Sistema de gestión de las transacciones de derivados de divisas

Rianlon Corporation(300596)

Sistema de gestión de las transacciones de derivados de divisas

Capítulo I Disposiciones generales

Artículo 1 a fin de regular las operaciones de negociación de derivados de divisas y la divulgación de información conexa, fortalecer la gestión de las operaciones de derivados de divisas, prevenir los riesgos de inversión, perfeccionar y perfeccionar el mecanismo de gestión de las operaciones de negociación de derivados de divisas y garantizar la seguridad de los activos de la empresa, de conformidad con el derecho de sociedades de la República Popular China, la Ley de valores de la República Popular China, El presente sistema se formula de conformidad con las normas de la bolsa de Shenzhen para la inclusión en la lista de empresas que cotizan en bolsa, las medidas para la gestión de la divulgación de información de las empresas que cotizan en bolsa, las directrices para el funcionamiento normalizado de las empresas que cotizan en bolsa en la bolsa de Shenzhen y los Estatutos de las empresas, as í como con la situación real de la empresa. Artículo 2 las operaciones de derivados de divisas a que se refiere el presente sistema se refieren a todas las operaciones de comercio de divisas realizadas con instituciones financieras cualificadas para operaciones comerciales pertinentes a fin de satisfacer las necesidades operacionales y comerciales normales, que se utilizan para evitar y prevenir el riesgo de tipo de cambio, incluidas, entre otras cosas, las operaciones de venta a plazo de divisas, opciones, futuros, swaps (swaps) y otros productos o las operaciones de instrumentos financieros que mezclan las características de los productos mencionados. Los activos subyacentes de los derivados pueden ser valores, índices, tipos de interés, tipos de cambio, monedas, productos básicos, etc., o una combinación de los mismos. Puede adoptar tanto la entrega física como la liquidación por diferencias de efectivo; Puede utilizar el margen o la garantía, la hipoteca para llevar a cabo la transacción apalancada, también puede utilizar la transacción de crédito no garantizada, no garantizada.

Artículo 3 el presente sistema se aplicará a todas las empresas y filiales que controlen acciones, pero las filiales no podrán operar operaciones de negociación de derivados sin el consentimiento de la empresa. Al mismo tiempo, la empresa llevará a cabo los procedimientos de adopción de decisiones pertinentes y las actividades de divulgación de información de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente sistema.

Capítulo II Principios de funcionamiento

Artículo 4 las operaciones de negociación de derivados de divisas de la empresa se llevarán a cabo de conformidad con los principios de legalidad, prudencia, seguridad y eficacia, haciendo hincapié en la adopción de decisiones científicas y controlando los riesgos de inversión. Todas las operaciones de negociación de derivados de divisas se llevarán a cabo sobre la base de la producción y el funcionamiento normales, sobre la base de operaciones específicas y con el fin de evitar y prevenir el riesgo de tipo de cambio y el riesgo de tipo de interés, a fin de lograr el bloqueo de costos y la elusión de riesgos.

Artículo 5 las empresas que realicen operaciones de cambio de divisas y derivados de divisas sólo podrán realizar transacciones con instituciones financieras autorizadas por la administración estatal de divisas y el Banco Popular de China y cualificadas para realizar operaciones de cambio de divisas, y no podrán realizar transacciones con otras organizaciones o personas distintas de las mencionadas instituciones financieras.

Artículo 6 la empresa llevará a cabo operaciones de derivados de divisas sobre la base de las previsiones de ingresos en moneda extranjera en la partida de exportación de la empresa y de los pagos en moneda extranjera en la partida de importación, o de los depósitos y préstamos bancarios en moneda extranjera derivados de esas previsiones, y el importe en moneda extranjera de los contratos de negociación de derivados de divisas no excederá del importe previsto de los ingresos, depósitos o pagos en moneda extranjera y préstamos en moneda extranjera. La fecha de entrega de las operaciones de derivados de divisas debe coincidir con la fecha prevista de recepción, depósito o pago en moneda extranjera por la empresa, o con la fecha de vencimiento de los préstamos bancarios en moneda extranjera correspondientes.

Artículo 7 una sociedad debe establecer una cuenta de negociación de divisas y derivados de divisas en su propio nombre o en el nombre de una filial controladora, y no puede utilizar la cuenta de otra persona para realizar transacciones.

Artículo 8 la sociedad dispondrá de fondos propios que coincidan con las operaciones de cambio de divisas y las operaciones de derivados de divisas, no podrá utilizar los fondos recaudados para realizar operaciones de cambio de divisas y operaciones de derivados de divisas, directa o indirectamente, y controlará la escala de los fondos en estricta conformidad con las líneas de negociación examinadas y aprobadas, y no afectará al funcionamiento normal de la sociedad.

Artículo 9 el Departamento de auditoría y supervisión de la empresa podrá auditar periódicamente el funcionamiento real, la utilización de los fondos y las pérdidas y ganancias de las operaciones de cambio de divisas y las operaciones de derivados de divisas y ejercer sus funciones de supervisión.

CAPÍTULO III autoridad de APROBACIÓN

Artículo 10 la Junta General de accionistas y el Consejo de Administración de la sociedad serán los órganos decisorios de las operaciones de derivados de divisas, y la cantidad total de Operaciones de derivados de divisas realizadas por la sociedad y sus filiales (incluidas las filiales de todos los niveles incluidas en los estados consolidados de la sociedad) se ejecutará dentro de la cantidad aprobada por la Junta General de accionistas o el Consejo de Administración de la sociedad. La sociedad no podrá realizar operaciones adicionales de negociación de derivados sin la aprobación de la Junta General de accionistas o del Consejo de Administración de la sociedad.

Artículo 11 cuando una sociedad lleve a cabo operaciones de negociación de derivados de divisas que excedan del ámbito de competencia del Consejo de Administración de conformidad con los Estatutos de la sociedad, se presentará a la Junta General de accionistas para su examen. El Consejo de Administración o la Junta General de accionistas deliberarán y aprobarán antes de su ejecución.

Artículo 12 los directores generales o la dirección de las filiales a todos los niveles de la sociedad no tendrán el poder final de examen y aprobación de las operaciones de derivados de divisas, y todas las operaciones de derivados de divisas se presentarán a la sociedad para su aprobación unificada.

Artículo 13 el Consejo de Administración de la sociedad autorizará a la dirección de la sociedad a firmar los documentos pertinentes y el Director Financiero será responsable del funcionamiento y la gestión específicos de las operaciones de negociación de derivados de divisas.

Capítulo IV Procedimiento operativo interno

Artículo 14 departamentos y personas responsables pertinentes:

El Departamento de inversión y financiación es el Departamento encargado del comercio de derivados de divisas, que se encarga de la elaboración de planes, la recaudación de fondos y la gestión diaria del comercio de derivados de divisas. El Director del Departamento de inversión y financiación es la persona responsable.

Business Department: It is the Basic Business Cooperation Department of Foreign Exchange Derivatives Trading, and is responsible for Providing Basic Business Information and Information related to Foreign Exchange Derivatives Business. El Jefe de cada departamento de negocios es la persona responsable.

El Departamento de auditoría y supervisión es el Departamento de auditoría y supervisión de las operaciones de derivados de divisas, que supervisa e inspecciona periódicamente el cumplimiento de la labor relacionada con las operaciones de derivados de divisas. El Director del Departamento de auditoría y supervisión es la persona responsable. El Departamento de valores se encargará de examinar la legalidad y el cumplimiento de los procedimientos de adopción de decisiones para las operaciones de derivados de divisas y de divulgar oportunamente la información de conformidad con las disposiciones pertinentes del Departamento de supervisión y administración de valores. El Secretario de la Junta es la persona responsable. Artículo 15 procedimientos operativos internos de las operaciones de derivados de divisas de la sociedad:

El Departamento de inversiones y financiación se encargará de la gestión de las operaciones de negociación de derivados de divisas, analizará el nivel de los tipos de cambio, el importe de las divisas y el plazo de entrega de las operaciones de derivados de divisas previstas, evaluará oportunamente los cambios en la exposición al riesgo de las operaciones de negociación de derivados de divisas previstas y la información sobre las cotizaciones de las instituciones financieras, y formulará planes de negociación.

El Director Financiero examinará el plan de negociación de derivados de divisas, evaluará los riesgos y decidirá si informar al Consejo de Administración sobre la base de las circunstancias.

El Ministerio de inversiones y financiación, de conformidad con el plan de transacciones aprobado mediante el examen y la aprobación de los procedimientos pertinentes previstos en el presente sistema, seleccionará a las instituciones financieras que realicen transacciones y elaborará los arreglos de transacción (incluido el importe de las transacciones, el precio de transacción y el plazo de entrega), Tras la aprobación de conformidad con la autoridad de examen y aprobación del presente sistema. La confirmación de las transacciones con determinadas instituciones financieras se lleva a cabo con las empresas pertinentes.

El Departamento de inversiones y financiación registrará todas las transacciones de derivados de divisas, hará un seguimiento oportuno de los cambios en el precio de mercado abierto o el valor razonable de los derivados de divisas, organizará adecuadamente los fondos de entrega, garantizará la entrega a tiempo y controlará estrictamente el riesgo de impago.

El Departamento de inversión y financiación informará oportunamente al Secretario del Consejo de Administración sobre la aprobación y ejecución de las operaciones de derivados de divisas, que se encargará de examinar la legalidad y el cumplimiento de los procedimientos de adopción de decisiones para las operaciones de derivados de divisas y de aplicar la divulgación de información necesaria de conformidad con los requisitos pertinentes de la Comisión Reguladora de valores de China, la bolsa de Shenzhen y otros departamentos reguladores de valores.

El Departamento de auditoría y supervisión verificará trimestralmente o de manera irregular el funcionamiento real, la utilización de los fondos y las pérdidas y ganancias de las operaciones de derivados de divisas e informará de los resultados de la verificación al Presidente.

Capítulo V Medidas de aislamiento de la información

Artículo 16 todas las personas que participen en el comercio de derivados de divisas de la sociedad observarán el sistema de confidencialidad de la sociedad y no revelarán, sin permiso, el plan de negociación de derivados de divisas de la sociedad, la situación de las transacciones, la situación de la liquidación, la situación de los fondos y otra información relacionada con el comercio de derivados de divisas de la sociedad.

Artículo 17 las operaciones de negociación de derivados de divisas serán independientes entre sí y el personal pertinente será supervisado por el Departamento de auditoría y supervisión de la empresa.

Capítulo VI sistema interno de presentación de informes sobre riesgos y procedimientos de gestión de riesgos

Artículo 18 en el curso de las operaciones de negociación de derivados de divisas, el Departamento de inversión y financiación de la sociedad liquidará oportunamente con las instituciones financieras el importe de los activos, el precio y el período de entrega convenidos en el contrato de negociación de derivados de divisas firmado con las instituciones financieras dentro del ámbito autorizado por el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas de la sociedad. Cuando el tipo de cambio o el precio de los activos subyacentes fluctúen bruscamente, el Departamento de inversión y financiación analizará oportunamente la información pertinente e informará oportunamente al Director Financiero, que emitirá las instrucciones de funcionamiento tras un juicio cuidadoso para evitar que el riesgo se amplíe aún más.

Artículo 19 cuando existan anomalías significativas en las operaciones de derivados de divisas de la empresa y puedan surgir riesgos importantes, el Departamento de inversión y financiación presentará oportunamente informes analíticos y soluciones, hará un seguimiento de los progresos de las operaciones en cualquier momento e informará al mismo tiempo al Secretario del Consejo de Administración de la empresa; El Secretario del Consejo de Administración informará al Consejo de Administración de conformidad con las disposiciones pertinentes, y el Consejo de Administración deliberará inmediatamente sobre las medidas de respuesta, utilizará ampliamente estrategias de respuesta como la aversión al riesgo, la reducción del riesgo, la participación en el riesgo y la tolerancia al riesgo, propondrá soluciones prácticas para lograr un control eficaz del riesgo.

Artículo 20 el Departamento de auditoría y supervisión de la empresa supervisará la aplicación práctica del sistema interno de presentación de informes sobre riesgos y los procedimientos de gestión de riesgos antes mencionados e informará oportunamente al Presidente del Consejo de Administración y al Comité de auditoría y control de riesgos si considera que no se ha aplicado de conformidad con las disposiciones pertinentes.

Capítulo VII divulgación de información y gestión de archivos

Artículo 21 la sociedad revelará la información sobre las transacciones de derivados de divisas realizadas por la sociedad de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de valores de China y la bolsa de Shenzhen. Después de que el Consejo de Administración o la Junta General de accionistas examinen la negociación de derivados de divisas, la empresa revelará el anuncio de la resolución de la Junta y, al mismo tiempo, revelará las condiciones específicas de la negociación de derivados de divisas de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de valores de China y La Bolsa de Shenzhen.

Artículo 22 la sociedad revelará oportunamente, mediante anuncio público provisional, cualquier riesgo importante que pueda o haya sufrido la empresa en el comercio de derivados de divisas.

Documentos de usuario, acuerdos de transacción, documentos de autorización y otros materiales originales, as í como planes, materiales de transacción, materiales de entrega y otros materiales comerciales.

Capítulo VIII Disposiciones complementarias

Artículo 24 las cuestiones no reguladas por el presente sistema se regirán por las disposiciones de las leyes, reglamentos, reglamentos departamentales, documentos normativos y estatutos pertinentes del Estado; En caso de incompatibilidad entre el presente sistema y las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos, reglamentos departamentales, documentos normativos promulgados o modificados posteriormente por el Estado o los Estatutos de la sociedad modificados por procedimientos legales, prevalecerán las disposiciones de las leyes, reglamentos, reglamentos departamentales, documentos normativos y los Estatutos de la sociedad.

Artículo 25 el Consejo de Administración de la sociedad tendrá derecho a interpretar y modificar el presente sistema de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y la situación real de la sociedad.

Artículo 26 el presente sistema entrará en vigor el día de su examen y aprobación por el Consejo de Administración de la sociedad.

25 de febrero de 2022

- Advertisment -