Código de valores: China Merchants Securities Co.Ltd(600999) valores abreviados: China Merchants Securities Co.Ltd(600999) No.: 2022 – 017
China Merchants Securities Co.Ltd(600999)
Anuncio sobre la revisión de los Estatutos
El Consejo de Administración y todos los directores de la empresa se asegurarán de que el contenido del presente anuncio no contenga registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y asumirán la responsabilidad individual y solidaria de la autenticidad, exactitud e integridad de su contenido.
De conformidad con los estatutos del Partido Comunista de China, las opiniones sobre el fortalecimiento de la dirección del partido en la mejora de la gobernanza empresarial por las empresas centrales, la respuesta oficial del Consejo de Estado sobre el ajuste del plazo de notificación de la Junta General de accionistas aplicable a las empresas que cotizan en bolsa en el extranjero, etc. (guohan [2019] No. 97), Directrices sobre los Estatutos de las empresas que cotizan en bolsa (revisadas en 2022), normas sobre la cotización de acciones en la bolsa de Shanghai (revisadas en 2022), normas sobre la práctica de la integridad de las instituciones de gestión de valores y futuros y su personal (Orden Nº 145 de la Comisión Reguladora de valores de China), normas detalladas para la aplicación de la práctica de la integridad de las instituciones de gestión de valores y su personal (CSSF [2020] Nº 32), El índice de evaluación de la práctica de construcción cultural de las empresas de valores, el Código de trabajo para la protección de los derechos e intereses de los inversores de las empresas de valores, las directrices para la gestión del riesgo de reputación de las empresas de valores, el anuncio sobre la cancelación o el ajuste de algunos proyectos de Examen y aprobación administrativos de las empresas de valores, etc. (anuncio no. 18 [2020] de la Comisión Reguladora de valores de China), En cuanto a la situación real de la circular sobre la supervisión de las instituciones (No. 70, no. 16, 2020), las medidas de gestión para la formulación de los Estatutos de las empresas estatales, las normas de gestión de las filiales de fondos de inversión privados de las empresas de valores y China Merchants Securities Co.Ltd(600999) (en lo sucesivo denominadas “las empresas”), la empresa tiene previsto revisar los Estatutos de las empresas, cuyas disposiciones específicas se detallan en el anexo. Las cuestiones relativas a la revisión de los estatutos anteriores se han examinado y aprobado en la 15ª reunión del séptimo Consejo de Administración de la empresa y deben presentarse a la Junta General de accionistas para su examen.
Se anuncia por la presente.
Anexo de 27 de marzo de 2022: China Merchants Securities Co.Ltd(600999)
Anexo
Cambios en las disposiciones de los Estatutos
Número de serie de la cláusula original, número de serie de la nueva cláusula de contenido y motivo de la modificación del contenido
Artículo 5 domicilio de la empresa: Futian District of Shenzhen Fu article 5 domicilio de la empresa: Futian District of Shenzhen Fu according to the Industrial and Commercial Registration address Revision, no substantial Change
No. 111, tianjie, no. 111, Fuhua No. 1 Road, Huayi Road
Código postal: 518046 código postal: 518046
Tel: 0755 – 82943666 Tel: 0755 – 82943666
Fax: 0755 – 82943100 Fax: 0755 – 82943100
Artículo 10 de conformidad con el artículo 10 de los estatutos del Partido Comunista de China
El Comité del partido, de conformidad con los estatutos del Partido Comunista de China, desempeña un papel rector en la dirección, la gestión de la situación general y la función rectora de las empresas centrales y en el núcleo político, y garantiza la aplicación de las opiniones de la empresa sobre el fortalecimiento de la dirección del partido en la Mejora de la gobernanza empresarial. La empresa debe establecer la Organización de trabajo del partido, equiparla con la Organización de trabajo del partido, equipar con un número suficiente de cambios de expresión en el partido. Un número suficiente de funcionarios del Partido garantizará el personal de las organizaciones del partido y los fondos de trabajo de las organizaciones del partido. Gastos de trabajo.
Artículo 16 la sociedad podrá establecer una filial de propiedad total; la sociedad podrá establecer una filial de propiedad total de la Asociación de la industria de valores de China para llevar a cabo actividades de inversión directa el 30 de diciembre de 2016; La empresa puede establecer una División de propiedad total para llevar a cabo operaciones de fondos de capital privado; La empresa puede establecer normas de gestión para las filiales de fondos de inversión privados de sociedades de valores que realicen inversiones en productos financieros y otras filiales alternativas de propiedad total que realicen inversiones en productos financieros y otros modelos.
Número de serie de la cláusula original, número de serie de la nueva cláusula de contenido y motivo de la modificación del contenido
Servicios de capital; La empresa puede establecer filiales de propiedad total para llevar a cabo actividades de inversión en valores; La sociedad podrá establecer una filial de propiedad total que se suprimirá en el momento de su apertura. De conformidad con los requisitos pertinentes de las nuevas normas, se modificarán los nombres de las empresas de gestión de activos de valores y las empresas de gestión de activos de valores y las empresas de aprobación de las autoridades reguladoras aprobadas por las autoridades reguladoras.
Es un hombre de negocios. Otros negocios.
Artículo 18 el objetivo de la construcción cultural de las empresas es aumentar los valores culturales básicos de la industria de valores de los cuadros pertinentes y aplicar activamente la Declaración social, de conformidad con los requisitos de la Comisión Reguladora de valores de China y la Asociación de la industria de valores sobre la evaluación de la práctica de la construcción cultural de las empresas de valores en relación con la aplicación del “cumplimiento, buena fe, profesionalidad y estabilidad”.
Responsabilidad, protección de los derechos e intereses legítimos de los inversores, adhesión a la sostenibilidad
Desarrollar ideas, guiar y promover el desarrollo de alta calidad de la empresa.
Artículo 42 los directores, supervisores y altos directivos de una sociedad poseerán el 5% de las acciones de la sociedad, de conformidad con el artículo 3 de las directrices sobre los Estatutos de las sociedades cotizadas (revisadas en 2022), y los accionistas, directores, supervisores y altos directivos que posean más del 5% de las acciones de la sociedad posean más del 5% de las acciones de la sociedad. Vender las acciones de la sociedad que posea en un plazo de seis meses a partir de la compra de las acciones de la sociedad u otros valores de propiedad de los accionistas, directores, supervisores o altos directivos, o vender las acciones de la sociedad u otros valores de propiedad de los derechos en un plazo de seis meses a partir de la venta, o vender algunas de las acciones de la sociedad u otros valores de propiedad de los derechos en un plazo de seis meses a partir de la compra, y los ingresos resultantes serán propiedad de la sociedad. Los directores de la empresa compran de nuevo en un plazo de seis meses a partir de la venta, y los valores recibidos se venden en un plazo de seis meses a partir de la compra, o los ingresos se recuperarán en la venta.
Sin embargo, debido a que la empresa de valores es propiedad de la empresa, el Consejo de Administración de la empresa recuperará sus ingresos en un plazo de seis meses a partir de la compra, los ingresos resultantes de la suscripción de la empresa para comprar las acciones restantes después de la venta y mantener el 5% de los ingresos. Sin embargo, el Consejo de Administración de la empresa recuperará los ingresos de las empresas de valores que hayan adquirido la propiedad exclusiva de la empresa. En el caso de las acciones anteriores, si las acciones se venden sin recibir más del 5% de las acciones en un plazo de seis meses, las acciones restantes de la sociedad de valores se venderán, sin embargo, debido a la compra y venta de las acciones restantes.
Número de serie de la cláusula original, número de serie de la nueva cláusula de contenido y motivo de la modificación del contenido
Restricciones. Las acciones no están sujetas a un plazo de seis meses. Salvo en el caso de las personas que posean más del 5% de las acciones y en otras circunstancias prescritas por los directores, supervisores, altos directivos y la Comisión Reguladora de valores de China a que se hace referencia en el párrafo anterior.
Las acciones en poder de los accionistas de una person a física u otros valores de la naturaleza de los directores, supervisores, altos directivos y derechos a que se hace referencia en el párrafo anterior incluyen las acciones en poder de sus cónyuges, padres, hijos de los accionistas de una persona física u otros valores de la naturaleza de las acciones en poder de sus cónyuges, padres, hijos de los accionistas de una persona física o de las acciones en poder de los accionistas de una persona física o de las cuentas de otras personas, incluidos sus cónyuges, padres, Los niños poseen otros valores de propiedad. Las acciones mantenidas o mantenidas en cuentas ajenas o los valores que no sean de propiedad accionarial de conformidad con el párrafo 1 del presente artículo por el Consejo de Administración de otra sociedad.
En caso de ejecución, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración de la sociedad que, en un plazo de 30 días, no aplique las disposiciones del párrafo 1 del presente artículo si el Consejo de Administración de la sociedad no cumple las disposiciones del párrafo anterior. Si el Consejo de Administración de la sociedad no lleva a cabo la ejecución en el plazo mencionado, los accionistas tendrán derecho a exigir al Consejo de Administración que ejecute la ejecución en un plazo de 30 días. Los accionistas tienen derecho a actuar en su propio nombre en interés de la sociedad. En caso de que el Consejo de Administración de la sociedad no ejecute el plazo mencionado y el Consejo de Administración no ejecute el plazo mencionado, los accionistas presentarán directamente una demanda ante el tribunal popular. Los accionistas tienen derecho a presentar una demanda directamente al Consejo de Administración de la sociedad en su propio nombre y en su propio nombre, en interés de la sociedad, contra el incumplimiento de las disposiciones del párrafo 1 del presente artículo ante el tribunal popular.
El Tribunal Popular presentó una demanda. En caso de ejecución obligatoria, el director responsable asumirá, de conformidad con la ley, la responsabilidad por el incumplimiento por el Consejo de Administración de la sociedad solidaria de las disposiciones del párrafo 1 del presente artículo. En caso de ejecución, si el director responsable asume la responsabilidad conjunta y solidaria de conformidad con la ley, el director responsable asumirá la responsabilidad conjunta y solidaria de conformidad con la ley.
Ren.
Número de serie de la cláusula original, número de serie de la nueva cláusula de contenido y motivo de la modificación del contenido
…
Artículo 53 antes de la celebración de la Junta General de accionistas De conformidad con el Reglamento del Consejo de Estado sobre el ajuste aplicable en el plazo de diez días para las empresas que cotizan en bolsa en el extranjero o en el documento de referencia de la fecha de la decisión de la empresa de distribuir dividendos, el plazo de notificación de la Junta General de accionistas convocada por la autoridad reguladora de valores del lugar en que se cotizan los valores de la empresa, etc., no se permite a las instituciones y bolsas que se hayan producido como resultado de la transferencia de acciones suspender el registro de la transferencia de acciones (guohan [2019] No. 97). : acordar el registro de cambios en el registro de accionistas en China. Si hay alguna estipulación sobre el período de registro, prevalecerá la estipulación. Cuando el plazo de notificación, el derecho de propuesta de los accionistas y la convocación de la Junta General de accionistas de la autoridad reguladora de valores del lugar en que se cotizan los valores de la sociedad estén prescritos de otra manera por una sociedad anónima registrada en el territorio de la República Popular China y cotizada en el extranjero, prevalecerán Esas disposiciones. Los requisitos de procedimiento se aplicarán de manera uniforme a las disposiciones pertinentes del derecho de sociedades de la República Popular China. Ya no se aplicarán las disposiciones de los artículos 20 a 22 de las disposiciones especiales del Consejo de Estado sobre la oferta y cotización de acciones en el extranjero de sociedades anónimas. Es decir, se canceló la solicitud original de notificación de la Conferencia con 45 días de antelación, y el contenido de esta disposición ya no es aplicable.
Artículo 60 los accionistas de acciones comunes de la sociedad gozarán de los siguientes derechos: los accionistas de acciones comunes de la sociedad gozarán de los siguientes derechos:
…
Fusión de sociedades en la Junta General de accionistas, fusión y escisión de sociedades en la Junta General de accionistas
Número de serie de la cláusula original, número de serie de la nueva cláusula de contenido y motivo de la modificación del contenido