Sistema de gestión de la divulgación de información
Marzo de 2002
Sistema de gestión de la divulgación de información
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 con el fin de mejorar y normalizar los procedimientos de trabajo de la divulgación de información de Jade Bird Fire Co.Ltd(002960) (en lo sucesivo denominada “la empresa” o “la empresa”), garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad, puntualidad y equidad de la divulgación de información, promover el funcionamiento normal de la Empresa de conformidad con la ley y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la empresa y los inversores, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China (en lo sucesivo denominado “el derecho de sociedades”), La Ley de valores de la República Popular China (en lo sucesivo denominada “la Ley de valores”), las medidas administrativas de la Comisión Reguladora de valores de China para la divulgación de información sobre las empresas que cotizan en bolsa y otras leyes, reglamentos, reglamentos y documentos normativos, as í como las normas de cotización en Bolsa de Shenzhen (en lo sucesivo denominadas “las normas de cotización en bolsa”) y los estatutos (en lo sucesivo denominados “los estatutos”). El presente sistema se formula en consecuencia.
Capítulo II Principios básicos de la divulgación de información
Artículo 2 “información” a que se refiere el presente sistema se refiere a toda la información importante que pueda tener un efecto significativo en los precios de los valores de la empresa y sus derivados y que no se haya hecho pública a los inversores, as í como a la información que debe revelarse de conformidad con las leyes y reglamentos vigentes y los requisitos de las autoridades reguladoras de valores. La “divulgación” se refiere a la “información” en un plazo determinado, a través de los medios de comunicación prescritos, al público en general de la manera prescrita, y a los departamentos de supervisión de valores para que consten en acta.
Los documentos de divulgación de información incluyen principalmente el folleto, el folleto, el anuncio de cotización, el informe de adquisición, el informe periódico y el informe provisional.
Artículo 3 el sistema de gestión de la divulgación de información se aplicará a las siguientes personas e instituciones:
Los directores y el Consejo de Administración de la empresa;
Ii) El Secretario del Consejo de Administración y el Departamento de valores de la empresa;
Los supervisores y la Junta de supervisores de la empresa;
Iv) personal directivo superior de la empresa;
Las personas a cargo de todos los departamentos, filiales, sucursales y sociedades cotizadas de la empresa;
El controlador real de la empresa, el accionista controlador y el accionista mayoritario que posea más del 5% de las acciones;
Otras personas encargadas de la divulgación de información de conformidad con las leyes, los reglamentos y los documentos normativos.
La divulgación de información es una responsabilidad continua de la empresa, la empresa debe cumplir fielmente la obligación de divulgación de información continua.
Artículo 4 la sociedad revelará la información de manera oportuna y justa, y la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes revelarán públicamente la información material a todos los inversores al mismo tiempo, a fin de garantizar que todos los inversores tengan igual acceso a la misma información, y no revelarán la misma información por separado a determinados objetos de antemano en privado, y garantizarán que la información divulgada sea verdadera, exacta y completa, y que no haya registros falsos. Una declaración engañosa u omisión material.
Artículo 5 el Secretario del Consejo de Administración será responsable de la publicación de la información externa de la sociedad, y los directores, supervisores, altos directivos y otras personas de la sociedad no podrán publicar ninguna información no revelada sin la autorización escrita del Consejo de Administración.
Artículo 6 al divulgar información de conformidad con la ley, la sociedad y los deudores de divulgación de información pertinentes presentarán el proyecto de anuncio y los documentos de referencia pertinentes a la bolsa de Shenzhen para su registro, y lo publicarán en el sitio web de la bolsa de valores y en los medios de comunicación que cumplan las condiciones establecidas por la c
Capítulo III contenido y normas de divulgación de información
Artículo 7 la información que la sociedad revelará incluirá informes periódicos e informes provisionales. Los informes anuales, semestrales y trimestrales son informes periódicos y el resto informes provisionales.
Si los acontecimientos ocurridos por la empresa o relacionados con ellos no cumplen las normas de divulgación establecidas por la bolsa de Shenzhen, o la bolsa de Shenzhen no tiene disposiciones específicas, pero el Consejo de Administración de la empresa considera que esos acontecimientos pueden tener un gran impacto en el precio de las acciones de la empresa y sus derivados, La empresa los revelará oportunamente.
Sección I Informes periódicos
Artículo 8 los informes periódicos que la sociedad revelará incluirán informes anuales, semestrales y trimestrales. Los informes financieros y contables del informe anual serán auditados por una empresa contable que cumpla las disposiciones de la Ley de valores. Los informes financieros y contables que figuran en los informes semestrales pueden no ser auditados, pero en cualquiera de las siguientes circunstancias, la sociedad llevará a cabo la auditoría:
Tener la intención de distribuir dividendos de acciones, transferir fondos de reserva al capital social o compensar las pérdidas sobre la base de los datos financieros semestrales;
Otras circunstancias que el c
No es necesario auditar los datos financieros de los informes trimestrales, salvo disposición en contrario de la Comisión Reguladora de valores de China o de la bolsa de Shenzhen.
Artículo 9 el informe anual se preparará y revelará en un plazo de cuatro meses a partir del final de cada ejercicio contable, en un plazo de dos meses a partir del final del primer semestre de cada ejercicio contable y en un plazo de tres meses a partir del final de los primeros nueve meses de cada ejercicio contable. El plazo de divulgación del informe del primer trimestre no será anterior al del informe anual del año anterior. Si no se espera que la empresa revele el informe periódico en el plazo prescrito, anunciará oportunamente las razones, las soluciones y el plazo para aplazar la divulgación.
Artículo 10 el informe anual contendrá los siguientes datos:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el importe total de las acciones y bonos, el número total de accionistas al final del período de referencia y las participaciones de los 10 principales accionistas de la sociedad;
Iv) los accionistas que posean más del 5% de las acciones, los accionistas controladores y los controladores reales;
V) el nombramiento de directores, supervisores y altos directivos, los cambios en las tenencias de acciones y la remuneración anual;
Informe del Consejo de Administración;
Vii) debate y análisis de la administración;
Viii) Acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Texto completo del informe financiero y contable y del informe de auditoría;
Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China.
Artículo 11 en el informe semestral se registrará lo siguiente:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Iii) la emisión y el cambio de acciones y bonos de la sociedad, el número total de accionistas, la participación de los 10 principales accionistas de la sociedad y el cambio de los accionistas controladores y los controladores reales;
Iv) debate y análisis de la administración;
V) litigios importantes, arbitraje y otros acontecimientos importantes durante el período que abarca el informe y sus efectos en la empresa;
Informes financieros y contables;
Otras cuestiones prescritas por la csrc.
Artículo 12 el informe trimestral contendrá los siguientes datos:
Información básica de la empresa;
Principales datos contables e indicadores financieros;
Otras cuestiones prescritas por la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen.
Artículo 13 el contenido del informe periódico será examinado y aprobado por el Consejo de Administración. No se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por la Junta.
El Director y el personal directivo superior firmarán un dictamen de confirmación por escrito sobre el informe periódico, en el que se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
La Junta de supervisores examinará los informes periódicos preparados por el Consejo de Administración y formulará observaciones por escrito. El supervisor firmará un dictamen de confirmación por escrito. En las observaciones escritas de la Junta de supervisores sobre el examen de los informes periódicos se indicará si los procedimientos de preparación y examen del Consejo de Administración se ajustan a las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de la c
Si un director o supervisor no puede garantizar la veracidad, exactitud, exhaustividad del contenido del informe periódico o tiene objeciones, votará en contra o se abstendrá en el examen y la verificación del informe periódico por el Consejo de Administración o el Consejo de supervisión.
Si un Director, supervisor o directivo superior no puede garantizar la autenticidad, exactitud, exhaustividad o desacuerdo del contenido del informe periódico, emitirá sus opiniones y expondrá las razones en sus opiniones confirmatorias por escrito, y la empresa las revelará. Si la empresa no divulga la información, los directores, supervisores y altos directivos podrán solicitar directamente la divulgación.
Los directores, supervisores y altos directivos que emitan sus opiniones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior se guiarán por el principio de prudencia, y su responsabilidad de garantizar la autenticidad, exactitud e integridad del contenido de los informes periódicos no sólo quedará exenta de la obligación de expresar sus opiniones.
Los directores, supervisores y altos directivos no podrán negarse a firmar observaciones escritas sobre los informes periódicos por ninguna razón. Artículo 14 cuando la empresa prevea pérdidas o cambios sustanciales en sus resultados de explotación, procederá sin demora a la previsión de los resultados.
Artículo 15 si antes de la divulgación del informe periódico se producen fugas de rendimiento o rumores de rendimiento y se producen fluctuaciones anormales en las transacciones de valores de la empresa y sus derivados, la empresa revelará oportunamente los datos financieros pertinentes del período de que se informa.
Artículo 16 si el informe financiero y contable que figura en el informe periódico se publica con un informe de auditoría no estándar, el Consejo de Administración de la sociedad hará una declaración especial sobre las cuestiones relacionadas con la opinión de auditoría.
Article 17 The Company shall agree with the Shenzhen Stock Exchange on the time for the disclosure of Periodic Reports, and shall deal with the disclosure of periodic reports in accordance with the time Arranged by the Shenzhen Stock Exchange. En caso de que sea necesario modificar el plazo de divulgación por cualquier razón, se presentará una solicitud a la bolsa de Shenzhen al menos cinco días antes de la fecha de reserva original, se expondrán las razones del cambio y se especificará el plazo de divulgación tras el cambio.
En caso de que la sociedad no presente una solicitud de cambio en el plazo prescrito en el párrafo anterior para la divulgación del informe periódico, anunciará oportunamente el cambio en el plazo de divulgación del informe periódico, explicará las razones del cambio y aclarará el plazo de divulgación tras el cambio. Artículo 18 el Consejo de Administración de la sociedad velará por que los informes periódicos se revelen a tiempo, el contenido de los informes periódicos de la sociedad será examinado y aprobado por el Consejo de Administración, y no se revelarán los informes periódicos que no hayan sido examinados y aprobados por el Consejo de Administración. Si el informe periódico no ha sido examinado por el Consejo de Administración, no ha sido aprobado por el Consejo de Administración o no ha podido formarse una resolución del Consejo de Administración sobre el informe periódico, la empresa revelará las razones específicas y los riesgos existentes, las notas especiales del Consejo de Administración y las opiniones de los directores independientes.
Artículo 19 el contenido, el formato y la preparación de los informes anuales, semestrales y trimestrales se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones pertinentes de la c
Sección III Informe provisional
Artículo 20 un informe provisional se refiere a un anuncio público emitido por una sociedad de conformidad con las leyes, reglamentos, normas departamentales, normas de cotización de acciones y medidas administrativas para la divulgación de información, además de un informe periódico.
Artículo 21 las circunstancias en que la sociedad revelará el informe provisional incluirán:
Resolución del Consejo de Administración;
Resolución de la Junta de supervisores;
La notificación de la celebración de la Junta General de accionistas o de la modificación de la fecha de celebración de la Junta General de accionistas;
Resoluciones de la Junta General de accionistas;
El candidato a director independiente y la Declaración del candidato;
Cuando la empresa cambie el proyecto de inversión de capital recaudado;
Las transacciones que deban revelarse de conformidad con el capítulo VI de las normas de cotización de acciones de la bolsa de Shenzhen;
Otras cuestiones que deban revelarse de conformidad con el capítulo VII de las normas de cotización de acciones de la bolsa de Shenzhen;
Emitir un anuncio de previsión del desempeño, un anuncio de revisión del desempeño o un anuncio de revisión de las previsiones de beneficios, o emitir un informe de rendimiento rápido;
Aplicar el plan de distribución de beneficios y conversión de la reserva de capital en capital social;
El Consejo de Administración examinará y aprobará las resoluciones relativas a la recompra de acciones y el plan de recompra de acciones;
Otras circunstancias determinadas por la Comisión Reguladora de valores de China, la bolsa de valores de Shenzhen o la empresa.
Artículo 22 en caso de que se produzcan acontecimientos importantes que puedan tener un gran impacto en el precio de negociación de los valores de la sociedad y sus derivados, la sociedad revelará sin demora las causas, el estado actual y los posibles efectos de los acontecimientos cuando los inversores no lo hayan sabido.
Artículo 23 los acontecimientos importantes incluyen:
Cambios importantes en la política empresarial y el alcance de la empresa;
Cuando la empresa compre o venda activos materiales que superen el 30% del valor total de los activos de la empresa en el plazo de un a ño, o cuando la hipoteca, la prenda, la venta o el desguace de los principales activos de la empresa superen el 30% de esos activos una vez;
La celebración de contratos importantes, la prestación de garantías importantes o la realización de transacciones conexas por la empresa pueden tener un efecto importante en los activos, pasivos, derechos e intereses de la empresa y en los resultados de sus operaciones;
Incumplimiento del contrato en caso de que la empresa incurra en deudas importantes y no pague las deudas importantes debidas;
La empresa incurre en pérdidas importantes o pérdidas importantes;
Cambios importantes en las condiciones externas de producción y funcionamiento de la empresa;
El Presidente o el Director General de la empresa no podrá desempeñar sus funciones en caso de cambio de Director, supervisor o gerente de más de un tercio de la empresa;
La situación de los accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad o de los controladores reales que posean acciones de la sociedad o controlen la sociedad ha cambiado considerablemente, y la situación de los controladores reales de la sociedad y otras empresas bajo su control que realicen las mismas o similares actividades comerciales que la sociedad ha cambiado considerablemente;
Ⅸ) los planes de distribución de dividendos y aumento de capital de la sociedad, los cambios importantes en la estructura de propiedad de la sociedad, las decisiones de reducción de capital, fusión, escisión, disolución y solicitud de quiebra de la sociedad, o la entrada en el procedimiento de quiebra de conformidad con la ley y la orden de cierre; Las resoluciones de la Junta General de accionistas y del Consejo de Administración se revocarán o anularán de conformidad con la ley en los litigios o arbitrajes importantes relacionados con la sociedad;
Si la empresa es sospechosa de haber cometido un delito y ha sido investigada de conformidad con la ley, los accionistas controladores, los controladores reales, los directores, los supervisores y los altos directivos de la empresa han adoptado medidas coercitivas de conformidad con la ley;
La empresa incurre en una gran responsabilidad de indemnización;
La empresa ha acumulado reservas para el deterioro del valor de grandes activos;
Xiv) salida de la empresa