República Popular China sobre la administración del registro de sociedades y otras leyes y reglamentos pertinentes.

La empresa se estableció mediante la introducción de cambios generales, se registró en la administración de supervisión del mercado de Foshan y obtuvo la “licencia comercial”, código unificado de crédito social: 91440 Bright Real Estate Group Co.Limited(600708) 114839j.

Artículo 3 la sociedad emitió por primera vez 39,43 millones de acciones comunes RMB al público el 17 de noviembre de 2017 y cotizó en la bolsa de Shenzhen el 19 de diciembre de 2017 (en lo sucesivo denominada “la bolsa de Shenzhen”). Artículo 4 nombre registrado de la sociedad: Monalisa Group Co.Ltd(002918) .

Nombre de la empresa en inglés: Monalisa Group Co. Ltd.

Artículo 5 domicilio de la empresa: Parque Industrial xiqiao, distrito de Nanhai, ciudad de Foshan, código postal: 528211. Lugar de producción y gestión: Taiping Industrial Zone (Office), xiqiao Town, Nanhai District, Foshan City

Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 414502.900 Yuan.

Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima permanente.

Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.

Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.

Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor de los presentes estatutos, éstos se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones de la sociedad con sus accionistas, accionistas y accionistas, accionistas y accionistas, y podrán demandar a los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad con respecto a la sociedad, los accionistas, accionistas y accionistas, directores, Supervisores y altos directivos.

Artículo 11 el término “personal directivo superior” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Presidente (Director General), al Vicepresidente, al Secretario del Consejo de Administración y a la persona encargada de las finanzas.

Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones

Artículo 12 el objetivo de la empresa es: ser honesto, pragmático, innovador y eficiente, embellecer la arquitectura y el espacio vital y crear un mayor valor para el personal, los clientes y la sociedad.

Artículo 13 después de haber sido registrado de conformidad con la ley, Ámbito de actividad de la empresa: “procesamiento, fabricación: productos cerámicos; Ventas: cerámica y materias primas, materiales de embalaje, materiales de construcción, equipo mecánico, equipo de fontanería, accesorios de hardware, materias primas químicas (excepto productos peligrosos); ingeniería de decoración interior y exterior (con certificado de calificación válido para operar) N. Almacenamiento general de mercancías; Servicios logísticos auxiliares; Proporcionar servicios de integración de sistemas informáticos; Mantenimiento informático; Importación y exportación de bienes y Tecnología (los artículos prohibidos por las leyes y reglamentos administrativos no se explotarán; los artículos restringidos por las leyes y reglamentos administrativos sólo se explotarán con permiso). (los proyectos que deban aprobarse de conformidad con la ley sólo podrán llevarse a cabo con la aprobación de las autoridades competentes.) “.

CAPÍTULO III acciones

Sección 1 emisión de acciones

Artículo 14 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.

Artículo 15 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.

Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.

Artículo 16 las acciones emitidas por la sociedad tendrán un valor nominal de 1 yuan por acción.

Artículo 17 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores.

Artículo 18 en el momento de su creación, la sociedad emitirá 102,19 millones de acciones ordinarias en renminbi a los promotores, y los detalles de los promotores y del número de acciones suscritas serán los siguientes:

Número de serie iniciador nombre de los accionistas número de acciones (acciones) Proporción de acciones suscritas

1 Xiao Hua 4905120048

2 Huo rongquan 2248180022

3 Deng qitang 1532850015

4 cheongkang 1532850015

Total 10.219000 100

Artículo 19 el número total de acciones de la sociedad es de 414502.900 acciones, todas ellas acciones comunes.

Artículo 20 la sociedad o sus filiales (incluidas las filiales de la sociedad) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o pretendan comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.

Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra

Artículo 21 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos y mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas, aumentar su capital mediante:

Emisión pública de acciones;

Ii) emisión no pública de acciones;

Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;

Conversión del Fondo de previsión en capital social;

Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c

Cuando una sociedad emita bonos convertibles de sociedades, los procedimientos y arreglos para la emisión de bonos convertibles de sociedades y la conversión de acciones, as í como los cambios en el capital social de la sociedad resultantes de la conversión de acciones, se tratarán de conformidad con las disposiciones de las leyes, los reglamentos administrativos, las normas departamentales y otros documentos, as í como con las disposiciones de la Declaración de oferta de bonos convertibles de sociedades.

Artículo 22 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de una sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.

Artículo 23 una sociedad podrá adquirir sus acciones de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y los presentes estatutos en las siguientes circunstancias:

Reducir el capital social de la sociedad;

Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad;

Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones;

Cuando un accionista solicite a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de fusión o escisión de la sociedad adoptada por la Junta General de accionistas;

Los bonos corporativos convertibles emitidos por una sociedad en participación;

La sociedad es necesaria para salvaguardar el valor de la sociedad y los derechos e intereses de los accionistas.

Salvo lo anterior, la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad.

Artículo 24 la sociedad podrá elegir una de las siguientes formas de adquirir sus acciones:

Modo de negociación de la licitación centralizada en la bolsa;

Ii) Formas de oferta;

Otros medios aprobados por la c

Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 23 de los presentes estatutos, la adquisición se llevará a cabo mediante operaciones públicas centralizadas.

Artículo 25 cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del párrafo 1 del artículo 23 de los presentes estatutos, la resolución se adoptará en la Junta General de accionistas. En caso de que una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iii), v) y vi) del párrafo 1 del artículo 23 de los estatutos, se adoptará una resolución en una reunión del Consejo de Administración en la que asistan más de dos tercios de los directores.

Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el párrafo 1 del artículo 23 de los estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de 10 días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iv), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En los casos previstos en los apartados iii), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.

Al adquirir sus acciones, la sociedad cumplirá sus obligaciones de divulgación de información de conformidad con las disposiciones de la Ley de valores y las normas de cotización de las acciones de la bolsa de Shenzhen.

Sección III transferencia de acciones

Artículo 26 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.

Artículo 27 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.

Artículo 28 las acciones de la sociedad que posean los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en la bolsa de Shenzhen.

Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad. En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.

Si los accionistas de la sociedad tienen un compromiso más largo de limitar la transferencia de las acciones de la sociedad que posean, prevalecerá su compromiso.

Artículo 29 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de naturaleza accionarial que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos así obtenidos serán propiedad de la sociedad y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, a menos que una sociedad de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la suscripción de las acciones restantes después de la venta y otras circunstancias prescritas por la c

Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los accionistas tendrán derecho a solicitar al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.

Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, los directores responsables serán solidariamente responsables de conformidad con la ley.

CAPÍTULO IV Junta General de accionistas

Sección 1 accionistas

Artículo 30 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la sucursal de Shenzhen de la sociedad china de registro y liquidación de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.

Artículo 31 convocación de la sociedad

- Advertisment -