Beijing Aritime Intelligent Control Co.Ltd(600560)
Estatutos de la sociedad
Marzo de 2002
Catálogo
Capítulo I Disposiciones generales capítulo II propósito y alcance de la operación capítulo III sección I emisión de acciones sección II Aumento o disminución de acciones y recompra sección III transferencia de acciones capítulo IV Disposiciones generales Sección I Junta General de accionistas sección II junta general de accionistas sección III convocación de la Junta General de accionistas sección IV propuesta de la Junta General de accionistas sección V Convocación de la Junta General de accionistas sección VI cuadro de la Junta General de accionistas Resolución capítulo V Comité General de la rama del partido de la sociedad Capítulo VI Consejo de Administración sección I Consejo de Administración sección II Consejo de Administración sección III Secretario del Consejo de Administración y Oficina del Consejo de Administración Capítulo VII administradores y otros altos directivos Capítulo VIII Consejo de supervisión sección I supervisores sección II Consejo de supervisión capítulo IX sistema de contabilidad financiera Sección 1 sistema de contabilidad financiera sección 2 Distribución de beneficios sección 3 Auditoría Interna
Capítulo 11 fusión, escisión, aumento de capital, reducción de capital disolución y liquidación sección 1 fusión, escisión, aumento de capital y reducción de capital sección 2 disolución y liquidación capítulo 12 modificación de los estatutos capítulo 13 disposiciones complementarias
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 a fin de normalizar la Organización y el comportamiento de Beijing Aritime Intelligent Control Co.Ltd(600560) \\ \\ \\ Los presentes estatutos se formulan de conformidad con la Ley de valores de la República Popular China (en adelante, la Ley de valores), la Ley de activos de propiedad estatal de las empresas de la República Popular China, los reglamentos provisionales sobre la supervisión y administración de los activos de propiedad estatal de las empresas, las medidas para La elaboración y administración de los Estatutos de las empresas de propiedad estatal y otras leyes, reglamentos administrativos, normas y documentos normativos, as í como otras disposiciones pertinentes. Artículo 2 la sociedad es una sociedad anónima constituida de conformidad con el derecho de sociedades y otras disposiciones pertinentes (en lo sucesivo denominada “la sociedad”).
The Company was established through Initiative Approval by State Economic and Trade Commission, State Economic and Trade Enterprise Reform [1999] No. 1228; Se registró en la administración municipal de supervisión del mercado de Beijing y obtuvo una licencia comercial con el número de licencia comercial 11 Shenzhen Properties & Resources Development (Group) Ltd(000011) 14148.
Artículo 3 tras la aprobación de la Comisión Económica y comercial del Estado en diciembre de 1999, la empresa emitió por primera vez 46,46 millones de acciones ordinarias en renminbi, todas ellas suscritas por los promotores; La empresa fue aprobada por la Comisión Reguladora de valores de China el 23 de agosto de 2002 y emitió por primera vez 30 millones de acciones comunes RMB al público en general, y cotizó en la bolsa de Shanghai el 19 de septiembre de 2004. El 27 de abril de 2004, tras la aprobación de la junta general anual de accionistas de la empresa en 2003, el capital social total de la empresa a finales de 2003 era de 76,46 millones de acciones como base, se distribuyeron a todos los accionistas tres dividendos de acciones por cada 10 acciones, y el número total de acciones de la empresa se cambió a 99,39 millones de acciones. El 13 de abril de 2011, tras la aprobación de la junta general anual de accionistas de 2010, el capital social total de la empresa a finales de 2010 ascendía a 99.398000 acciones como base, se distribuyeron 5 dividendos de acciones a todos los accionistas por cada 10 acciones, y el número total de acciones de la empresa se cambió a 149097.000 acciones. El 12 de abril de 2012, con la aprobación de la junta general anual de accionistas de 2011 de la empresa, el capital social total de la empresa a finales de 2011 fue de 149097.000 acciones como base, y todos los accionistas recibieron 2 dividendos de acciones por cada 10 acciones y 3 acciones adicionales por cada 10 acciones. El número total de acciones de la empresa se cambió a 223645.500 acciones.
Artículo 4 de conformidad con los estatutos del Partido Comunista de China, la empresa establecerá la Organización del Partido Comunista de China, establecerá la Organización de trabajo del partido, llevará a cabo la labor del partido y garantizará los fondos de trabajo de la Organización del partido.
Artículo 5 nombre registrado de la sociedad:
Beijingaritime Intelligence Control Co., Ltd.
Dirección de la empresa: No. 6, Fufeng Road, Fengtai Science City, Beijing
Artículo 6 el capital social de la sociedad será de 223645.500 Yuan.
Artículo 7 la sociedad será una sociedad anónima de existencia permanente con un período de funcionamiento a largo plazo.
Artículo 8 El Presidente será el representante legal de la sociedad.
Artículo 9 todos los activos de la sociedad se dividirán en acciones iguales, los accionistas asumirán la responsabilidad de la sociedad en la medida en que las acciones suscritas por ella sean limitadas, y la sociedad asumirá la responsabilidad de las deudas de la sociedad en la medida en que todos sus activos sean iguales.
Artículo 10 a partir de la fecha de entrada en vigor, los Estatutos de la sociedad se convertirán en documentos jurídicamente vinculantes que regularán la Organización y el comportamiento de la sociedad, los derechos y obligaciones entre la sociedad y los accionistas, los accionistas y los accionistas, y los documentos jurídicamente vinculantes para la sociedad, los accionistas, los Directores, los supervisores y los altos directivos. De conformidad con los presentes estatutos, los accionistas pueden demandar a los accionistas, los accionistas pueden demandar a los directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos de la sociedad, los accionistas pueden demandar a la sociedad y la sociedad puede demandar a los accionistas, directores, supervisores, gerentes y otros altos directivos.
Artículo 11 el término “otros altos directivos” mencionado en los presentes estatutos se refiere al Director Adjunto de la empresa, al Secretario del Consejo de Administración, al Director Financiero (Director Financiero) y al Asesor Jurídico General.
Artículo 12 la empresa se adhiere a la gestión de las empresas de conformidad con la ley y se esfuerza por crear empresas de conformidad con la ley que mejoren la gestión, cumplan las normas de gestión y respeten la ley y la integridad.
Capítulo II Objetivos y alcance de las operaciones
Artículo 13 el objetivo de la empresa es: desarrollar la industria de alta tecnología como su propia responsabilidad, utilizar la tecnología de automatización avanzada y los productos de alta calidad para servir a la sociedad; Generar activamente ingresos para que los inversores obtengan un rendimiento satisfactorio; La empresa establecerá y mejorará activamente el sistema de gestión de las relaciones con los inversores, reforzará activamente la comunicación y la comunicación con los accionistas, especialmente los accionistas públicos, mediante diversas formas, y el Secretario del Consejo de Administración de la empresa será responsable de la gestión de las relaciones con los inversores. Artículo 14 después de registrarse de conformidad con la ley, el ámbito de actividad de la empresa será el desarrollo tecnológico, la transferencia de tecnología, el asesoramiento técnico, la capacitación técnica y los servicios técnicos del sistema de automatización; Fabricación y venta de software y hardware del sistema de control informático y productos de red, software y hardware de control inteligente y equipo de apoyo, equipo de transmisión eléctrica y equipo de apoyo, componentes electrónicos, instrumentos de apoyo del sistema de control; Emprender proyectos de integración de sistemas; Desarrollo de software; R & D, fabricación de maquinaria y equipo eléctrico (limitado a la producción y el funcionamiento de puertos extranjeros), ventas; Importación y exportación de todo tipo de bienes y tecnologías por cuenta propia y por cuenta propia (excepto los bienes y tecnologías cuya importación y exportación están prohibidas o restringidas por el Estado).
CAPÍTULO III acciones
Sección 1 emisión de acciones
Artículo 15 las acciones de la sociedad serán en forma de acciones.
Artículo 16 la emisión de acciones de una sociedad se regirá por los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y cada acción del mismo tipo tendrá los mismos derechos.
Las condiciones de emisión y los precios de las acciones del mismo tipo emitidas al mismo tiempo serán los mismos; Las acciones suscritas por cualquier unidad o persona pagarán el mismo precio por acción.
Artículo 17 el valor nominal de las acciones emitidas por una sociedad se indicará en renminbi.
Artículo 18 las acciones emitidas por la sociedad se depositarán centralmente en la sucursal de Shanghai de China Securities Registration and Clearing Co., Ltd.
Artículo 19 los promotores de la empresa son Metallurgical Automation Research and Design institute Co., Ltd., Beijing Fufeng High Tech Development Corporation, Beijing Mechanical & Electrical Research Institute, Beijing guoyexing Automation Engineering Co., Ltd. Y Shenzhen hebin Industrial Co., Ltd. El número de acciones suscritas es de 43.535000, 1.430000, 650000, 520000 y 325000, respectivamente. Metallurgical Automation Research and Design institute Co., Ltd. Se dedica al campo de la automatización industrial como inversión de capital, Beijing Fufeng High Tech Development Corporation, Beijing Mechanical & Electrical Research Institute, Beijing guoyexing Automation Engineering Co., Ltd., Shenzhen hebin Industrial Co., Ltd. Todos ellos en efectivo, el tiempo de inversión de los promotores anteriores es noviembre de 1999.
Artículo 20 el número total de acciones de la sociedad será de 223645.500 acciones. La estructura del capital social de la empresa es la siguiente: 223645.500 acciones ordinarias y 0 acciones de otros tipos.
Artículo 21 la sociedad o sus filiales (incluidas sus filiales) no prestarán ninguna ayuda financiera a las personas que compren o tengan la intención de comprar acciones de la sociedad en forma de donaciones, anticipos, garantías, indemnizaciones o préstamos.
Sección II Aumento o disminución de las acciones y recompra
Artículo 22 la sociedad podrá, de conformidad con las necesidades de funcionamiento y desarrollo y de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos, aumentar su capital mediante la adopción de las siguientes medidas mediante resoluciones separadas de la Junta General de accionistas;
Emisión pública de acciones;
Ii) emisión no pública de acciones;
Iii) la distribución de acciones de bonificación a los accionistas existentes;
Conversión del Fondo de previsión en capital social;
Las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y otros medios aprobados por la c
Artículo 23 una sociedad podrá reducir su capital social. La reducción del capital social de la sociedad se llevará a cabo de conformidad con el derecho de sociedades, otras disposiciones pertinentes y los procedimientos establecidos en los presentes estatutos.
Artículo 24 la sociedad no podrá adquirir acciones de la sociedad, salvo en cualquiera de las siguientes circunstancias: i) reducir el capital social de la sociedad; Fusión con otras empresas que posean acciones de la sociedad; Los accionistas exigen a la sociedad que adquiera sus acciones debido a su objeción a la resolución de la Junta General de accionistas sobre la fusión o escisión de la sociedad; Utilizar las acciones en el plan de acciones de los empleados o en el incentivo de las acciones; La conversión de las acciones en bonos convertibles emitidos por las empresas que cotizan en bolsa; Las empresas que cotizan en bolsa son necesarias para salvaguardar el valor de la empresa y los derechos e intereses de los accionistas.
Artículo 25 la adquisición de las acciones de la sociedad podrá realizarse mediante operaciones públicas centralizadas o mediante leyes, reglamentos administrativos u otros medios aprobados por la c
Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iv), v) y vi) del artículo 24 de los presentes estatutos, las adquisiciones se efectuarán mediante operaciones públicas centralizadas.
Artículo 26 cuando una sociedad adquiera las acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados i) y ii) del artículo 24 de los presentes estatutos, deberá aprobar una resolución de la Junta General de accionistas; Cuando una sociedad adquiera acciones de la sociedad en las circunstancias previstas en los apartados iv), v) y vi) del artículo 24 de los presentes estatutos, podrá, de conformidad con las disposiciones de los presentes estatutos o con la autorización de la Junta General de accionistas, obtener una resolución de la Junta de directores a la que asistan más de dos tercios de los directores.
Si, tras la adquisición de las acciones de la sociedad de conformidad con el artículo 24 de los presentes estatutos, la sociedad se encuentra en las circunstancias previstas en el apartado i), se cancelará en un plazo de diez días a partir de la fecha de adquisición; En los casos previstos en los apartados ii) y iii), se transferirán o cancelarán en un plazo de seis meses; En el caso de los puntos IV), v) y vi), el número total de acciones de la sociedad que posea no excederá del 10% del total de las acciones emitidas por la sociedad y se transferirá o cancelará en un plazo de tres años.
Sección III transferencia de acciones
Artículo 27 las acciones de una sociedad podrán transferirse de conformidad con la ley.
Artículo 28 la sociedad no aceptará las acciones de la sociedad como objeto del derecho de prenda.
Artículo 29 las acciones de la sociedad en poder de los promotores no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de constitución de la sociedad. Las acciones emitidas antes de la emisión pública de acciones por una sociedad no podrán transferirse en el plazo de un a ño a partir de la fecha en que las acciones de la sociedad se coticen en bolsa.
Los directores, supervisores y altos directivos de la sociedad informarán a la sociedad de las acciones que posea y de los cambios en ellas, y las acciones transferidas durante el período de su mandato no excederán del 25% del número total de acciones que posea; Las acciones de la sociedad que posea no podrán transferirse en el plazo de un año a partir de la fecha de cotización y negociación de las acciones de la sociedad; En el plazo de seis meses a partir de la separación del Servicio de las personas mencionadas, no se transferirán las acciones de la sociedad que posean.
Artículo 30 los directores, supervisores, altos directivos y accionistas que posean más del 5% de las acciones de la sociedad venderán las acciones de la sociedad u otros valores de naturaleza accionarial que posean en un plazo de seis meses a partir de la compra o las comprarán de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los ingresos así obtenidos serán propiedad de la sociedad, y el Consejo de Administración de la sociedad recuperará los ingresos obtenidos. Sin embargo, a menos que una sociedad de valores posea más del 5% de sus acciones como resultado de la suscripción de las acciones restantes después de la venta y otras circunstancias prescritas por la c
Las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de los directores, supervisores, altos directivos y accionistas de personas físicas a que se hace referencia en el párrafo anterior incluirán las acciones u otros valores de propiedad accionarial en poder de sus cónyuges, padres e hijos, o en poder de otras cuentas.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple las disposiciones del párrafo anterior, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que lo haga en un plazo de 30 días. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lo hace en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a presentar directamente una demanda ante el tribunal popular en su propio nombre en interés de la sociedad.
Si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple lo dispuesto en el párrafo primero, el director responsable será responsable solidariamente de conformidad con la ley.
CAPÍTULO IV Junta General de accionistas
Sección 1 accionistas
Artículo 31 la sociedad establecerá un registro de accionistas sobre la base de los certificados proporcionados por la institución de registro de valores, y el registro de accionistas será una prueba suficiente de que los accionistas poseen las acciones de la sociedad. Los accionistas gozarán de derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con el tipo de acciones que posean; Los accionistas que posean acciones del mismo tipo gozarán de los mismos derechos y asumirán las mismas obligaciones.
Artículo 32 cuando una sociedad convoque una junta general de accionistas, distribuya dividendos, liquide o realice cualquier otro acto que requiera la confirmación de la identidad de los accionistas, el Consejo de Administración o el convocante de la Junta General de accionistas fijarán la fecha de registro de las acciones, y los accionistas registrados después de la fecha de registro de las acciones serán los accionistas con derechos e intereses pertinentes.
Artículo 33 los accionistas de la sociedad gozarán de los siguientes derechos:
Obtener dividendos y otras formas de distribución de beneficios de acuerdo con su participación en acciones;
Solicitar, convocar, presidir, participar o nombrar a un representante de los accionistas para que participe en la Junta General de accionistas de conformidad con la ley y ejercer los derechos de voto correspondientes;
Supervisar el funcionamiento de la empresa y formular recomendaciones o preguntas;
De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos y estatutos